Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Макет 1_том 1_Подколзина_Украина и Свит _2013.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
3.46 Mб
Скачать

Вертеп як спроба осягнути світ

Яскраве й самобутнє явище української культури Нового часу – вертеп. Перша письмова згадка про вертеп датована 1666 р., але поширилися вертепні вистави у другій половині XVIII ст. – у добу занепаду Києво-Могилянської академії, коли кількість вертепників поповнювалася її вихованцями, що в народі популяризували українські вистави у формі лялькового театру.

Верте́п (зі старослов’янської – печера) – мандрівний театр маріонеток. Вертепна драма з’явилася в Західній Європі як поєднання різдвяної драми зі світською. Вертепи походять від містерії – західноєвропейської середньовічної релігійної драми, що в XVII ст. побутувала на польських, а згодом й на українських землях. Вертеп – це дерев’яна скринька у вигляді хатини, поділеної на два поверхи, які, за християнською традицією, люди розуміли як «небо» і «землю». Українська вертепна драма складається з двох частин: релігійної та інтермедійної з національно-побутовим колоритом. Релігійна частина під назвою «свята» відбувалася в горішньому поверсі вертепу (зображення сцен із Біблії). Інтермедійна частина змінювалася залежно від місцевих умов, здібностей і дотепності вертепника, у ній виступали народні герої з характерними прикметами своєї вдачі: козак, поляк, жид, циган. Вертепник водив ляльку по прорізах у підлозі, а лялькар говорив і співав за всіх героїв, змінюючи голос для надання певної характеристики персонажам. Ляльок у вертепах могло бути до 40. Вирізьблені з дерева, вони були справжнім витвором національного прикладного мистецтва. Різьбярі створювали образи, звертаючись до народних уявлень про героя (Запорожець), міфологічних персонажів (Смерть, Чорт), обрядових тварин. Частина вертепних ляльок мали певну механізацію: Смерть замахувалася косою, Козак танцював, у царя Ірода голова злітала з плечей. Персонажів біблійної частини вистави вдягали в канонічне вбрання, решту героїв – відповідно до соціального статусу й національних ознак. Проте зовнішній вигляд ляльок змінювався під впливом часу та завжди залежав від матеріалів і фантазії власника. Вертепну виставу щедро наповнювали музичним супроводом. У першій частині дії звучали народні колядки й канти, а друга частина була насичена народною музикою. Поруч із вертепником знаходився музикант чи гурт музикантів, які грали на скрипці, сопілці, бандурі, цимбалах.

Вертеп виявився для української культури Нового часу найзручнішою формою для поширення в народі ідей демократії, осягнення християнських засад, а також правди про історичні події (вертеп «Запорожець»), що сприяло державотворенню. Вертепні вистави, безперечно, зробили свій внесок у розвиток українського мистецтва та збереження національних традицій.

Литовченко В.

НТУ «ХПІ»

Художня специфіка легенд від ікони охтирської божої матері

З однією з найбільших святинь Слобожанщини – іконою Охтирської Божої Матері – пов’язані легенди про дива після Успіння Богородиці. 324 тексти зафіксовано в «Книзі про дива від святої ікони», останній із них датований 1774 роком. Кожен має простий сюжет, обмежену кількість персонажів, які виконують чітко визначену функцію. Основними рисами легенд про дива як оповідних текстів є континуальність, наявність мотивоутворювального чинника, достовірність, правдоподібність, наявність образів вищих сил (Бога, Богоматері), які й творять диво. У більшості оповідань станом речей, що мобілізує енергію людини, є хвороба або одержимість бісом. Указівка на таку причину в кожному окремому випадку надає реалістичності оповіданням.

Розглянувши образ Діви Марії в цих легендах, можна дійти висновку, що Богородиця виконує функції суб’єкта дії, передаючи і спрямовуючи свою силу через Охтирську ікону на людей, які потребують її допомоги. Активний образ приходить сам до хворої людини. Він з’являється їй у снах у візуальному вигляді. При цьому образові надано скупих портретних характеристик, описано його одяг, у його уста вкладено монологи, часто він є ініціатором діалогу. Картинка в тексті вказує на те, що перед нами – екфраза (зображення, яке тлумачиться). Дія образу відбувається за посередництва ікони, яку не змальовано в тексті, а просто згадано. Загалом образ-суб’єкт виконує функцію помічника. Образи-об’єкти досить схожі між собою. Основні їх дії можна подати за такою моделлю: хвора людина приходить до храму, щоб помолитися й очистити душу. Вона просить про зцілення біля ікони та отримує його.

Виклад подій у легендах відтворено у фабульній послідовності. Це те, що відбулося з мешканцями певної території (місто Охтирка та прилеглі села).

Художня специфіка легенд від ікони виявляється порівняно з євангельськими оповідями про дива Ісуса Христа. В обох типах текстів виявляються схожі риси: перформатив, часові, локальні інформанти, свідки, реальність подій, надприродні суб’єкти. Але відмінності виявляються в специфіці кожного типу тексту: наявність екфразису у структурі легенд від ікони, різний хронотоп, визначеність постаті оповідача в Євангеліях, чіткі часові характеристики легенд, різні суб’єкти дії. Це й визначає унікальність, особливість, художню специфіку наших легенд.

Маліков В.

ІМФЕ ім. М. Т. Рильського