- •Федеральное агентство по образованию Российской Федерации
- •«Южно-Уральский государственный университет» Факультет «Журналистика»
- •Содержание
- •Общие сведения Уважаемые студенты!
- •ИнДивидуальная контрольнАя работа № 2
- •По теме «семантические связи слов и фразеологизмов»
- •ИнДивидуальная контрольная работа № 3
- •По теме «системные связи слов и фразеологизмов, определяемые генетическими свойствами и характером функционирования»
- •Тестирование № 1 — 3
- •Система оценки
- •Семестровая работа
- •Доклад-презентация
- •Вопросы к зачету по курсу «Современный русский язык. Лексикология и фразеология».
- •Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины «Лексикология и фразеология»
- •Желаем успехов!
ИнДивидуальная контрольнАя работа № 2
(ИкР № 2)
По теме «семантические связи слов и фразеологизмов»
Цель индивидуальной работы № 2:
научиться выявлять семантические связи между словами или фразеологизмами;
уметь характеризовать синонимы, антонимы, омонимы;
уметь определять стилистическую функцию этих единиц в конкретном тексте.
Задание (ДЛЯ ВСЕХ ВАРИАНТОВ!!!):
найти в тексте лексические или фразеологические омонимы, синонимы, антонимы;
если данные единицы присутствуют в тексте, то указать их тип (для синонимов: языковые/ индивидуально-авторские (окказиональные), полные/ неполные (семантические, стилистические, семантико-стилистические), внешние/ внутренние;
для антонимов: языковые/ индивидуально-авторские, внешние/ внутренние;
для омонимов: языковые/ индивидуально-авторские, собственно омонимы или явления, схожие с омонимией);
определить функционально-стилистическую роль данных единиц в тексте.
ИнДивидуальная контрольная работа № 3
(ИКР № 3)
По теме «системные связи слов и фразеологизмов, определяемые генетическими свойствами и характером функционирования»
Цель индивидуальной контрольной работы № 3:
1) научиться выявлять системные связи слов и фразеологизмов, обусловленные генетическими свойствами и характером функционирования,
2) уметь характеризовать слова и фразеологизмы с точки зрения происхождения, с точки зрения сферы употребления, с точки зрения активного/ пассивного запаса, с точки зрения экспрессивно-стилистических свойств,
3) уметь определять стилистическую функцию заимствованных единиц, единиц ограниченной сферы употребления, единиц пассивного запаса, единиц экспрессивно-оценочных и стилистически маркированных в конкретном тексте.
Задание для вариантов 1, 10, 19, 28:
привести из текста примеры исконно русских слов (не менее 10 слов);
найти в тексте слова или фразеологизмы, заимствованные из старославянского языка (старославянизмы), указать «признаки старославянизмов»;
найти в тексте слова или фразеологизмы, заимствованные из других, неславянских языков; указать значение этих слов или фразеологизмов в тексте, обозначить «признаки заимствования»; определить степень освоенности этих заимствованных единиц русским языком;
определить функционально-стилистическую роль заимствований в тексте.
Задание для вариантов 2, 11, 20, 29:
найти устаревшие слова или фразеологизмы;
указать значение этих слов или фразеологизмов в тексте;
определить тип устаревших единиц: историзмы (семантические, лексические и т.д.) или архаизмы (семантические, лексические и т.д.);
определить функционально-стилистическую роль устаревших единиц в тексте.
Задание для вариантов 3, 12, 21, 30:
найти слова или фразеологизмы, являющиеся неологизмами;
указать значение этих слов или фразеологизмов в тексте;
определить тип неологизмов (языковые/ окказиональные, семантические, лексические, графические и т.д.);
определить функционально-стилистическую роль неологизмов в тексте;
обосновать уместность или неуместность употребления данных единиц в тексте.
Задание для вариантов 4, 13, 22, 31:
найти слова и выражения, относящиеся к специальной (терминологической) или профессиональной лексике;
указать значение этих слов и выражений в тексте;
выявить, к какой области знаний принадлежат данные специальные и профессиональные слова и выражения;
определить функционально-стилистическую роль специальной и профессиональной лексики в данном тексте;
обосновать уместность или неуместность употребления данных единиц в тексте.
Задание для вариантов 5, 14, 23:
найти диалектные слова и выражения;
указать значение этих слов и выражений в тексте;
выявить, к какому диалекту относятся данные слова и выражения;
определить функционально-стилистическую роль диалектизмов в данном тексте;
обосновать уместность или неуместность употребления данных единиц в тексте.
Задание для вариантов 6, 15, 24:
найти жаргонные слова и выражения;
указать значение этих слов и выражений в тексте;
выявить, к жаргону какой социальной группы принадлежат данные слова и выражения (жаргон студентов, профессиональный жаргон, жаргон продавцов и т.д.);
определить функционально-стилистическую роль жаргонизмов в данном тексте;
обосновать уместность или неуместность употребления данных единиц в тексте.
Задание для вариантов 7, 16, 25:
найти экспрессивно-оценочные слова и фразеологизмы;
охарактеризовать экспрессивно-оценочный компонент значения единицы (определить, какая оценка выражается словом или фразеологизмом, какие эмоции передаются);
определить функционально-стилистическую роль экспрессивно-оценочных единиц в данном тексте;
обосновать уместность или неуместность употребления данных единиц в тексте.
Задание для вариантов 8, 17, 26:
найти слова и выражения, закрепленные за книжным стилем;
определить, к какому подстилю относятся данные слова и выражения (канцеляризмы — к официально-деловому, публицизмы — к публицистическому, термины — к научному);
определить функционально-стилистическую роль стилистически маркированных единиц в данном тексте;
обосновать уместность или неуместность употребления данных единиц в тексте.
Задание для вариантов 9, 18, 27:
найти слова и выражения, закрепленные за разговорным стилем;
указать признаки «разговорности»;
определить функционально-стилистическую роль стилистически маркированных единиц в данном тексте;
обосновать уместность или неуместность употребления данных единиц в тексте.
