
- •Синтаксис сложного предложения
- •Содержание
- •Тема I введение в синтаксис сложного предложения
- •Общая характеристика сложного предложения
- •I. Структурный аспект. Основные признаки сложного предложения
- •3) Потенциально-количественный состав сложных предложений.
- •II. Семантический аспект характеристики сложного предложения
- •III. Коммуникативный аспект характеристики сложного предложения
- •IV. Функциональный аспект характеристики сложного предложения
- •Основные принципы классификации сложных предложений
- •Тема II сложносочиненное предложение
- •Тема III сложноподчиненное предложение
- •Вопрос о местоименно-соотносительных и местоименно-союзных видах придаточных
- •Спорные вопросы характеристики сложноподчиненных предложений
- •Пунктуация в спп
- •Тема IV бессоюзное сложное предложение
- •3. Современная классификация бсп. Интонационно-семантические типы бсп
- •Трудные вопросы анализа бсп
- •Дифференцированные типы бсп:
- •Недифференцированные типы бсп:
- •Тема V многочленные сложные предложения и сложные синтаксические конструкции
- •Сск как особая синтаксическая единица
- •Тема VI текст как объект лингвистического исследования
- •Действительность
- •Языковые средства
- •Соотношение ссц и абзаца
- •Способы передачи чужой речи
- •Цитация и ее формы
Действительность
(которая будет отражена в этом тексте, т.к. ее фрагмент представлен в тексте)
Автор (говорящий/пишущий)< –> Текст <–> Адресат (читатель, слушатель)
Языковые средства
Есть автор, создающий текст. Текст направлен на адресата. В тексте отражается определенный фрагмент действительности, для этого используются определенные языковые средства. Один и тот же текст можно интерпретировать по-разному. Любой текст – это явление социальное, т.к. влияет на действительность по-своему. Текст диктует определенный набор языковых средств. Текст в схеме представлен как некий объект мыслительной деятельности. Текст – это компонент речемыслительной деятельности, основной ее компонент, но не единственный.
НАПРАВЛЕНИЯ В РАССМОТРЕНИИ ТЕКСТА
Лингво-центрический подход, связанный со стилистикой, риторикой, грамматикой; в центре изучения – лингвистика. Данный подход изучает функционирование языковых единиц и категорий в условиях художественного текста. В рамках этого направления могут быть написаны такие работы, как «Прилагательное цвета в поэзии Есенина» (как работает то или иное средство, как оно создается), «Парцеллированные конструкции в произведениях Довлатова». В рамках этого подхода выявляются функциональные свойства языковых единиц в идеостиле писателя / поэта.
Тексто-центрический подход. Это направление предполагает, что текст – это результат творческой деятельности человека. Это целостный завершенный объект, изучающий семантику и грамматику текстовых единиц. Текст рассматривается как структурное, семантическое, функциональное целое.
Современное направление в восприятии текста. Это антропоцентрический подход к тексту. Когда анализируем текст в процессе его порождения и восприятия, выявляем позицию автора. Направления внутри современного подхода:
а) Психолингвистическое направление изучает текст как двуединое образование: порождение и восприятие текста. Это двуединый процесс, лежащий в основе коммуникативной деятельности. Текст здесь обычно рассматривается как продукт и как результат речевой деятельности. Текст всегда динамичен по своей природе (одну и ту же информацию можно подавать по-разному в зависимости от ситуации). Текст создается автором, но восприниматься может по-разному. Цель появления психолингвистического направления – раскрыть психологические механизмы текстообразования. Моделями порождения текста занимались Лев Семёнович Выготский, Алексей Алексеевич Леонтьев, а моделями восприятия - Жинкин, Леонтьев, Новиков (см. подробнее в ПЛ).
