
- •1. Сущность и функции языка. Язык и речь. Речь как деятельность.
- •2. Язык как система. Уровневое представление о системе языка. Основные языковые единицы. Связь между единицами разных уровней.
- •3. Лексикология. Лексика. Слово как еденица лексического уровня языка. Лексическре и граммотическое значение слова.
- •4. Монгозначность слова. Метафора. Функции метафоры в речи.
- •5. Многозначность слова. Метонимия. Функции метонимии в речи.
- •6. Омонимия. Типы омонимов. Использование омонимов в речи. Омонимия и паронимия.
- •7. Синонимия. Типы синонимов. Синонимический ряд. Функции синонимов в речи.
- •8. Антонимия. Типы антонимов. Функция антонимов в речи.
- •9. Происхождение русской лексики. Этимология.
- •10. Активный и пассивный словарный запас языка.
- •11. Сферы употребления русской лексики.
- •12. Фразеология. Фразеологическая единица и фразеологический состав русского языка. Типы фразеологических единиц.
- •13. Фонетика. Аспекты изучения фонетики. Акустические и артикуляционные характеристики звуков. Сегментные и Суперсегментные фонетические единицы.
- •14. Фонология. Звуки речи и языка. Фонема. Система фонем и фонологические школы. Фонетическая и фонемная транскрипция.
- •15. Состав и классификация гласных звуков русского языка. Позиционные чередования звуков.
- •16. Состав и классификация согласных звуков русского языка. Позиционные чередования звуков.
- •17. Слог, ударение, интонация. Теория слога. Слогораздел.
- •18. Орфоэпия. Орфоэпические нормы современного литературного языка.
- •19. Теория письма. Орфография. Основные разделы и принципы орфографии. Орфограмма.
- •20. Графика. Принципы русской графики. Совр. Русский алфавит. Значение букв.
- •3 Принципа русской графики:
- •21. Морфемика. Понятие морфемы. Типы и разновидности морфем. Основа слова.
- •22. Словообразование. Производное слово. Способы словообразования в современном русском языке.
- •1. Лексико-семантиченский
- •2. Лексико-грамматический (морфолого-синтаксический)
- •3. Лексико-синтаксический способ
- •23. Морфология. Вопрос о частях речи в русской лингвистике
- •24. Имя существительное как часть речи. Категориально-семантические, морфологические и синтаксические характеристики имени существительного
- •25. Лексико-грамматические разряды имени сущ.
- •1. Нарицательные и собственные имена сущ.
- •2. Одушевленные и неодушевленные
- •1. Конкретные сущ.
- •2. Собирательные сущ.
- •3. Вещественные сущ.
- •4. Отвлеченные / абстрактные сущ.
- •26. Категории рода и числа имен сущ.
- •27. Категория падежа и типы склонения имени сущ.
- •28. Имя прилагат. Как часть речи. Категориально-семантич., морфологич. И синтаксические характеристики этой части речи. Лексико-грамматические разряды, краткие формы и степени сравнения. Склонение.
- •29. Местоимение как часть речи.
- •3. Указательные мест.
- •6. Вопросительные местоим.-
- •7. Относительные мест.
- •30. Глагол как часть речи.
- •31. Категория вида глагола в современном русском языке.
- •32.Категория наклонения. Образование форм наклонений глагола.
- •33.Система глагольных форм в современном русском языке.
- •34.Причастие. Образование причастий. Категориально-семантические, морфологические и синтаксические характеристики причастий.
- •1.Общие с глаголом синтаксические признаки
- •2. Общие с прилагательным морфологические признаки
- •3.Общие синтаксические признаки с прилагательным
- •35.Деепричастие. Образование деепричастий. Категориально-семантические, морфологические и синтаксические характеристики деепричастий.
- •Признаки деепричастия общие с глаголом
- •2.Морфологические свойства близкие с глаголом
- •Синтаксические свойства общие с глаголом
- •36.Наречие. Разряды наречий в современном русском языке. Категориально-семантические, морфологические и синтаксические характеристики частей речи.
- •37. Слова категории состояния как части речи. Категориально-семантические, морфологические и синтаксические характеристики слов категории состояния.
- •38. Модальные слова в современном русском языке
- •39. Служебные слова в современном русском языке. Категориально-семантические, морфологические и синтаксические характеристики служебных частей речи.
