
- •Билет №1
- •Типы и стили речи
- •Стили речи
- •Научный стиль
- •Официально-деловой стиль
- •Публицистический стиль
- •Художественный стиль
- •Разговорный стиль
- •Билет №2,3
- •1.Фонетика как раздел науки о языке. Основные фонетические единицы. Классификация звуков речи. Понятие о фонеме.
- •Билет № 4.
- •Русская графика. Происхождение и состав русского алфавита.
- •Билет № 5.
- •1.Раздел «Лексика».Понятийный аппарат раздела.
- •Основные понятия раздела «Лексика»
- •Билет № 6.
- •Многозначные слова. Прямое и переносное значение слов. План ответа для студентов :
- •3.Однозначные и многозначные слова.
- •4.Способы возникновения переносных значений слова (метафора, метонимия, синекдоха)
- •5.Омонимы. Отличие многозначности от омонимии.
- •Омонимы. Синонимы. Антонимы. Их разновидности. План ответа:
- •2.Определение понятия синонимов.
- •3.Определение понятия антонимы, значение явления антонимии.
- •4.Определение понятия «паронимы».
- •Билет № 7.
- •Иноязычные слова.
- •Устаревшие слова
- •Билет № 8.
- •Лексика современного русского языка с точки зрения употребления и стилистической принадлежности. План ответа по материалам лекции для студентов.
- •Фразеология.
- •1.Фразеологические единицы и свободные словосочетания.
- •2.Типология фразеологизмов.
- •3.Употребление фразеологизмов в речи.
- •Типы фразеологизмов:
- •Употребление фразеологизмов в речи
- •3)Конкретные, отвлеченные, собирательные и вещественные:
- •Морфологический разбор имени существительного: План разбора.
- •Билет № 13.
- •Билет № 14.
Фразеология.
1.Фразеологические единицы и свободные словосочетания.
2.Типология фразеологизмов.
3.Употребление фразеологизмов в речи.
Существуют два вида словосочетаний – свободные и несвободные, устойчивые.
Устойчивые словосочетания называются фразеологизмами.
Фразеология – раздел русского языка, изучающий устойчивые сочетания, по смыслу близкие одному слову. Такие сочетания называют фразеологическими оборотами ( или фразеологизмами) ( бить баклуши – бездельничать, вешать нос – быть грустным, глядеть во все глаза – быть очень внимательным, за тридевять земель – очень далеко)
Степень слитности, спаянности составных частей бывает различной . В предложении фразеологизмы , как и слово , являются одним членом предложения.
Если говорящему необходимо употребить фразеологизм, то он извлекает его из запасов своей языковой памяти, а не строит заново. Значение фразеологизмов не складывается из значения входящих в него слов. Фразеологизмы образуются из свободных словосочетаний в результате их переосмысления. Многие фразеологизмы пришли к нам из профессиональных выражений.(дать зеленую улицу – из языка железнодорожников, играть первую скрипку – из языка музыкантов, тянуть лямку – из языка бурлаков)
Источником фразеологизмов является устное народное творчество, художественная литература, публицистика ( за тридевять земель, змея подколодная, мертвые души, человек в футляре).
Типы фразеологизмов:
Фразеологические сращения |
Фразеологические единства |
Фразеологические сочетания |
Обороты , в которых иногда не все компоненты понятны, знакомы (устаревшие слова) ( точить лясы, бить баклуши, козел отпущения) |
Обороты, в которых смысл фразеологизма может быть понятен при переосмыслении его состава ( висеть на волоске, делать из мухи слона, навострить лыжи) |
Сочетания, в которых одно из слов может употребляться свободно, а другое – только связано лексически ( закадычный друг, щекотливый вопрос, заклятый враг) |
Во фразеологических оборотах тип определяется по степени семантической спаянности.
Во фразеологическом выражении смысл всех компонентов складывается из слов , входящих в его состав, но эти выражения воспроизводятся при общении как готовые языковые единицы. К фразеологическим выражениям относятся пословицы, поговорки, афоризмы ( счастливые часов не наблюдают, волков бояться – в лес не ходить)
Употребление фразеологизмов в речи
Фразеологические обороты – важное средство выразительности речи, они делают речь более экспрессивной .Нетрудно заметить , что фразеологические обороты отличаются своеобразной выразительностью, меткостью в подчеркивании какого – либо признака, в наименовании предмета по его характерному качеству, свойству …
Именно этим и объясняется тот факт, что фразеологические обороты в большинстве своем активно используются в устной речи, они имеют разговорную стилевую окраску, придают высказыванию особую экспрессию, образность, что в наибольшей степени свойственно неофициальной устной форме общения ( шевелить мозгами – размышлять , соображать, жить душа в душу – очень дружно, в согласии, вывести на чистую воду – разоблачить…)
Вместе с тем фразеологизмы используются в письменной речи, хотя и не в такой мере.( отдать последний долг – проститься, положить живот – погибнуть, сложить свою голову – погибнуть, вводить в заблуждение – намеренно говорить ложь…)
Книжные фразеологизмы, в отличие от разговорных, придают речи некоторую официальность или торжественность.
Билет № 9.
Словообразование. Основные способы словообразования в русском языке. Основные виды морфем.
Билет № 10.
Основной закон и принципы русской орфографии.
Билет № 11.
Морфология. Принцип выделения частей речи в русском языке.
Билет № 12.
Имя существительное. Значение, морфологические и синтаксические свойства, образование и употребление в речи.
Имя существительное - часть речи, которое обозначает предмет и отвечает на вопросы кто? Что?
Лексико – грамматические разряды имен существительных:
1)Нарицательные и собственные
2)Одушевленные и неодушевленные
3)Конкретные, отвлеченные, собирательные и вещественные
Нарицательные и собственные:
Нарицательные служат обобщенным наименованиям предметов (страна, река, имя, город)
Собственные имена существительные служат для названия единичных предметов, выделенных из ряда однородных ( Россия, Ока, Анна, Москва).
2)Одушевленные и неодушевленные
Одушевленные имена существительные служат наименованием живых существ: человек, птица, рыба и т.д.
Неодушевленные имена существительные служат наименованиям предметов и явлений реальной действительности, не причисляемых к живым (фонарь, компьютер, бумага и т.д.)
Показателем одушевленности – неодушевленности является винительный падеж множественного числа ( для всех существительных) или винительный падеж единственного числа ( для существительных мужского рода с нулевым окончанием)
У одушевленных существительных форма винительного падежа совпадает с родительным падежом, у неодушевленных – форма винительного падежа совпадает с именительным падежом.
Исключения:
В современном русском языке вопреки биологическим представлениям о живой и неживой природе являются одушевленными:
Слова мертвец, покойник, кукла (игрушка), матрешка, марионетка, адресат…
Название некоторых карточных фигур и карточных терминов6 король, дама, валет, туз, козырь…
Название некоторых шахматных фигур: король, слон, конь, ферзь
Существительные среднего рода на – ище , обозначающих сказочных персонажей: чудовище, страшилище,..
Существительные в переносном значении ( метафорический перенос с неживого предмета на живой): тюфяк ( матрас – неодуш., переносное значение – мягкотелые человек – одуш.) при обратном переносе существительные сохраняют категорию одушевленности ( змей – змея – одуш, воздушный змей – игрушка – неодуш)
Являются неодушевленными:
Собирательные существительные : народ, толпа, войско, стая и др…
Слово персонаж,
Название микроорганизмов: микроб, бактерия и др, а также слова типа эмбрион, куколка, личинка и др…
При затруднении нужно обратиться к орфографическому словарю.