Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
stilistika.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
646.14 Кб
Скачать

21. Понятие нормы в стилистике

Хорошая речь - это владение литературными нормами. Норма - центральный термин стилистики.

Правила языка предпочтены обществом и потому нормы поддерживаются не только литературой, но и обществом, и государством.

Норма зарождается в недрах самого языка, их не навязывают лингвисты.

Понятие "норма" связано с "узус" - употреблением (обычай, традиция), и "кодицикацией" - сведение воедино обязательных правил языка. Узус заставляет зафиксировать ту или иную форму. Лингвисты уже их кодифицируют.

Нормы бывают обязательные (императивные) и нестрого обязательные (диспозитивные). Пример диспозитивной нормы - "кофе" - ср.р. и пр.

Стилистическая норма, которая входит в языковую норму не носит запретительного характера. Скорее всего это будет ответ - уместно или нет.

Норма – совокупность выработанных общественной практикой правил употребления языковых средств, которые являются обязательными и образцовыми для данного языка на данном этапе развития. Это обязательное историческое явление. Нормы письменно закреплены, главный кодификатор – институт русского языка им. Виноградова.

Виды норм: а) произносительные: собственно произносительные (звуковые) и нормы ударения и интонации; б) лексические (употребления слов); в) грамматические нормы (правильное образование форм слов); г) нормы письменной речи (пунктуация, орфография).

Понятие нормы тесно связано с понятием вариативности.

Стилевые противопоставления в языке изучаются по шкале «книжная-разговорная». Примеры: лик-лицо-физиономия; воин-солдат-служивый; [с’ийчас]-[c’ичас]-[щ’ас].

Стилистические противопоставления осуществляются по шкале «сниженные-высокие» (оценки).

Три вида окраски: а) эмоциональная (чувства и настроения); б) экспрессивность (степень выражения чувства); в) оценочность (положительная и отрицательная).

Отступление от нормы может быть как ошибкой, так и языковой игрой.

Термин «норма» по отношению к языку прочно вошел в обиход и стал центральным понятием культуры речи. Академик В.В. Виноградов ставил изучение норм языка на первое место среди важнейших задач русского языкознания и области культуры речи.

В современной лингвистике термин «норма» понимается в двух значениях:

- во-первых, нормой называют общепринятое употребление разнообразных языковых средств, регулярно повторяющееся в речи говорящих (воспроизводимое говорящими),

- во-вторых, предписания, правила, указания к употреблению, зафиксированные учебниками, словарями, справочниками.

Широкое распространение получило определение: «...норма – это существующие в данное время в данном языковом коллективе и обязательные для всех членов коллектива языковые единицы и закономерности их употребления, причем эти обязательные единицы могут либо быть единственно возможными, либо выступать в виде сосуществующих в пределах литературного языка, вариантов».

Для того чтобы признать то или иное явление нормативным, необходимы (по меньшей мере) следующие условия:

1) регулярная употребляемость (воспроизводимость) данного способа выражения,

2) соответствие этого способа выражения возможностям системы литературного языка (с учетом ее исторической перестройки),

3) общественное одобрение регулярно воспроизводимого способа выражения (причем роль судьи в этом случае выпадает на долю писателей, ученых, образованной части общества).

Норма действует как своеобразный фильтр: оценивая много­образные возможности языкового выражения, она отбирает те из них, которые в наибольшей степени соответствуют целям об­щения и прошли апробацию в речи. Иными словами, норма регулирует процессы функционирования и развития языка и речи

Система языка – это система возможностей, представляемых языком, норма – это реализованные возможно­сти, закрепленные практикой. Речь – это вся совокупность употреблений, закрепленных и не закрепленных практикой.

Норма – важнейшая часть механиз­ма языкового общения, механизма, регулирующего функциони­рование и развитие языка и речи, распределяющего возможности языковой системы, обеспечивающего выбор того или иного язы­кового средства.

С точки зрения языковых навыков постоянно наблюдается не­соответствие между знанием системы и знанием нормы.

