
- •Херсон 2013
- •Мета та завдання виробничої плавальної практики
- •Програма навчальної плавальної практики
- •1. Характеристики судна
- •2. Організація вахтової служби на суднах морського флоту
- •4. Морехідна астрономія
- •5. Навігаційна гідрометеорологія
- •6. Англійська мова
- •7. Управління судном
- •8. Суднові та такелажні роботи
- •9. Техніка безпеки на судні
- •10. Основи виживання в екстремальних умовах
- •11. Охорона праці та навколишнього середовища
- •Підсумкова тека
- •Перелік літератури
Програма навчальної плавальної практики
1. Характеристики судна
Основні експлуатаційні характеристики судна.
Робота з судновою документацією.
Загальні відомості і головні розміри судна
Транспортно-експлуатаційні характеристики судна
Характеристики суднового обладнання
Маневрові характеристики і лоцманська картка
Навігаційне обладнання
Рятувальні засоби судна
Протипожежні засоби захисту
Забезпечення непотоплюваності
Баластна система
2. Організація вахтової служби на суднах морського флоту
Організація та виконання вахтової служби на судні, обов’язки кадета, матроса, вахтового помічника капітана. Субординація на судні. Робота з судновою документацією.
Принципи несення навігаційної вахти.
Взаємодії судноводіїв на вахті.
Судновий журнал - основний документ реєстрації суднового життя та забезпечення безпеки судна.
Розклад по судновим тривогам.
Складання обов’язків екіпажу по тривогам відповідно до типу судна та характеру його експлуатаційної діяльності.
Загально-суднова організація при аварійних ситуаціях.
3. Навігація та лоція
Зміст, класифікація та нумерація морських навігаційних карт. Навігаційні посібники та керівництва по мореплавству
Каталоги морських карт та книг, користування ними
4. Морехідна астрономія
Основні положення астрономії, як науки про рух небесних світил. Фундаментальні засади астрономії.
Астрономія та навігація. Історичні передумови виникнення Морехідної астрономії. Астрономія в основі
Основи Морехідної астрономії. Визначення місця судна. Основні практичні задачі розв’язувані морехідною астрономією, як окремою фундаментальною наукою
Небесна сфера, системи сферичних координат, паралактичні трикутники.
Видимий рух світила.Час та його вимірювання.
5. Навігаційна гідрометеорологія
Метеорологія та її місце в навігації. Факсимільні карти, їх використання на судні. Вплив погоди на вибір шляху плавання. Погодні особливості району плавання. Течії. Їх вплив на рух судна.
Проведення метеоспостережень під час несення вахтової служби.
Вивчення впливу погодних умов на безпечне плавання судна.
Урахування метеопрогнозів при плануванні та виконанні рейсу судна.
Суднові метеорологічні прилади.
Запис та передача результатів метеорологічних спостережень.
Читання та аналіз факсимільних карт погоди.
Метеорологічне обслуговування судноплавства.
Баричні утворення над океанами та погода в них. Порядок передачі повідомлень.
Будова циклонів та стадії їх розвитку.
Антициклони та інші баричні утворення.
6. Англійська мова
Практичне використання набутих знань та вмінь у повсякденному спілкуванні з екіпажем та при роботі з судновою документацією.
Формування граматичних та лексичних навичок мовлення на побутову тему.
Формування навичок ведення службового спілкування (швартування, буксирування, постановка судна на якір, зняття судна з якоря, лоцманська проводка, радіозв’язок з береговими станціями) на англійській мові.
Формування навичок читання суднових документів.
Tasks for the shipboard training.
The following points should be included into an English report:
Applying for a job:
company you were working for;
your interview to get the position;
documents necessary for practice.
Your ship:
name and type of a ship:
main particulars;
construction:
type of cargo:
crew's organization.
Daily routine on deck:
preparations for painting;
painting;
tools and materials used for a job;
other operations.
Operations on board you took part in:
mooring, anchoring, cargo operations;
description of one of the gears.
Information about some port you have visited.
Your impressions about your practice.
Plans for the next shipboard training.
This report should be organized as a separate section.