- •40.Междометия и звукоподражательные слова в современном русском языке.
- •41. Омонимия частей речи в современном русском языке.
- •43. Основные синтаксические единицы. Словосочетания. Простые предложения, сложные предложения, ссЦи текст.
- •44. Понятие о словосочетании, основные признаки словосочетаний, классификация словосочетаний.
- •45. Предложение как коммуникативная единица. Основные признаки предложения. Предикативность. Формальный, семантический и коммуникативный аспекты предложения. Классификация простых предложений.
- •С точки зрения предикативной модальности:
- •По характеру предикативных отношений (по модальности):
- •47. Система членов предложения в русском языке. Подлежащее. Способы выражения подлежащего. Сказуемое. Типы сказуемых в современном русском языке
- •48. Второстепенные члены предложения (определение, приложение, дополнение, обстоятельство). Типы и способы выражения.
- •49. Нечленимые и членимые предложения. Полные и неполные предложения. Распространенные и нераспространенные предложения.
- •50. Понятие об осложненном предложении. Осложняющие компоненты предложения. Предложения с однородными членами. Предложения с обращением. Предложения с вводными и вставными конструкциями.
- •52. Актуальное членение предложения.
- •53. Сложное предложение
50. Понятие об осложненном предложении. Осложняющие компоненты предложения. Предложения с однородными членами. Предложения с обращением. Предложения с вводными и вставными конструкциями.
По традиции в осложненные предложения включают: 1) предложения с однородными членами; 2) предложения с обособленными членами; 3) предложения с вводными и вставными конструкциями; 4) предложения с обращениями. Центр осложненных предложений занимают предложения с обособленными членами.
Общие свойства осложняющих компонентов заключаются: 1) значение их имеет добавочный характер по отношению к семантике основной части высказывания; 2) осложняющие компоненты характеризуются относительной обособленностью строения и особой интонацией, передаваемой на письме запятыми, тире, скобками, а нередко и сочетаниями знаков.
Предложения с однородными членами.
Однородные члены предложения — одно из проявлений структурно-семантической категории синтаксиса — однородности, которая обнаруживается и на уровне сложного предложения.
Однородными могут быть все члены предложения: Мелькают мимо будки, бабы. Мальчишки, лавки, фонари. дворцы. сады, монастыри. …
Однородными могут быть компоненты членов предложения, чаще всего сказуемых: Счастье не может, не должно быть одинаковым.
Как показывают примеры, однородные члены предложения обычно имеют одинаковое морфологическое выражение, однако они могут быть выражены различными частями речи и разными формами какой-либо части речи.
Однородные члены предложения характеризуются набором следующих признаков: 1) занимают позицию одного члена предложения; 2) связаны с одним и тем же членом предложения подчинительной связью; 3) связаны между собой сочинительной связью; 4) часто имеют одинаковое морфологическое выражение; 5) обычно выражают однотипные понятия. Главным признаком однородных членов предложения является то, что они занимают позицию одного члена предложения. Именно в этом свойстве однородных членов проявляются и сочетаются все остальные.
В предложении однородные члены объединяются в цельный структурно-семантический блок по отношению к другим членам предложения. Синтаксическая функция всей группы однородных членов совпадает с синтаксической функцией любого члена этой группы. Таким образом, в связь с другими компонентами предложения однородные члены вступают не сами по себе, а лишь в структурно-семантическом единстве, в сочиненном ряду.
ОБОБЩАЮЩИЕ СЛОВА ПРИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНАХ
Обобщающие слова являются самым общим (самым абстрактным) выражением семантики однородных членов. Они занимают обычно актуализирующие позиции: или открывают сочиненный ряд, или закрывают его. Обобщающие слова являются теми же членами предложения, что и однородные, поэтому любые однородные члены могут в принципе иметь обобщающее слово. Однако чаще обобщаются слова с предметным значением, очень редко — со значением действия! Обобщающие слова редко встречаются при однородных глагольных сказуемых.
В роли обобщающих слов часто используются местоименные словоформы: все, всегда, везде, всюду, никуда и т.п.: Все: лиио. походка, взгляд, голос — все вдруг изменилось в ней\
Особо выделим примеры с обобщающей глагольной формой: Он заметно молодился — подкрашивал усы, носил вышитые рубашки.