б) Деривационное направление в анализе текста возникло в начале 80-х годов XX века и связано с именем Кубряковой, которая опирается на идеи Е.А.Земской. Дериват в словообразовании – это производное слово. Поэтому деривация – это всегда производность. Деривационное направление рассматривает механизмы образования языковых единиц разных уровней. Например: может быть создан текст из предложений. Деривация занимается механизмами образования текста. Принципы создания всегда одни и те же. Действуют универсальные законы деривации. Эти универсальные законы деривации применительно к тексту данное направление и рассматривает. Цель деривационного направления – рассмотреть универсальные законы, участвующие в построении текста. Есть семантические законы, по которым образуется текст, есть структурные элементы и другие.
в) Когнитивное направление: Караулов, Кубрякова, Николаева. В рамках когнитивного подхода текст рассматривается как сложный языковой знак, выражающий знания писателя о действительности, воплощенные в тексте, произведении в виде индивидуальной авторской картины мира. Ключевое понятие данного направления – понятие «концепт». Характеризуется индивидуально авторская картина мира, которая распадается на концепты.
Вывод: В современной лингвистике и лингвистике как таковой сложилось такое явление как полипарадигматичность в восприятии текста. Автор этого термина – Елена Самойловна Кубрякова. Т.е. мы можем рассматривать объект в разных направлениях, разных парадигмах знаний, через призму разных понятий. Мы будем рассматривать текст прежде всего в рамках тексто-центрического подхода (т.е. так же, как рассматривают текст в школе).
Текст (по Гальперину) – это «произведение речетворческого процесса, обладающего завершенностью (предложение обладает относительной завершенностью, а текст – абсолютной завершенностью), объективированное в виде устного или письменного произведения, состоящего из ряда особых единиц (существуют единицы членения текста – составляющие текста – ССЦ, межфразовые единства и т.д.), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической связи, имеющие определенную целенаправленность и прагматическую установку».
Признаки текста:
Завершенность.
Форма текста – устная и письменная.
Единицы членения текста.
Наличие лексических, грамматических связей между ними.
Целенаправленность.
Прагматическая установка – для чего-то говорится текст. В любом тексте есть прагматическая установка.
Гальперин выделил основные «категории текста» (термин Гальперина) / признаки, свойства, параметры текста:
Связность текста (обязательный критерий) выражается прежде всего на уровне синтагматики. Имеется в виду, что слова соединяются в предложения, а предложение – во фрагменты текста, из фрагментов складывается текст. Организация фрагментов в единое целое обусловлена замыслом автора. Связность предполагает четкую композицию, то есть наличие начала, основной части и концовки, которые могут быть представлены по-разному. В психолингвистике есть слова-сигналы (приветствие: объясняем, зачем пришли; прощание). В художественном тексте своя организация.
Цельность - целостность текста (обязательный критерий). *Без связности и цельности текст не существует. Эти два показателя есть всегда. Целостность обусловлена стремление автора и читателя соединить все компоненты в единое целое.
Завершенность текста.
Абсолютный антропоцентризм, то есть текст создается человеком, для человека и о человеке.
Социологичность. Любой текст, особ художественный, выполняет определенные социальные функции. Текст – продукт своей эпохи, воспринимается по-разному в разные эпохи. Текст привязан к своей исторической эпохе, что бы он не отражал.
Коммуникативность текста. Мы общаемся посредством текстов разного объема.
Диалогичность (прежде всего свойственна для художественного текста). Интертекстуальность – это внедрение других элементов в данный текст. Гальперин много об этом говорит. Диалогичность может иметь разные формы: есть диалог автора и читателя, и наоборот; полемика с предыдущими текстами, соотнесенность данного текста с другими, созданными ранее.
Статичность и динамичность текста (рассматриваются в комплексе). Текст рассматриваем как статическое образование (анализируем то, что есть в тексте, не рассматриваем его в контексте эпохи и т.д.). Можно выделить в тексте тему, микротему, межфразовые связи (мнотемность может быть в большом тексте), можем анализировать функциональное единство текста. Текст как динамическое образование рассматривает коммуникативная лингвистика, то есть должны учитываться социальные параметры. Коммуникативная лингвистика рассматривает текст в контексте времени, социальных условий. Один и тот же текст в разных условиях может восприниматься по-разному.
