7 Апреля
В этот день мы обсуждали планы на следующие недели. В перспективе намечалось сотрудничество с новыми компаниями по автомобильной сфере. Мне предстояло принимать участие в переговорах.
9-11 апреля
В эти дни мне была поручена офисная работа. Принимать звонки и факсы - вот мои обязанности в течение трех дней. Здесь необходимо было проявить владение информацией, и умения вести телефонные переговоры.
12-13 апреля
Обновление клиентской базы. Анализ конкурентов, своих слабых и сильных сторон и перспективы развития компании.
16 Апреля
Встреча с менеджером по рекламе из журнала «Автоклуб» по вопросу размещения рекламы в журнале.
17-18 апреля
Перевод документов с английского на русский (brandbook).
23-24 апреля
На этой неделе было принято окончательное решение о создании сайта, который будет информировать и продвигать компанию и ее товары. Необходимо было подготовить список необходимых документов. В результате долгой и кропотливой работы мною были подготовлены документы и ответы по вопросам создания сайта. В результате корректировки руководителем практики сайт претерпел некоторые изменения.
26-27 апреля
Анализ созданного сайта и поддержка актуальной информации.
Заключение
Благодаря производственной практике, работа по которой шла в течение месяца, я смогла изучить и познакомиться с функционирование отела по Связям с общественностью компании «РИВ» и непосредственно соприкоснуться с миром PR. Для меня были представлены все возможности: участие в переговорах, ведение деловой переписки, подготовка специализированных PR-материалов. Ни одно задание или занятие не прошло даром и научило меня чему - то новому. Приходилось проявлять и развивать в себе такие качества как организованность, ответственность, логика, доброжелательность, быстрота реакции и желание учиться. Я развивала умение корректно формулировать и выражать свою мысль, активно использовала владение и русским и английским языками. Все эти качества и опыт пригодятся мне в дальнейшем, как специалисту по связи с общественностью и в государственной, и во всех других сферах PR. Было интересно попробовать себя на месте настоящего специалиста. В целом, производственная практика принесла мне неповторимый и бесценный опыт, открыла новые горизонты и перспективы и познакомила меня с трудовыми буднями специалиста по Связям с общественностью.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Должностная инструкция PR-менеджера
(Должностная инструкция менеджера по pr, Должностная инструкция менеджера по связям с общественностью)
УТВЕРЖДАЮ Генеральный директор Фамилия И.О. Коломыцев В. И.
1. Общие положения
1.1. PR-менеджер относится к категории специалистов. 1.2. PR-менеджер назначается на должность и освобождается от нее приказом генерального директора. 1.3. PR-менеджер подчиняется непосредственно генеральному директору / директору по PR и маркетингу. 1.4. На должность PR-менеджера назначается лицо, отвечающее следующим требованиям: высшее профессиональное образование по специальности «Связи с общественностью» или высшее профессиональное образование и специальную дополнительную подготовку, опыт работы по специальности от года. 1.5. На время отсутствия PR-менеджера его права и обязанности переходят к другому должностному лицу, о чем объявляется в приказе по организации. 1.6. PR-менеджер должен знать: - основы маркетинга; - общую методологию PR, методы определения целевых аудиторий, принципы планирования и проведения PR-кампаний; - методику работы со средствами массовой информации, порядок организации и подготовки пресс-релизов, информационных сообщений, медиа-китов; - основные принципы клиентского PR, внутрикорпоративного PR, кризисного PR, иных видов PR; - законодательство о рекламе; - состав информации, являющийся государственной, служебной и коммерческой тайной, порядок ее защиты и использования. 1.7. PR-менеджер руководствуется в своей деятельности: - законодательными актами РФ; - Уставом организации, Правилами внутреннего трудового распорядка, другими нормативными актами компании; - приказами и распоряжениями руководства; - настоящей должностной инструкцией.