Между препозитивными обобщающими словами и однородными членами предложения — пояснительная связь. Однородные члены являются уточняющими словами по отношению к обобщающему слову, поэтому они могут быть выделены знаком «тире»: Все было — сомненья, страданья, И зной, и холодная дрож).
ОДНОРОДНЫЕ И НЕОДНОРОДНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Одним из главных факторов является семантика определений: однородные определения характеризуют разные предметы (или один предмет) по одному признаку (цвету, материалу, размеру и т.п.), а неоднородные определяют предметы (или предмет) с разных сторон. Ср.: Всюду между деревьев мелькали белые, красные, синие рубахи — На нем была новенькая синяя сатиновая рубашка и черные штаны. Однако смысловой признак не может быть единственным и достаточным признаком критерием при разграничении однородных и неоднородных определений, т.к. часто в качестве однородных функционируют определения, обозначающие различные признаки одного и того же предмета (предметов): Недалеко от берега торчат из воды большие, черные, угловатые камни. Такие однородные рассматриваются как синонимы, которые употребляются вместе, для того, чтобы полнее охарактеризовать предмет, перекрещиваясь, они описывают предмет полнее и объединяются единством производимого впечатления.
Наиболее существенно то, что в однородном ряду используются обычно только качественные (чаще) или только относительные прилагательные. Если одно из определений — качественное прилагательное, а другое — относительное, то определения обычно неоднородны: Царственный дубовый лес подступал к самым окнам.
Определения обычно однородны, если за определением-прилагательным (или одиночным причастием) следует причастный оборот: В тихой, освещенной огнями зелени повсюду уютно стояли столик.
Среди синтаксических факторов отметим следующие:
1. Вопрос об однородности/неоднородности определений решается на основе характера связи слов в словосочетании: определения не являются однородными, если одно из них непосредственно связано с определяемым словом, образуя с ним словосочетание, а другое относится ко всему этому словосочетанию как к единому сложному наименованию. Общеизвестен пример сложного словосочетания длинный товарный поезд, в котором определение длинный относится к сочетанию товарный поезд: длинный товарный поезд.
2. Однородность/неоднородность определений может зависеть от их количества: чем определений больше, тем ярче интонация перечисления, отражающая желание говорящего перечислить признаки предмета, важные для его характеристики: Хороша развесистая, белоствольная, светло-зеленая, веселая береза.
3. В постпозиции определения обычно выступают как однородные, что связано с усилением их предикативности с нейтрализацией морфологических различий. Ср.: Уколы делала сестричка, молодая, рослая, стеснительная. — Уколы делала молодая рослая стеснительная сестричка...
Предложения, осложненные вставными компонентами
Вставные компоненты содержат дополнительные сообщения, попутные замечания и резко разрывают, размыкают «непрерывность синтаксических связей» предложения. Например: Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту ; Однажды — не помню почему — спектакля не было.
Вставными могут быть слова, сочетания слов и предложения. Строение вставной части определяется выражаемой информацией и обычно не обусловлено основной частью высказывания.
Иногда вставное предложение может начинаться союзом и союзным словом, совпадая по форме с придаточным предложением. От типичного придаточного такое вставное предложение отличается большей смысловой, структурной и интонационной самостоятельностью: Враги его, друзья его (Что, может быть, одно и то же) Его честили так и сяк. Вставное предложение может включаться в основное высказывание и при помощи сочинительных союзов: И каждый вечер, в час назначенный (Иль это только снится мне?) Девичий стан, шелками схваченный, В туманном движется окне.
В отличие от вводных вставные предложения могут существенно отличаться от основной части высказывания интонацией. Нередко вставные предложения, резко нарушающие связи между словами основного высказывания, сопровождаются сильным чувством: Поверьте (совесть в том порукой!), Супружество нам будет мукой.
Предложения, осложненные вводными компонентами
В большей степени связаны по смыслу с основным сообщением вводные единицы: слова, сочетания слов и предложения.
Так, сообщение Будет снежная зима, выражающее объективное явление действительности (объективная реальная модальность), говорящий может осложнить субъективной оценкой этого факта: Разумеется, будет снежная зима; Будет, безусловно, снежная зима; К счастью, будет снежная зима; Как говорят старожилы, будет снежная зима.
