
- •Чжоусцы и крушение Шан. Институционализация Чжоу
- •Западное Чжоу: государство и общество
- •Период Чуньцю (VIII-V вв. До н.Э.)
- •От Чуньцю к Чжаньго: усиление центростремительных тенденций
- •Моисты, легисты, даосы и иные школы древнекитайской мысли
- •Возникновение и крах империи Цинь
- •Династия Хань после у-ди. Реформы Ван Мана
- •Вторая династия Хань (25—220)
- •Период Троецаствия и попытки объединения Китая под властью империи Цзинь (III-IV вв.)
- •Нашествие кочевников на Китай
- •Южные и северные государства (IV-VI вв.)
- •Китайская культура в контексте взаимодействия буддизма, даосизма и конфуцианства
- •Правление династии Суй (581—618)
- •Социально-политическая структура Танской империи
- •Внешняя политика Ханской империи
- •Города, ремесло, торговля
- •Танская империя в VIII-IX вв
- •Крестьянская война IX в. И крах династии Тан
- •Культура Танской эпохи
- •Политика первых сунских императоров
- •Реформаторское движение в 30—80-х гг. XI в.
- •Новые тенденции в развитии экономики XI-XIII вв
- •Культура в х-хiii вв
- •Сунское неоконфуцианство (XI-XIII вв.)
- •Нашествие Чжурчжэней
- •Завоевание Китая монголами
- •Китай под властью Монгольской империи
- •Свержение Монгольского ига
- •Династия Мин: государство и общество
- •Минский Китай и внешний мир
- •Падение династии Мин и завоевание Китая аньчжурами
- •Цинская держава в период расцвета (конец XVII-XVIIII вв)
- •Общественный строй Китая накануне вторжения иностранных держав
- •Первая «опиумная» война
- •Тайпинское восстание
- •Китай и иностранные державы во второй половине XIX в.
- •Политика самоусиления и попытки реформ в Китае во второй половине XIX в.
- •Реформаторское движение и Кан Ювэй
- •Революционное движение и Сунь Ятсен
- •Восстание Ихэтуаней
- •«Новая политика» и развитие кризиса империи
- •Подъем революционного движения
- •Победа Синьхайской революции 1911 г.
- •Политическая борьба после победы Синьхайской революции
- •Развитие духовной жизни китайского общества после Синьхайской революции
- •Социально-экономические сдвиги в послесиньхайские годы
- •«Движение 4 мая 1919г.» и подъем освободительной борьбы
- •Образование коммунистической партии Китая (кпк)
- •Реорганизация Гоминьдана и создание революционной базы в Гуандуне
- •Китай накануне национальной революции 1925—1927 гг.
- •Начальный этап национальной революции (май 1925 г. — июнь 1926 г.)
- •Северный поход нра (июль 1926 г. — март 1927 г.)
- •Кризис и арьергардные бои национальной революции (апрель-декабрь 1927 г.)
- •Социально-экономические сдвиги в Китае 1918—1927 гг.
- •Становление гоминьдановской власти Утверждение власти Гоминьдана и борьба за объединение страны
- •Внешняя политика гоминдановского правительства и развитие японской агрессии
- •Социально-экономическая политика нанкинского правительства
- •Социальная природа гоминьдановской власти
- •Гражданская война под лозунгом Советов
- •Развитие советского движения
- •Китайская Советская Республика
- •Поражение советского движения
- •Китай накануне японо-китайской войны Завершение Великого похода и обострение фракционной борьбы в кпк
- •Общенациональный патриотический подъем
- •Борьба за единый национальный фронт
- •Начало и основные этапы войны Превращение очередного «инцидента» в национально-освободительную войну китайского народа против японских захватчиков
- •Первый период войны (июль 1937 г. — октябрь 1938 г.)
- •Второй период войны (ноябрь 1938 г. — декабрь 1941 г.)
- •Третий период войны (декабрь 1941 г. — август 1945 г.)
