Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Билеты 312 рус.яз.2013.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
22.38 Mб
Скачать

Фразеология.

1.Фразеологические единицы и свободные словосочетания.

2.Типология фразеологизмов.

3.Употребление фразеологизмов в речи.

Существуют два вида словосочетаний – свободные и несвободные, устойчивые.

Устойчивые словосочетания называются фразеологизмами.

Фразеология – раздел русского языка, изучающий устойчивые сочетания, по смыслу близкие одному слову. Такие сочетания называют фразеологическими оборотами ( или фразеологизмами) ( бить баклуши – бездельничать, вешать нос – быть грустным, глядеть во все глаза – быть очень внимательным, за тридевять земель – очень далеко)

Степень слитности, спаянности составных частей бывает различной . В предложении фразеологизмы , как и слово , являются одним членом предложения.

Если говорящему необходимо употребить фразеологизм, то он извлекает его из запасов своей языковой памяти, а не строит заново. Значение фразеологизмов не складывается из значения входящих в него слов. Фразеологизмы образуются из свободных словосочетаний в результате их переосмысления. Многие фразеологизмы пришли к нам из профессиональных выражений.(дать зеленую улицу – из языка железнодорожников, играть первую скрипку – из языка музыкантов, тянуть лямку – из языка бурлаков)

Источником фразеологизмов является устное народное творчество, художественная литература, публицистика ( за тридевять земель, змея подколодная, мертвые души, человек в футляре).

Типы фразеологизмов:

Фразеологические сращения

Фразеологические единства

Фразеологические сочетания

Обороты , в которых иногда не все компоненты понятны, знакомы

(устаревшие слова)

( точить лясы, бить баклуши, козел отпущения)

Обороты, в которых смысл фразеологизма может быть понятен при переосмыслении его состава ( висеть на волоске, делать из мухи слона, навострить лыжи)

Сочетания, в которых одно из слов может употребляться свободно, а другое – только связано лексически ( закадычный друг, щекотливый вопрос, заклятый враг)

Во фразеологических оборотах тип определяется по степени семантической спаянности.

Во фразеологическом выражении смысл всех компонентов складывается из слов , входящих в его состав, но эти выражения воспроизводятся при общении как готовые языковые единицы. К фразеологическим выражениям относятся пословицы, поговорки, афоризмы ( счастливые часов не наблюдают, волков бояться – в лес не ходить)

Употребление фразеологизмов в речи

Фразеологические обороты – важное средство выразительности речи, они делают речь более экспрессивной .Нетрудно заметить , что фразеологические обороты отличаются своеобразной выразительностью, меткостью в подчеркивании какого – либо признака, в наименовании предмета по его характерному качеству, свойству …

Именно этим и объясняется тот факт, что фразеологические обороты в большинстве своем активно используются в устной речи, они имеют разговорную стилевую окраску, придают высказыванию особую экспрессию, образность, что в наибольшей степени свойственно неофициальной устной форме общения ( шевелить мозгами – размышлять , соображать, жить душа в душу – очень дружно, в согласии, вывести на чистую воду – разоблачить…)

Вместе с тем фразеологизмы используются в письменной речи, хотя и не в такой мере.( отдать последний долг – проститься, положить живот – погибнуть, сложить свою голову – погибнуть, вводить в заблуждение – намеренно говорить ложь…)

Книжные фразеологизмы, в отличие от разговорных, придают речи некоторую официальность или торжественность.

Билет № 9.

Словообразование. Основные способы словообразования в русском языке. Основные виды морфем.

Билет № 10.

Основной закон и принципы русской орфографии.

Билет № 11.

Морфология. Принцип выделения частей речи в русском языке.

Билет № 12.

Имя существительное. Значение, морфологические и синтаксические свойства, образование и употребление в речи.

Имя существительное - часть речи, которое обозначает предмет и отвечает на вопросы кто? Что?

Лексико – грамматические разряды имен существительных:

1)Нарицательные и собственные

2)Одушевленные и неодушевленные

3)Конкретные, отвлеченные, собирательные и вещественные

  1. Нарицательные и собственные:

Нарицательные служат обобщенным наименованиям предметов (страна, река, имя, город)

Собственные имена существительные служат для названия единичных предметов, выделенных из ряда однородных ( Россия, Ока, Анна, Москва).

2)Одушевленные и неодушевленные

Одушевленные имена существительные служат наименованием живых существ: человек, птица, рыба и т.д.

Неодушевленные имена существительные служат наименованиям предметов и явлений реальной действительности, не причисляемых к живым (фонарь, компьютер, бумага и т.д.)

Показателем одушевленности – неодушевленности является винительный падеж множественного числа ( для всех существительных) или винительный падеж единственного числа ( для существительных мужского рода с нулевым окончанием)

У одушевленных существительных форма винительного падежа совпадает с родительным падежом, у неодушевленных – форма винительного падежа совпадает с именительным падежом.

Исключения:

В современном русском языке вопреки биологическим представлениям о живой и неживой природе являются одушевленными:

  • Слова мертвец, покойник, кукла (игрушка), матрешка, марионетка, адресат…

  • Название некоторых карточных фигур и карточных терминов6 король, дама, валет, туз, козырь…

  • Название некоторых шахматных фигур: король, слон, конь, ферзь

  • Существительные среднего рода на – ище , обозначающих сказочных персонажей: чудовище, страшилище,..

  • Существительные в переносном значении ( метафорический перенос с неживого предмета на живой): тюфяк ( матрас – неодуш., переносное значение – мягкотелые человек – одуш.) при обратном переносе существительные сохраняют категорию одушевленности ( змей – змея – одуш, воздушный змей – игрушка – неодуш)

Являются неодушевленными:

  • Собирательные существительные : народ, толпа, войско, стая и др…

  • Слово персонаж,

  • Название микроорганизмов: микроб, бактерия и др, а также слова типа эмбрион, куколка, личинка и др…

При затруднении нужно обратиться к орфографическому словарю.