
- •1. Сущность и функции языка. Язык и речь. Речь как деятельность.
- •2. Язык как система. Уровневое представление о системе языка. Основные языковые единицы. Связь между единицами разных уровней.
- •3. Лексикология. Лексика. Слово как еденица лексического уровня языка. Лексическре и граммотическое значение слова.
- •4. Монгозначность слова. Метафора. Функции метафоры в речи.
- •5. Многозначность слова. Метонимия. Функции метонимии в речи.
- •6. Омонимия. Типы омонимов. Использование омонимов в речи. Омонимия и паронимия.
- •7. Синонимия. Типы синонимов. Синонимический ряд. Функции синонимов в речи.
- •8. Антонимия. Типы антонимов. Функция антонимов в речи.
- •9. Происхождение русской лексики. Этимология.
- •10. Активный и пассивный словарный запас языка.
- •11. Сферы употребления русской лексики.
- •12. Фразеология. Фразеологическая единица и фразеологический состав русского языка. Типы фразеологических единиц.
- •13. Фонетика. Аспекты изучения фонетики. Акустические и артикуляционные характеристики звуков. Сегментные и Суперсегментные фонетические единицы.
- •14. Фонология. Звуки речи и языка. Фонема. Система фонем и фонологические школы. Фонетическая и фонемная транскрипция.
- •15. Состав и классификация гласных звуков русского языка. Позиционные чередования звуков.
- •16. Состав и классификация согласных звуков русского языка. Позиционные чередования звуков.
- •17. Слог, ударение, интонация. Теория слога. Слогораздел.
- •18. Орфоэпия. Орфоэпические нормы современного литературного языка.
- •19. Теория письма. Орфография. Основные разделы и принципы орфографии. Орфограмма.
- •20. Графика. Принципы русской графики. Совр. Русский алфавит. Значение букв.
- •3 Принципа русской графики:
- •21. Морфемика. Понятие морфемы. Типы и разновидности морфем. Основа слова.
- •22. Словообразование. Производное слово. Способы словообразования в современном русском языке.
- •1. Лексико-семантиченский
- •2. Лексико-грамматический (морфолого-синтаксический)
- •3. Лексико-синтаксический способ
- •23. Морфология. Вопрос о частях речи в русской лингвистике
- •24. Имя существительное как часть речи. Категориально-семантические, морфологические и синтаксические характеристики имени существительного
- •25. Лексико-грамматические разряды имени сущ.
- •1. Нарицательные и собственные имена сущ.
- •2. Одушевленные и неодушевленные
- •1. Конкретные сущ.
- •2. Собирательные сущ.
- •3. Вещественные сущ.
- •4. Отвлеченные / абстрактные сущ.
- •26. Категории рода и числа имен сущ.
- •27. Категория падежа и типы склонения имени сущ.
- •28. Имя прилагат. Как часть речи. Категориально-семантич., морфологич. И синтаксические характеристики этой части речи. Лексико-грамматические разряды, краткие формы и степени сравнения. Склонение.
- •29. Местоимение как часть речи.
- •3. Указательные мест.
- •6. Вопросительные местоим.-
- •7. Относительные мест.
- •30. Глагол как часть речи.
- •31. Категория вида глагола в современном русском языке.
- •32.Категория наклонения. Образование форм наклонений глагола.
- •33.Система глагольных форм в современном русском языке.
- •34.Причастие. Образование причастий. Категориально-семантические, морфологические и синтаксические характеристики причастий.
- •1.Общие с глаголом синтаксические признаки
- •2. Общие с прилагательным морфологические признаки
- •3.Общие синтаксические признаки с прилагательным
- •35.Деепричастие. Образование деепричастий. Категориально-семантические, морфологические и синтаксические характеристики деепричастий.
- •Признаки деепричастия общие с глаголом
- •2.Морфологические свойства близкие с глаголом
- •Синтаксические свойства общие с глаголом
- •36.Наречие. Разряды наречий в современном русском языке. Категориально-семантические, морфологические и синтаксические характеристики частей речи.
- •37. Слова категории состояния как части речи. Категориально-семантические, морфологические и синтаксические характеристики слов категории состояния.
- •38. Модальные слова в современном русском языке
- •39. Служебные слова в современном русском языке. Категориально-семантические, морфологические и синтаксические характеристики служебных частей речи.
- •40.Междометия и звукоподражательные слова в современном русском языке.
- •41. Омонимия частей речи в современном русском языке.
- •43. Основные синтаксические единицы. Словосочетания. Простые предложения, сложные предложения, ссЦи текст.
- •44. Понятие о словосочетании, основные признаки словосочетаний, классификация словосочетаний.
- •45. Предложение как коммуникативная единица. Основные признаки предложения. Предикативность. Формальный, семантический и коммуникативный аспекты предложения. Классификация простых предложений.
- •С точки зрения предикативной модальности:
- •По характеру предикативных отношений (по модальности):
- •47. Система членов предложения в русском языке. Подлежащее. Способы выражения подлежащего. Сказуемое. Типы сказуемых в современном русском языке
- •48. Второстепенные члены предложения (определение, приложение, дополнение, обстоятельство). Типы и способы выражения.
- •49. Нечленимые и членимые предложения. Полные и неполные предложения. Распространенные и нераспространенные предложения.
- •50. Понятие об осложненном предложении. Осложняющие компоненты предложения. Предложения с однородными членами. Предложения с обращением. Предложения с вводными и вставными конструкциями.
- •52. Актуальное членение предложения.
- •53. Сложное предложение
10. Активный и пассивный словарный запас языка.