- •Развитие оккупированной части Китая
- •Социально-экономическое развитие оккупированных районов
- •Развитие гоминьдановских районов Социально-экономическая политика Гоминьдана и ее последствия
- •Социально-политическое развитие неоккупированных районов
- •Кпк и развитие освобожденных районов Освобожденные районы и вооруженные силы кпк в годы войны
- •Развитие кпк в годы войны
- •Заключительный этап войны и ее итоги
- •Послевоенный политический кризис и начало нового этапа гражданской войны
- •Кризис и развал гоминьдановского режима
- •Развитие гражданской войны
- •Аграрная политика кпк
- •Победа кпк в гражданской войне
- •Создание новой государственности и начало модернизации Китая
- •Переход Китая к социалистическому строительству
- •Развитие Тайваня в 1949—1957 г.
- •Политика «трех красных знамен»
- •Политическая борьба в кпк и преодоление последствий «большого скачка» в первой половине 60-х гг.
- •«Культурная революция» (1966—1969)
- •Политика «трех красных знамен»
- •Политическая борьба в кпк и преодоление последствий «большого скачка» в первой половине 60-х гг.
- •«Культурная революция» (1966—1969)
- •Политическая борьба на завершающем этапе «культурной революции» (1969—1976)
- •Развитие Тайваня в 1957—1976 гг.
- •Политическая и идеологическая борьба. Переход к политике «реформ и внешней открытости»
- •«Рыночный социализм» и особенности современной модернизации кнр
- •Развитие Тайваня после 1976 г.
- •Китаеведение (синология)
- •Российские китаеведы
- •История напитка
- •Сорта чая
- •Десять запретов на чай
- •Десять знаменитых чаёв
- •Каллиграфия
- •Каллиграфическое искусство
- •Каллиграфия и люди
- •Письменность
- •Рождение иероглифа
- •От знака — к письменности
- •Письменность и каллиграфия
- •Метод составления иероглифа
- •Изготовление бумаги
- •Компьютерный барьер
- •Китай — родина конфуцианства
- •Конфуцианство
- •Традиционные праздники
- •Праздник Весны
- •Праздник Луны
- •Праздник Фонарей
- •Политико-психологический портрет Мао Цзэдуна в контексте традиционной культуры Китая
- •Инвариантные составляющие политико-психологического портрета Мао Цзэдуна
- •Психологические основания идеологических установок Мао Цзэдуна
- •Мотивационные аспекты преобразовательной деятельности Мао Цзэдуна
- •Психологические характеристики политического поведения Мао Цзэдуна
Каллиграфия и люди
Среди известных каллиграфов прошлого были императоры. Глава китайских революционеров и создатель КНР Мао Цзэдун говорил, что письменность «при определенных условиях должна быть реформирована». Но он же, подобно императорам, писал классические стихи и оставил потомкам многочисленные каллиграфические надписи. Образцы каллиграфии Мао Цзэдуна до сих пор день за днем воспроизводятся в виде заголовков «Жэньминь жибао» и других центральных китайских газет. Кисти реформатора Дэн Сяопина принадлежит заголовок нового экономического издания — «Цзинцзи цанькао бао». Каллиграфическим приветствием председателя КНР Цзян Цзэминя отмечено важнейшее событие конца 90-х годов — возвращение Китаю Гонконга. После Второй мировой войны мода на каллиграфию и на китайские иероглифы в качестве элемента современного дизайна проникла на Запад из Японии. Сейчас она, кажется, наконец дошла до России: иероглифы — пусть иногда в перевернутом виде — появились на обложках отечественных иллюстрированных журналов.
