Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СПЕЦІАЛІСТИ-МАГІСТРИ_8_июля.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
3.07 Mб
Скачать

ПОЛОЖЕННЯ

ПРО ВИКОНАННЯ ДИПЛОМНОЇ РОБОТИ

СПЕЦІАЛІСТА (МАГІСТРА)

СТУДЕНТАМИ СПЕЦІАЛЬНОСТІ

ПРИКЛАДНА ЛІНГВІСТИКА”

2010

МІНІСТЕРСТВО НАУКИ І ОСВІТИ УКРАЇНИ

Національний аерокосмічний університет ім. М.Є. Жуковського

“Харківський авіаційний інститут”

ПОЛОЖЕННЯ

ПРО ВИКОНАННЯ ДИПЛОМНОЇ РОБОТИ

СПЕЦІАЛІСТА (МАГІСТРА) СТУДЕНТАМИ СПЕЦІАЛЬНОСТІ

ПРИКЛАДНА ЛІНГВІСТИКА”

Харків “ХАІ” 2010

Затверджено методичною комісією університету 23 жовтня 2009 року (протокол № 1)

У к л а д а ч і: В.В. Рижкова, О.Г. Кириленко

Передмова

Підготовка фахівців-лінгвістів на кафедрі прикладної лінгвістики Національного аерокосмічного університету ім. М.Є. Жуковського “ХАІ” визначається поєднанням державних і суспільних потреб у високоосвічених фахівцях з прагненням громадян України здобути ґрунтовну освіту, яка давала б їм змогу розвинути свої здібності й реалізувати їх на практиці в державних установах і приватних підприємницьких структурах.

Володіння іноземною мовою та здатність використовувати сучасні комп’ютерні технології сприяють появі фахівців нового напрямку, що можуть обслуговувати різні сфери ділових відносин, компетенція яких охоплює широкий спектр функцій перекладача, перекладача-референта, консультанта, дилера, працівника в галузі громадських комунікацій в управлінських організаціях, комерційних підприємствах і фірмах, інформаційних і рекламних агентствах.

Такі фахівці можуть задовольнити гостру потребу у здійсненні високоякісного перекладу технічної літератури, обслуговуванні багатомовного спілкування на міжнародних конференціях, виставках тощо. Тому важливим є формування перекладацької діяльності на основі здобутих знань, умінь і навичок. Цих навичок набувають частково на практичних заняттях, під час виконання курсових проектів, передбачених навчальним планом, проходження практики на підприємствах і, нарешті, на завершальній стадії навчання – під час виконання дипломних робіт. Дипломна робота завершує підготовку фахівця, надає можливості поглибити й розширити теоретичні знання, набути практичних навичок, а також сприяє розвитку його творчих здібностей.

Успішне виконання дипломної роботи спеціаліста (магістра) й захист на засіданні державної екзаменаційної комісії (ДЕК) – це завершальний етап навчання в університеті, підтвердження здобуття повної вищої освіти за освітньо-кваліфікаційним рівнем «спеціаліст» («магістр»).

Дипломну роботу виконують на кафедрі прикладної лінгвістики. Науковий керівник дипломної роботи призначається завідувачем кафедри із числа професорів, доцентів і найбільш кваліфікованих і досвідчених викладачів кафедри, що в подальшому оформлюється наказом ректора університету.

Керівник зі спеціальної частини призначається завідувачем кафедри інженерії програмного забезпечення.

Студент вибирає тему дипломної роботи протягом дев'ятого семестру навчання, погоджує її з науковим керівником і завідувачем кафедри. Далі студент працює над дипломною роботою індивідуально в тісному контакті з науковим керівником з основної частини (кафедра прикладної лінгвістики) і керівником зі спеціальної частини (кафедра інженерії програмного забезпечення).

Керівник кафедри прикладної лінгвістики періодично інформує кафедру про те, як виконується дипломна робота. Керівник зі спеціальної частини подає на кафедру прикладної лінгвістики службову записку, в якій детально оцінюється робота студента, що враховується при оцінюванні дипломної роботи членами ДЕК. Якщо студент відхиляється від графіка виконання роботи, його запрошують на співбесіду до завідувача кафедри, на засідання кафедри або до декана.

Дипломна робота може ґрунтуватися на виконаних студентом курсових роботах з порівняльної лексикології англійської й української мов, теорії й практики перекладу, лінгвістики тексту, а також на випускній роботі бакалавра. З попередньої науково-дослідної роботи студент має право використати 25 % проведеного ним дослідження.