Отношение говорящего к сообщаемому (субъективная модальность) выражается разными средствами, различными структурами: словами (разумеется, безусловно), сочетаниями существительных с предлогами (к счастью), словосочетаниями (по всем приметам), предложениями (как говорят старожилы).
Из морфологических способов для выражения значений «вводности» наиболее важны модальные слова. Категория модальных слов – основной лексико-грамматический класс, специализирующийся для обслуживания функций вводных слов. Ядро модальных слов образуют следующие слова: вероятно, конечно, верно, несомненно, безусловно, очевидно, разумеется, кажется, возможно, по-видимому.
Из других частей речи в функции частей речи употребляются: существительные (по счастью, к счастью, в сущности), прилагательные (самое главное, самое большее), наречия (вернее, короче, проще ,кстати, наконец ,вдобавок), глагольные формы (говорят, полагаю, слыхать, признаться)
Дифференциальные признаки вводных конструкций: 1) общее значение вводных единиц – отношение говорящего к сообщаемому; 2) из способов выражения доминантой является категория модальных слов; 3) вводные единицы в устной речи выделяются интонационно.
Функционально-семантические группы вводных компонентов
Основные типовые значения вводных компонентов следующие:
1. Достоверность сообщения, факта (уверенность): конечно, разумеется, полагаю, бесспорно, правда, несомненно, в самом деле, без сомнения, безусловно, действительно и др.;
2. Предположение (неуверенность): наверное, кажется, вероятно, очевидно, видно, по-видимому, возможно, верно, может быть, должно быть, надо полагать и т.д.
3. Эмоциональную оценку сообщения (радость, удовольствие, огорчение, сожаление, удивление, возмущение и т.п.) выражают следующие типизированные группы словоформ и словосочетаний: к счастью, к несчастью, к радости, к удивлению, к изумлению, к сожалению, к стыду, к огорчению, к прискорбию, к досаде; на счастье, на радость, на беду и т. п.
4. Небольшая группа слов указывает на степень обычности излагаемых фактов: по обыкновению, по обычаю, бывает» случается» как водится, как всегда и т.д.
5. На источник сообщения указывают следующие вводные единицы: по преданию, по пословице, по слухам, по] моему, говорят, помнится, известно, слышно, по мнению, по словам, с точки зрения.,., как помню, как известно и под.;
6. Группа вводных единиц может выражать отношение говорящего к способам мыслей, к стилю высказывания, к тону и эмоциональной окрашенности речи. Сюда относятся: по выражению, короче, другими словами, выражусь прямей, прямо скажем, грубо (мягко) выражаясь, как говорится, что называется, говоря образно, честно говоря.
7. Группа вводных слов выражает отношения между частями высказывания: порядок мыслей и их связь, заключение, обобщение, степень значимости сообщений, выделение (актуализацию) тех или иных частей предложения и т.д. Сюда относятся* кстати, к примеру, например, наконец, вдобавок, в частности, главное, в общем, между прочим, к тому же;
8. Группа вводных единиц употребляется е целью привлечь внимание собеседника к сообщению, вызвать его реакцию на сообщение в т.д. Сюда относятся: видишь (ли), знаешь {ли), помнишь {ли), понимаешь {ли}9 веришь {ли), представь, послушай.
Предложения, осложненные обращениями
Обращение — это слово (или сочетание слов), называющее того, к кому (чему) обращаются с речью. Оно имеет форму именительного падежа и произносится с особой, звательной интонацией: — Резников, пойдете со мной.
Основная функция обращения — побудить собеседника слушать, привлечь внимание к сообщению, поэтому в качестве обращения часто употребляются имена, фамилии, названия лиц по родству.
В художественных произведениях в функции обращения могут выступать названия животных и неодушевленных предметов: О чем ты воешь, ветер ночной? Шуми, волнуйся непогодой: Он был, о море, твой певец.
Обращение может стоять в начале, середине и конце предложения.
Предложения, осложненные обращениями, часто бывают побудительными и вопросительными, так как в предложениях этих разновидностей лицо или предмет, названные обращением, побуждаются к действию или к ответу на вопрос: Раззудись, плечо! Размахнись, рука! Обращения могут входить в сочиненный ряд, могут распространяться определениями (согласованными, несогласованными, приложениями) и придаточными предложениями: Мать-земля моя родная, Сторона моя лесная, Край недавних детских лет, Отчий край, ты есть иль нет?