Образность текста (прежде всего художественного). Литературоведческий подход предполагает, что художественный текст анализируется в системе образов.
Эстетичность (прежде всего художественного текста). Эстетика текста – это отбор любых языковых средств, к которым прибегает автор в процессе создания текста.
Интерпретируемость. Один и тот же текст (неважно художественный или нет) может иметь множество трактовок, интерпретаций.
Единство формы и содержания. Отбор языковых средств всегда обусловлен замыслом автора.
Напряжённость текста (прежде всего художественного). Это то, что делает текст интересным для адресата. И другие параметры.
***Литература (для лингвистического и психолингвистического анализа текстов, не для литературоведческого анализа текста):
Бабенко Л.Г. Филологический анализ художественного текста. М., 2004.
Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М., 1988.
Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. М., 1999. *Вводит свои новые понятия.
Лукин В.А. Художественный текст: основы лингвистической теории и элементы анализа. М., 1999.
Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. М., 2009 (?).
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
Лосева Л.М. Как строится текст. М., 1980. *Школьное восприятие текста.
Основные единицы членения текста:
ССЦ – синтаксическая единица членения текста: включает в себя микротему, межфразовые связи и т.д.
Абзац – композиционно-стилевая единица. На абзацы текст делит авторы.
Период – ритмико-интонационная организация текста.
АБЗАЦ
Абзац – это фрагмент текста между абзацными отступами в письменной речи. Назначение абзаца – упорядочить текст за счет выделения его главных мыслей. Абзац всегда имеет четкую структуру (даже если очень короткий). Абзац включает в себя:
1. Зачин: объем зачина может быть любым (напр., только слово «однажды» или целое предложение).
2. Абзацная (основная) фраза – это то, без чего не может обойтись абзац. Объем: предложение или два предложения, или другой объем.
3. Комментирующая часть – это то, что распространяет абзацную фразу.
4. Концовка (отсутствует в большинстве абзацев). Абзац без концовки считается открытым.
*Абзац может не содержать какие-то из перечисленных частей. Может быть только зачин и абзацная фраза или просто абзацная фраза.
Пример из «Журнала Печорина» («Герой нашего времени»).
Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер. Это известие меня очень обрадовало. Оно давало мне право печатать эти записки, и я воспользовался случаем поставить свое имя под чужим произведением. Дай Бог, чтобы читатели не наказали меня за такой невинный подлог.
Временной зачин недавно – слово, обозначающее время совершения определенного события.
Абзацная фраза: Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер.
Комментирующая часть: Это известие меня очень обрадовало. Оно давало мне право печатать эти записки, и я воспользовался случаем поставить свое имя под чужим произведением.
Концовка: Дай Бог, чтобы читатели не наказали меня за такой невинный подлог.
Если из текста правильно выделить абзацные фразы, то получится подробный план текста.
ССЦ
Есть разные термины для обозначения понятий «межфразовые единства», «микротексты», «ССЦ».
ССЦ – это сочетания в смысловом, структурном и интонационном отношении отдельно оформленных в потоке речи предложений, содержащих (сочетания) характеристику каких-либо сторон описываемого явления в определенный период его (этого явления) развития и представления о нем пишущего (автора ССЦ).
Признаки ССЦ по Гальперину:
ССЦ состоит из предложений разного объема и типа.
Эти предложения должны быть связаны семантически. Чтобы дать семантическую характеристику, существует понятие «микротема». Т.е. они должны быть связаны микротемой.
Эти предложения должны быть связаны структурно. В структурном отношении они связаны межфразовыми связями. Всегда в тексте можно найти показатель / средство межфразовых связей.
Если текст устный, происходит звучание текста, то всегда предполагается четкое интонационное оформление. При произнесении текст звучит как предложения, отделенные одно от другого при помощи интонации.
ССЦ характеризуется функциональным единством. *То есть текст относится к определенному стилю речи и выполнен в рамках определенного функционального типа текста (описание, повествование, рассуждение – может быть и одно с элементами другого).
