
- •26. Catégorie de la norme et sa pertinence en stylistique. La caractéristique stylistique du vocabulaire du français moderne. Marquages diachronique, géo-linguistique et socio-culturel.
- •27. Valeur stylistique vis-à-vis de la signification lexicale. Composantes de la valeur stylistique et leur position dans la structure de la signification lexicale.
- •La notion de la valeur stylistique
- •28.Différenciation stylistique de la langue. Variantes et synonymes. Styles langagiers.
- •Figures de sens ou tropes. Figures de pensée. L’ironie. Les figures de construction
- •30. La cohérence du texte. Les types de séquences. La dimension configurationnelle du texte. La cohésion textuelle. La progression thématique.
- •La cohérence
- •La cohésion
- •La progression thématique
- •31. Spécificité de l’énoncé littéraire. Discours et récit.
30. La cohérence du texte. Les types de séquences. La dimension configurationnelle du texte. La cohésion textuelle. La progression thématique.
Considérant la définition du texte de Slakta, la textualité peut être caractérisée par quatre critères: la cohérence, la cohésion, la progression thématique, la séquentialité.
· la cohérence se manifeste au niveau global du texte (interprétabilité, unité
thématique, champ lexical…)
· la cohésion se manifeste au niveau local, phrase à phrase (connecteurs,
temporels (quand, alors), connecteurs spatiaux, connecteurs argumentatifs
(mais))
cohérence > qualité du discours
cohésion > qualité du texte
La cohérence
La notion de cohérence implique l’organisation logique de la pensée autour d’une intention globale. Rendant compte de l’organisation conceptuelle du texte, la cohérence se rapporte au niveau sémantique du discours. Elle est caractérisée par :
L’unité thématique : le texte jugé cohérent est un macro-acte de communication donnant lieu à l’expression d’une intention informative.
La non-contradiction : le texte jugé cohérent est un texte qui n’introduit aucun élément sémantique contredisant un contenu posé ou présupposé antérieurement. On ne peut en même temps affirmer une chose et son contraire.
La relation : le texte cohérent est un texte mettant en relation, de manière explicite ou implicite, les faits du monde qu'il représente (en termes de cause, de condition, de conséquence, d’addition, d’opposition etc.).
La cohésion
La cohésion désigne l'ensemble des moyens linguistiques qui assurent les liens intra et interphrastiques dans le texte. Elle se rapporte au niveau morphosyntaxique et est régie par trois types de phénomènes: référentiation, ellipse et connexité.
La référentiation est l’opération par laquelle le signe linguistique renvoie à un objet du monde extérieur. On peut retenir deux dispositifs de référentiation : la référence anaphorique et la référence déictique.
La référence anaphorique renvoie à une réalité présente dans le discours ou ayant un caractère générique. Exemple : Jeanne est née au Canada en 2007. (Tout le monde sait à quoi réfèrent « canada » ou « 2007 »).
Tandis que la référence déictique renvoie à une réalité dont le référent ne peut être établi que par rapport à la situation d’énonciation. Ex: Jeanne est née ici, il y a trois ans. (Dans cet exemple, il n’est pas possible de savoir l’endroit ni la date de naissance de Jeanne si on ne sait pas le lieu et l’année de l’énonciation).
L’ellipse se caractérise par l’économie d’information dans l’énoncé. Exemple: Lorsqu'un locuteur dit à un autre : "j'ai raison, n'est-ce pas?", il faut croire qu'ils ont suffisamment d'éléments en commun qui rendent possible l'enchainement sur des informations en mémoire discursive.
La connexité se réalise par le biais des conjonctions, des pronoms et autres types de connecteurs établissant la continuité sémantique et pragmatique entre les énoncés.
Cohérence et cohésion du texte
Il faut aussi que le lecteur construise des représentations successives de ce qu’il lit et les articule entre elles. Cela
suppose que l’on découpe dans le texte des ensembles cohérents d’information et qu’on les mémorise au prix
d’un important travail de sélection et de condensation. Cela suppose aussi que l’on traite efficacement toutes
les marques qui assurent la cohésion du texte : ponctuation, déterminants, substituts du nom (pronoms,
synonymes), connecteurs, marques de temporalité…
La cohésion
La cohésion d’un texte tient aux relations qui organisent ses différents éléments de signification. Des
marqueurs expriment ces relations. Pour les élèves de cycle 3 les principales difficultés sont
rencontrées dans la compréhension de la chaîne de référence (les substituts) et le système de
connexion entre les thèmes et les propositions.
Les substituts
Il s’agit de repérer dans un texte comment s’établit la chaîne de reprise des noms, notamment ceux
des personnages : les substituts pronominaux sujets : il(s), elle(s) posent moins de problèmes que les
compléments (Martin rencontre Hélène : il lui offre un cadeau.) Les pronoms relatifs (le chien que j’ai
adopté…), démonstratifs (Martin a rencontré les amies d’Hélène. Celles-ci…), possessifs (Martin a
emprunté la bicyclette d’Hélène ; la sienne était inutilisable.), indéfinis (Hélène recevait de nombreux
amis. Certains étaient ses voisins, d’autres venaient de loin. Quelques-uns n’arriveraient que le
lendemain.)
Les difficultés tiennent au système de référenciation, parfois complexe : Martin avait acheté un
cadeau pour son amie Hélène : il le lui a offert le jour de son anniversaire. Elle l’a remercié, lui à qui
elle n’avait jamais souri.
Quant aux substituts lexicaux, il s’agit de les mettre en relation avec leur référent ; pour certains
élèves, la confusion s’installe dès lors qu’ils ne peuvent établir un lien d’identité entre les synonymes,
ou les périphrases qui désignent le même personnage : le renard, Goupil, le rusé animal, notre
compère.
Les connecteurs
Les connecteurs établissent des relations complexes entre les énoncés successifs : relations
chronologiques, relations logiques, relations entre différents arguments (donc, en outre, si).