- •«Психологические проблемы адаптации человека в другой культуре (на примере Японии)»
- •Глава 1. Адаптация в иной культуре 3
- •Глава 2. Особенности культуры Японии 15
- •Введение
- •Глава 1. Адаптация в иной культуре
- •1.1 Понятие «адаптации»
- •1.2 Теория Дж. Бери
- •1.3 Культурный шок и его особенности
- •1.3.1 Оживление
- •1.3.2 Раздражение
- •1.3.3 Выздоровление
- •1.3.4 Приспособление
- •1.4 Способы преодоления культурного шока
- •Глава 2. Особенности культуры Японии
- •2.1 Семья
- •2.3 Образование
- •2.4 Праздники
- •2.5 Особенности ведения бизнеса
- •2.5.1 Переговоры
- •2.5.2 Дресс - код
- •2.5.3 Подарки
- •2.5.4 Запретные темы
- •Заключение
- •Список использованной литературы
1.3.4 Приспособление
Продолжительность данного этапа неограниченна. Он либо заканчивается возвращением в родную страну, либо частичной или полной ассимиляцией7. Характерным его признаком является переоценка ценностей, корректировка своего поведения в соответствии с местными обычаями и традициями. Эта последняя фаза представляет собой способность индивида благополучно «функционировать» в двух культурах – своей и приёмной. Он по- настоящему входит в контакт с новой культурой, не поверхностно и искусственно, как турист, а глубоко охватывая её как бы в целом.
Довольно часто традиции страны пребывания (экономические, политические и т.д.) начинают оцениваться более положительно, чем установки страны происхождения. Конечно, это может носить временный характер, поскольку за образец берутся те идеализированные представления, что возникли еще до приезда в страну.
1.4 Способы преодоления культурного шока
Есть различные способы преодоления культурного шока. Например, овладение языком страны, знание сущности культурного шока и понимание его объективных причин8, специальные программы и тренинги, наличие в стране пребывания хороших знакомых или друзей среди соотечественников и местных коллег и т.п.
На самом деле индивид, оказавшись вдалеке от родной культуры должен помнить о толерантности. Если он почувствует, что окружение начинает его тяготить, значит проблема не в окружающих людях, а скорее в индивидуальной приспособленности к ним. Главное – постараться стать гибким, сохраняя свою культурную принадлежность внутри иной культуры. Каким бы трудным культурный шок ни был, он даёт бесценный опыт по расширению жизненного кругозора, углублению восприятия самого себя и развитию терпимости к другим индивидам или группам.
Чаще всего выделяют четыре основных способа преодоления культурного шока: - культурная колонизация (агрессивная демонстрация, пропаганда и навязывание новоприбывшими собственных культурных ориентиров и моделей поведения; радикальное неприятие ценностей "местной" культуры и их вытеснение на периферию культурного пространства9).
- геттоизация (создание компактных мест проживания "чужих" (эмигрантов, беженцев, гастарбайтеров) или "местных" (индейцы США) носителей иной культуры, где они получают возможность сохранять и поддерживать свою традиционную культурную микросреду в жестких рамках локальных замкнутых пространств (гетто)).
В данном случае культурный шок смягчается при помощи выделения собственной сферы влияния. При этом, однако, каждая из сторон демонстрирует отказ от принятия "чужих" ценностей. Характерные примеры: "русский" Брайтон-Бич в Нью-Йорке и знаменитые китайские кварталы - Чайнатауны в США.
- ассимиляция (сознательный и полный отказ от собственной (более "слабой" или утратившей актуальность) культурной идентичности. Приезжие пытаются целиком приспособиться к "чужой" (новой для них) культуре, усвоить ее нормы, ценности, поведенческие модели). - диффузия, взаимодействие (различные модели совмещения элементов "своей" (старой) и "чужой" (новой) для индивида культур).
Наиболее глобальная и долгосрочная форма межкультурного диалога, имеющая нередко своим результатом преобразование ряда основополагающих ценностных ориентаций взаимодействующих культур. К примеру, культурный шок, пережитый европейской культурой при встрече с "чужими" культурами в процессе колониальной и миссионерской экспансии 14-19 вв., существенно способствовал антропологическому перевороту в философии культуры - отказу от европоцентризма и принятию всего реального многообразия культурных миров в качестве равноправных участников культурной динамики.
Диффузия может организовываться двояко: либо пришельцы будут пытаться сочетать в своем поведении нормы обеих культур, стараясь наладить межкультурную коммуникацию, обогатить как свою собственную культуру, так и ту, в которую они прибыли, либо они станут делить свою жизнь на две половины, одна из которых посвящена новой, другая - старой культуре. Например, рабочие из Турции или Индии на работе будут руководствоваться обязательными для исполнения правилами современного индустриального труда, а дома, в семейной жизни будут практиковать свои традиционные обычаи и нравы.
По мнению Бока. Можно выделить таких четыре способа:
- геттоизация - ассимиляция
- промежуточный способ - частичная ассимиляция.
Геттоизацию я подробно рассмотрела раннее, как и ассимиляцию. Промежуточный способ сопоставим с диффузией, состоящий в культурном обмене и взаимодействии. Для того чтобы обмен осуществлялся адекватно, то есть принося пользу и обогащая обе стороны, нужны благожелательность и открытость с обеих сторон, что на практике встречается, к сожалению, чрезвычайно редко.
Пример удавшегося культурного взаимодействия прослеживается в истории - это немецкие философы и ученые, покинувшие Германию после прихода к власти нацистов и сумевшие внести весомый вклад в развитие науки и философии в различных странах, существенно изменившие тамошний интеллектуальный климат и повлиявшие на развитие общественной жизни. Вообще же результаты такого взаимодействия не всегда очевидны в самый момент его осуществления. Они становятся видимыми и весомыми лишь по прошествии некоторого времени.
Частичная ассимиляция – когда индивид жертвует своей культурой в пользу инокультурной среды частично, то есть в какой-то одной из сфер жизни: например, на работе руководствуется нормами и требованиями инокультурной среды, а в семье, на досуге, в религиозной сфере - нормами своей традиционной культуры, что сравнимо с диффузией, приведенной раннее.
Такая практика преодоления культурного шока, пожалуй, наиболее распространена. Эмигранты чаще всего ассимилируются частично, разделяя свою жизнь как бы на две неравные половины. Как правило, ассимиляция оказывается частичной либо в случае, когда невозможна полная геттоизация, полная изоляция от окружающей культурной среды, либо когда по разным причинам невозможна полная ассимиляция. Но она может быть также вполне намеренным позитивным результатом удавшегося обмена и взаимодействия.