ССЦ обладает четкой структурой, определенной композицией, как и абзац. Если в абзаце 4 части, то в ССЦ частей всего 3.
Части ССЦ:
а) Зачин, который вводит микротему.
б) Средняя часть, подробно раскрывающая содержание микротемы.
в) Концовка, подводящая итог содержания микротемы.
*В отличие от абзаца, где части могут быть или не быть, в ССЦ обычно есть все составляющие. ССЦ продолжается столько, сколько продолжается одна тема (пока не начинает развиваться микротема). Элемент субъективизма присутствует всегда.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ССЦ
План характеристики:
Семантика.
Структура.
Функция.
I. Семантический аспект характеристики ССЦ
Любой (большой) текст характеризуется многотемностью. Многотемность - это сложная организация частных тем, связанных друг с другом. Семантическое развитие этих частных тем формирует общую тему текста (то, о чем это произведение).
Текст – это отрезок связной речи, содержательно (семантически) объединяющий единицы низшего уровня, то есть предложения. Каждая из частных тем может быть обозначена как микротема, на базе которой может быть выделено ССЦ.
Содержательное единство всегда должно подкрепляться какой-либо структурой.
II. Структурный аспект характеристики ССЦ
Предложения внутри ССЦ связаны межфразовыми связями. Выделяется два вида связи на основании: а) механизма действия этой связи, б) средства связи. При помощи средств связи их можно друг от друга отделять.
1) Цепная связь. Основной механизм действия – зацепление, то есть в ней организуется непрерывное движение мысли, «одно предложение зацепляется за другое», один из элементов предшествующего предложения становится источником для появления следующего. Пример: Раздался крик. Кричал ребенок…
Основные средства связи:
Лексические повторы: крик – кричал.
Однокоренные слова: Раздался истошный крик. Этот вопль напугал меня.
Синонимическая замена (любого типа – категориальная, т.е. зафиксированная в словарях, либо контекстуальная).
Антонимическая замена любого типа (тоже бывает контекстуальная).
Родовидовые отношения между словами. Дерево. Клён.
Слова одной тематической группы – слова, связанные ассоциативными связями.
Пример цепной связи: Я шел по дороге и услышал крик. Кричал мальчик-пастух. Он шел по дороге…
2) Параллельная связь опирается на параллелизм как основной механизм действия. Структурная соотнесенность предложений проявляется через их симметричное строение.
Основное средство связи – это параллелизм строения синтаксических конструкций. Пример: Наступила зима холодная. Завыли ветры северные. В данном предложении наблюдается структурный параллелизм.
Помимо структурного параллелизма в тексте и в ССЦ может проявиться семантический параллелизм: одна микротема раскрывается в двух семантических планах (например, описание двух персонажей сразу, в пределах микротемы они по-разному себя проявляют).
Часто в пределах одного ССЦ могут проявляться оба вида связи. Наступила зима холодная. Завыли ветры северные. Даже в соседних предложениях может проявиться наличие средств, указывающих на ассоциативную связь (показатель цепной связи + показатель параллельной связи). Такая связь называется контаминированной (комбинированной, в школьных учебниках – смешанной).
*Кроме основных средств связи существует ряд дополнительных, проявляющихся при любом виде связи (цепном или параллельном).
Дополнительные средства связи:
Наличие вводных слов, вводно-модальных слов.
Сочинительные союзы в начале предложения (а, но, да).
Соотношение видовременных и модально-временных форм сказуемого и др.
Как цепные, так и параллельные связи могут быть контактными и дистантными.
Контактные связи возникают между рядом стоящими предложениями.
Дистантная связь проявляется в предложениях, отделенных друг от друга одним или несколькими предложениями. Пример: Наукой заниматься трудно. Объясняется почему. Наукой заниматься приятно. Объясняется почему.