Письменность
Китайская письменность — явление уникальное. Будучи одной из древнейших на земле, она имеет более чем трехтысячелетнюю историю, а некоторые ученые считают, что иероглифы существуют уже около 6000 лет. Слово «иероглиф» заимствовано из греческого языка и первоначальное его значение — «священные письмена, высеченные на камне». В дальнейшем понятие «иероглифика» и «иероглифическая письменность» получили более широкий смысл и стали обозначать не только древнегреческие, но и другие, в том числе китайские, письмена. Однако, в отличие от других древних письменностей, иероглифов египтян, майя, ассиро-вавилонской клинописи, которые давно уже омертвели и более не применяются, китайская иероглифика продолжает активно служить не только в Китае, но также в Японии и Корее, заимствовавших ее у китайцев много столетий назад. Значение иероглифической письменности в развитии китайского общества огромно. Иероглифика, относясь к числу столь же мудрых, сколь и удивительных порождений народа, представляет собой неотъемлемую, органическую часть китайской культуры и искусства. Именно благодаря этой письменности зафиксированы, сохранены и сквозь тысячелетия донесены до нас сокровища китайской духовной культуры, произведения античной цивилизации, богатейшие литературные памятники и памятники древней философской мысли. Иероглифическая письменность таит в себе неисчерпаемые возможности для выражения отвлеченных и многоплановых понятий, различных оттенков мысли. Одной из особенностей иероглифического текста является то, что смысл слов нередко раскрывается не в точных и ограниченных рамках, а по сходству, по смежности, а иногда и по противоположности. И потому китайский текст порой словно домысливается читателем. Слово, выраженное иероглифом, многогранно, и вряд ли возможен односторонний или однозначный подход к нему. Эта особенность иероглифической письменности временами создает немалые трудности в понимании подлинного смысла написанного. А наиболее ощутимы эти трудности, когда приходится иметь дело со старыми иероглифическим текстами, в которых знаки препинания отсутствовали в принципе. На протяжении тысячелетий иероглифическая письменность была доступна весьма ограниченному кругу лиц, что было обусловлено не только социальными причинами, но и еще одним барьером — ее трудностью, преодолеть которую можно было, лишь просидев над книгами долгие годы. Старое классическое образование ставило своей целью приобщить учащегося к книжной культуре трех, а может и четырех тысячелетий, дав ему возможность читать всякий текст всякой эпохи и, одновременно, возможность самому писать на таком же вневременном языке. «Изучив первую книгу „Четверокнижия“ „Да Сюэ“ („Великое учение“), как это требовалось в старой китайской школе, — отмечает В. С. Колоколов, — учащийся запечатлевал в памяти около 400 иероглифов, 63 знака — „пустышки“, выполняющих грамматические функции, и 24 цитаты из конфуцианских книг». Те, кто преодолевал этот барьер, становились учеными мужами, а они менее всего стремились упрощать письменность, ибо она гарантировала особое почитание, возвышение грамотных людей над простыми смертными. Иероглифика наделялась таинственной, магической силой, обожествлялась, возводилась жрецами науки в особый культ. Все, на чем были нанесены иероглифы, окружалось почтительностью. Даже исписанная бумага, истлевшие книги требовали к себе определенного пиетета и не допускали неучтивого отношения. Их нельзя было бросить на землю — это считалось кощунством. До недавнего времени в Китае можно было найти специальные архитектурно оформленные печи в храмах, особенно в сельских районах, в которых бумагу с иероглифическими письменами предавали огню, чтобы дух священных знаков вместе с дымом вознесся к небесам. Характерны надписи на печах: «Почитай бумагу, покрытую иероглифами», «Увещевания к добру» и т.п. На сегодняшний день иероглифическая письменность в условиях Китая являет собой, по-видимому, единственно возможную систему письма, способную обеспечивать запросы общества в тех сферах, обслуживать которые призван письменный язык. В прошлом неоднократно выдвигались предложения о реформе иероглифической письменности, замене ее фонетическим письмом. Однако к настоящему времени не представляется возможным заменить иероглифику каким-либо иным видом письменности. Следовательно, и в наши дни иероглифическая письменность, как бы сложна она ни была, находится и будет находиться в центре внимания как ученых, так и практических работников.