
- •Функционирование слов иноязычного происхождения
- •Выразительные ресурсы морфологии
- •Стилистическое использование многозначности слова
- •Стилистические функции звукописи в художественной речи
- •Ошибки в употреблении паронимов
- •Стилистические особенности словообразования
- •Церковно-религиозный функциональный стиль
- •Нарушения морфологических норм
- •Стилистическое функционирование омонимов
- •Работа редактора над текстами, различными по способу изложения. Повествование
Церковно-религиозный функциональный стиль
Один из функциональных стилей современного русского литературного языка, обслуживающий сферу церковно-религиозной общественной деятельности и соотносящийся с религиозной формой общественного сознания. Коммуникация в этой сфере включает выступления священнослужителей перед массовой аудиторией по радио, на митингах, по телевидению, в Государственной Думе, во время обряда освящения школ, больниц, офисов, осуществляемые на современном русском литературном языке, который представлен церковно-религиозным стилем (религиозным, религиозно-проповедческим, религиозно-культовым).
Системность Ц.-р.с. отражается в следующих параметрах:
а) содержательная сторона;
б) коммуникативная цель;
в) образ автора;
г) характер адресата;
д) система языковых средств и особенности их организации.
Содержание текстов позволяет выделить в них две стороны:
1) диктумное (собственно событийное) содержание, заданное темой;
2) модальную рамку диктумного содержания, образуемую поздравлениями, наставлениями, советами, восхвалением деятельности церкви и т.п.
Коммуникативная цель текстов Ц.-р.с. сложная, многоплановая. Автор стремится к эмоциональному воздействию на адресата; к религиозному просвещению народа, его воспитанию. Образ автора двуплановый, т.к. в этом случае наблюдается двуязычие: с одной стороны, автор владеет церковнославянским языком, с другой стороны, он использует церковно-религиозный стиль. Тексты Р.-ц.с. представляют собой официальную речь, а потому Ц.-р.с. является книжным функциональным стилем кодифицированного литературного языка.
Система языковых средств включает лексические единицы четырех типов:
1) нейтральную, межстилевую лексику (помогать, говорить);
2) общекнижную (восприятие, бытие);
3) церковно-религиозную (престольный праздник, царство Божие);
4) газетно-публицисти-ческую лексику (суверенные государства, сфера образования).
Грамматические ресурсы стиля вбирают морфологические и синтаксические средства, обеспечивающие:
1) книжный характер стиля;
2) архаическую стилистическую окраску речи.
Целям усиления экспрессии служат:
1) обширная цитация;
2) использование тропов и фигур речи (метафоры, эпитеты, повторы, градация, антитеза, инверсия, риторический вопрос);
3) приемы усложнения композиции текстов.
Нарушения морфологических норм
Морфологические нормы связаны с употреблением частей речи. Нарушение морфологических норм возникает тогда, когда в языке есть варианты той или иной формы определенной части речи.
Типы морфологических ошибок:
- неверное употребление рода несклоняемого существительного или существительного, испытывающего колебания в роде;
- неверный выбор варианта падежного окончания имени существительного;
- неверная форма сравнительной или превосходной степени сравнения прилагательных - контаминация простой и сложной форм сравнения;
- неверный выбор полной или краткой формы прилагательных в функции сказуемого;
- неверное склонение сложных и составных числительных;
- неверное употребление числительных оба-обе:
- неверное сочетание числительного оба с существительным, имеющим только формы множественного числа;
- неверное сочетание дробного числительного с существительным;
- неверное употребление собирательных числительных;
- неверное употребление форм личного местоимение, создающее двусмысленность;
- неверное употребление формы "недостаточного" глагола;
- неверный выбор формы "изобилующего" глагола;
- смешение залоговых форм глагола;
- несоблюдение единства видо-временных форм глагола.