Структурная классификация ССЦ базируется на основных видах связи в ССЦ (цепная / параллельная). Авторы: первоначально принадлежала Фигуровскому, уточнил ее Солганик.
1) ССЦ однородного состава. Однородный состав предполагает однотипность в ритме, в организации предложений. Основная связь – параллельная. Предложения в таком ССЦ автосемантичны, то есть самостоятельно оформлены, без участия лексико-грамматических средств. По такому принципу (параллельного строения) обычно строятся ССЦ, в которых идет перечисление однотипных событий, противительные отношения. Обычно структурный параллелизм используется для передачи динамики действия, развивающихся и очень динамичных событий.
Пример ССЦ однородного состава из Солганика:
Буря бушевала над Петербургом. Дождь хлестал в окно. Нева вспухала на глазах. Свет то убывал, то разгорался. Объединяющее начало текста – соотношение общего и частного (буря). Здесь явно есть параллелизм строения: двусоставность предложений, одинаковый порядок слов, совпадение видовременных форм сказуемых.
2) ССЦ неоднородного состава. Характеризуется цепной связью как основной. Предложения в таком тексте обычно синсемантичны, «будучи изолированными (вне контекста) они лишаются возможности самостоятельного употребления», как пишет Солганик, то есть содержание их будет непонятно вне контекста, так как их объединяют всегда с предшествующими предложениями лексико-грамматические показатели связи (мест., повторы, антонимы, ассоциации и другое). В таких ССЦ могут быть разные отношения: причинно-следственные, временные и другие.
Пример ССЦ неоднородного состава:
Стеклянные корабли пенили воду. Ветер трубил в их снастях. Этот звук незаметно переходил в перезвон колоколов. Корабли -> их. Этот звук -> ветер трубил.
3) ССЦ контаминированной структуры, в которых одновременно действуют оба вида связи. Встречаются чаще всего. Пример ССЦ контаминированной структуры:
Падавший снег останавливался и повисал в воздухе. Золушка смотрела улыбаясь на пол. Около ее босых ног стояли хрустальные туфельки. Они вздрагивали, сталкиваясь друг с другом. (Паустовский переделывал Шарля Перро). Первые два предложения связаны по типу семантического параллелизма: пересекаются только на подсознательно-ассоциативном уровне. Дальше начинается классическая цепная связь. Золушка – ее (местоименная замена). Хрустальные туфельки – они. Есть показатели обеих связей в данном ССЦ.
III. Функциональный аспект характеристики ССЦ
ССЦ должно относиться к одному стилю речи. Эта отнесенность доказывается языковыми средствами. Отнесенность текста к стилю речи определяется по его функции (см. стилистику). В.В.Виноградов: функция общения (разг. стиль), сообщения (офиц.-дел., научн. стили), воздействия (худож., публ. стили). Вторая составляющая – набор языковых средств на всех языковых уровнях.
Текст должен быть отнесен к определенному функциональному типу текста / речи:
а) Повествование характеризуется последовательной сменой событий, то есть картина в нем динамическая всегда (если динамики нет, то и повествования нет). Средства повествовательного типа текста – глаголы (используются в разном виде и времени). Обычно это глаголы движения, перемещения в пространстве (тематическая) в разных видовременных формах. Формула: Событие 1 + событие 2 + событие 3… Событийный ряд обязательно представлен.
б) Описание (картины, портрета, пейзажа) – это обычно статическая картина с обозначением лица, предмета, явления с обозначением его признаков. Основное средство – атрибутивные слова (прил., прич, прич. обороты, разветвленные определения разных типов). Формула: Признак 1 + признак 2 + признак 3…
в) Рассуждение – это движение мысли, связанное с доказательством определенного тезиса через систему аргументов с обязательным выводом. Выводы / концовки бывают разные: открытые / закрытые. Основные средства: абстрактная лексика, глаголы со значением речи, мысли, чувства, обычно одинаковые видовременные формы глаголов, смены событий не будет. Формула: Тезис + аргумент 1 + аргумент 2 + аргумент 3 = вывод.