Знание нормы означает более высокую степень культуры, поскольку оно предполагает осведомленность не только о возможном, о том, что можно сказать на данном языке, не нарушая его функционирова­ния, но также и о том, что действительно говорится и говорилось, то есть о традиционной реализации. Норма объективна, т.е. она складывается как результат разви­тия языковой и речевой практики, независимо от пожеланий тех или иных лиц. Было бы глубоким заблуждением утверждать, что нормы «придумывают» лингвисты. Глубоко анализируя речевую практику, языковеды фиксируют, рекомендуют те формы, слова, ударения и т.д., которые приняты обществом, прошли проверку практикой. Чтобы слово стало нормой, учитывается много факторов:

- законы языка (насколько та или иная форма соответствует им),

- продуктивность,

- речь авторитетных носителей языка,

- массовое употребление.

Тща­тельно взвешивая каждый из факторов, лингвисты и вырабатыва­ют свои рекомендации, которые получают отражение в грамма­тиках и словарях. Отражая коллективный языковой опыт, лингви­сты закрепляют, кодифицируют норму, которая становится обя­зательной для языкового сообщества..Таким образом, норма складывается как совокупность устой­чивых традиционных реализаций языковой системы в результате социально-исторического отбора.

Критерий нормы в историческом плане – языковая традиция, культурное наследие прошлого, язык классической литературы.

Критерии нормы в плане современного употребления – соот­ветствие законам языка, массовая и регулярная воспроизводи­мость, ориентация на речь, признаваемую образцовой (речевые навыки образованных людей, авторитет радио, телевидения, те­атра, печати и т.д.). Норма охватывает все уровни языка. Языковая норма – это принятые в общественно-языковой практике образованных людей правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств.

По степени обязательности различают нормы императивные (строго обязательные) и диспозитивные (восполнительные, не­строго обязательные). Нарушение императивных норм свидетель­ствует о слабом владении русским языком (например, нарушение норм склонения, спряжения или принадлежности к граммати­ческому роду). Такие нормы не допускают вариантов и любые дру­гие реализации расцениваются как неправильные, недопустимые. Например: шассИ (не «шАсси»), срЕдства (не «средствА»), алфавИт (не «алфАвит»), досУг (не «дОсуг»), курица (не «кура»), благодаря чему (не «благодаря чего»).

Диспозитивные нормы допускают варианты – различающиеся стилистически или нейтральные (вариативные). Например: маркЕтинг и мАрке­тинг (разгов.), манжет, -а (муж. р.) и манжета, -ы (жен. р.), в отпуске (нейтр.) и в отпуску (разгов.) Норма может иметь про­фессиональные варианты (например, рапорт и компас у моряков; эпилепсия, флюорография – в речи медиков).

По масштабу охвата материала следует различать общелитера­турные (языковые) нормы, распространяющие свое действие на весь язык либо на тот или иной его уровень (об этих нормах шла речь выше), и функционально-стилевые нормы, ограничивающие свое влияние рамками какого-либо стиля.

Норма языка (языковая норма), как уже говорилось, стабиль­на, консервативна. Этому способствует стремление говорящих и пишущих к сознательному сохранению традиций в использова­нии языковых средств. Однако, будучи категорией социально-ис­торической, языковая норма изменчива и подвижна. Языковая норма имеет двустороннюю природу: она призвана сохранить пре­емственность национальной культуры и в то же время обеспечить автоматизм пользования языком, удовлетворить коммуникатив­ную потребность. Изменения литературной нормы определяются внешними (социальными) факторами и внутренними тенденци­ями развития фонетической, лексической, грамматической сис­тем. Естественно, что процесс изменения нормы захватывает, как правило, длительный период. Каждая историческая эпоха вносит свое содержание в понятие языковой нормы.

Важнейшее значение нормы для практической стилистики за­ключается в том, что она противостоит разнообразным типам не­правильностей. Например: «В нашем селе, как и во всей стране, женщина ничем 'не отличается от мужчины», — пишет одна из камчатских газет. Из-за неверного выбора слов, неудачного пост­роения предложение приобрело комическое звучание.

Нормативный аспект – важнейший в практической стилисти­ке. Хорошая речь подразумевает совершенное владение литератур­ными нормами.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]