Многие слова русского языка активно употребляются я» протяжении многих веков. Они не устаревают, хотя в результате развития языка претерпевают определённые изменения. Таких слов подавляющее большинство, они составляют активный (от лат. aktivus — «действенный», «энергичный») запас лексики. Например: вода, земля, бежать, летать, лес, мать, молоко, поле, новый, работа, хлеб ,человек, птица и др.
Но кроме активно используемой лексики в языке есть слова, которые постепенно устаревают и поэтому выходят из употребления. Устаревшие слова составляют пассивный (от лат. passivus – «страдательный», «бездеятельный») запас лексики.
К пассивному запасу относятся также новые, недавно образованные слова, которые в силу своей новизны еще не стали общеупотребительными. такие слова называются неологизмами (от греч. neo – «новый», logos «слово»).
Словарь русского языка в процессе своего исторического развития непрерывно изменяется и совершенствуется. Изменения словарного состава непосредственно связаны с производственной деятельностью человека, с экономическим, социальным, политическим развитием жизни общества. В лексике отражаются все процессы исторического развития общества. С появлением новых предметов, явлений возникают новые понятия, а вместе с ними - и слова для наименования этих понятий. С отмиранием тех или иных явлений уходят из употребления или меняют свое значение слова, называющие их. Учитывая все это, словарный состав общенародного языка можно разделить на две большие группы: активный словарь и пассивный словарь.
В Словарный запас активный активный словарный запас входят те повседневно употребляемые слова, значение которых понятно всем людям, говорящим на данном языке. Слова этой группы лишены каких бы то ни было признаков устарелости.
К пассивному запасу слов относятся такие, которые либо имеют ярко выраженную окраску устарелости, либо, наоборот, в силу своей новизны еще не получили широкой известности и также не являются повседневно употребительными.
Слова Словарный запас пассивный пассивного запаса делятся, в свою очередь, на Слова устаревшиеустаревшие и Неологизмыновые (неологизмы).
Устаревшие слова
Одну группу Слова устаревшиеустаревших слов составляют такие, которые уже совсем вышли из употребления в связи с исчезновением тех понятий, которые обозначали: боярин, вече, стрелец, опричник, гласный (член городской думы), бурмистр и др. Слова этой группы называют Историзмы историзмами.
Другую группу устаревших слов составляют Архаизмы архаизмы, т.е. слова, которые в процессе развития языка были заменены синонимами, являющимися другими наименованиями того же понятия. К этой группе относятся, например, слова брадобрей - парикмахер; сей - этот; понеже - потому что; гостьба - торговля; вежды - веки; пиит - поэт; комонь - конь; ланиты - щеки; наущать - подстрекать; одр - постель и др.
И те и другие устаревшие слова используются в языке художественной литературы как средство воссоздания определенной исторической эпохи (например, в романах «Разин Степан» Чапыгин А.А. Чапыгина, «Петр I» Толстой А.Н.А.Н. Толстого, «Емельян Пугачев» Шишков В.Я.В.Я. Шишкова, «Иван Грозный» Костылев В.В. Костылева, «России верные сыны» Никулин Л.Л. Никулина, «Я пришел дать вам волю» Шукшин В.М.В. Шукшина, «Память» Чивилихин В.В. Чивилихина и многих других). Они могут быть средством придания речи комического или иронического оттенка. Архаизмы входят в состав традиционной поэтической возвышенной лексики (например, слова: брег, ланиты, отрок, оный, очи, сей и т.д.). Употребление историзмов и архаизмов в специальной научно-исторической литературе уже лишено особой стилистической заданности, поскольку позволяет лексически точно охарактеризовать описываемую эпоху.
Неологизмы Новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений, качеств, называются Неологизмы неологизмами (от rp. neos - новый + logos - слово). Возникший вместе с новым предметом, вещью, понятием неологизм не сразу входит в активный состав словаря. После того как новое слово становится оно образовано.
общеупотребительным, общедоступным, оно перестает быть неологизмом. Такой путь прошли, например, слова советский, коллективизация, колхоз, звеньевая, тракторист, комсомолец, ленинец, пионер, мичуринец, метростроевец, целинник, лунник, космонавт и многие другие. С течением времени многие из подобных слов также устаревают и переходят в пассив языка.
Следовательно, в силу непрерывного исторического развития лексического состава языка многие слова, еще в XIX в. воспринимавшиеся как неологизмы с отвлеченным значением (например, беллетристика, вольность, действительность, гражданственность, гуманизм - гуманность, идея, коммунизм - коммунистический, общественный, равенство, социализм - социалистический и др.), в современном языке входят в состав активного запаса словаря.
А некоторые слова, возникнув сравнительно недавно (продналог, продразверстка, нэпман, комчванство, партмаксимум, партминимум, нарком и др.), успели перейти в разряд устаревших.
Кроме неологизмов, являющихся достоянием общенародного языка, выделяются новые слова, образованные тем или иным автором. Одни из них вошли в литературный язык, например: чертеж, рудник, маятник, насос, притяжение, созвездие и др. (у Ломоносова); промышленность, влюбленность, рассеянность, трогательный (у Карамзина); стушеваться (у Достоевского) и т.д. Другие остаются в составе так называемых Окказионализмы окказиональных авторских образований. Они выполняют изобразительно-выразительные функции только в условиях индивидуального контекста и, как правило, создаются на основе существующих словообразовательных моделей, например: мандолинить, разулыбить, серпастый, молоткастый, чемберленье и многие другие у Маяковский В.В.Маяковского; буревал, пересуматошить у Пастернак Б.Л.Б. Пастернака; мохнатинки, Страна Муравия и Муравская страна у Твардовский А.Т.А. Твардовского; магичествовать, целлофанированные и др. у Вознесенский А.А. Вознесенского; бокастый, незнакомость, надмирье, несгибинка и другие у Евтушенко Е.Е. Евтушенко.