- •«Психологические проблемы адаптации человека в другой культуре (на примере Японии)»
- •Глава 1. Адаптация в иной культуре 3
- •Глава 2. Особенности культуры Японии 15
- •Введение
- •Глава 1. Адаптация в иной культуре
- •1.1 Понятие «адаптации»
- •1.2 Теория Дж. Бери
- •1.3 Культурный шок и его особенности
- •1.3.1 Оживление
- •1.3.2 Раздражение
- •1.3.3 Выздоровление
- •1.3.4 Приспособление
- •1.4 Способы преодоления культурного шока
- •Глава 2. Особенности культуры Японии
- •2.1 Семья
- •2.3 Образование
- •2.4 Праздники
- •2.5 Особенности ведения бизнеса
- •2.5.1 Переговоры
- •2.5.2 Дресс - код
- •2.5.3 Подарки
- •2.5.4 Запретные темы
- •Заключение
- •Список использованной литературы
1.3 Культурный шок и его особенности
Каждая культура имеет множество как вербальных, так и невербальных способов общения, с помощью которых мы ориентируемся и действуем в ситуациях повседневной жизни, и наш душевный мир зависит от этих сигналов, многие из которых мы даже не осознаем. И когда вся эта незримая система свободной ориентации внезапно становится неадекватной в условиях новой культуры, человек испытывает глубокое нервное потрясение.
Степень влияния культурного шока на человека различна. Нечасто, но встречаются те, кто не может жить в чужой стране. Однако те, кто встречал людей, проходящих культурный шок и удовлетворительно приспособившихся, может заметить стадии процесса.
Важнейшими симптомами культурного шока является состояние, когда представления человека и его ожидания о том, как и что должно происходить, перестают соответствовать действительности.
Термин «культурный шок» был введен американским антропологом К. Обергом (1901-1973), который исходил из идеи, что вхождение в новую культуру сопровождается неприятными чувствами – потери друзей и статуса, отверженности, удивления и дискомфорта при осознании различий между культурами, а также путаницей в ценностных ориентациях, социальной и личностной идентичности. Действительно, оказавшись в новой культуре человек начинает теряться, потому что влияние различных факторов приводит к смене образа жизни (одежда, еда, поведение и т.д.). Симптомы:
- постоянная напряженность от условий адаптации;
- чувство потерянности, острая нехватка общения с друзьями, привычного статуса, профессиональных контактов;
- чувство отторжения по отношению к новой культуре и со стороны новой культуры;
- непонимание своей роли, а также системы ценностей и пути самоидентификации в новой культуре;
- опасение, раздражение и злость в отношении поступков людей другой культуры;
- ощущение беспомощности, неумение приспособиться к новой среде.
То есть культурный шок - культурная усталость, стресс. В его основе лежит этноцентризм4 и сложившиеся стереотипы. Стереотип - устойчивое, эмоционально выраженное человеком представление о том или ином социальном явлении, сложившееся под влиянием образа жизни и предшествующего опыта. Часто бывает, что стереотип принимает форму устаревших взглядов, либо чрезмерного упрощения ситуации, форму предрассудков и предубеждений.Стереотипная оценка представителей одной национальности другим редко совпадает с тем, как они оценивают себя сами.
Принята следующая градация этапов развития культурного шока: \
- оживление - фрустрация
- выздоровление - приспособление5. Рассмотрим их подробнее.
1.3.1 Оживление
Длится первые шесть или восемь недель. Особенно характерен для туристов и бизнесменов, приехавших в краткосрочную поездку. Для них культурный шок ограничивается только этой фазой.
Контакты с местным населением и коллегами еще ограничены, а хлопоты переезда в новую страну уже позади. Для начала человек восхищается новизной жизни, он замечает самые очевидные различия: в языке, климате, архитектуре, кухне, географии и т. д. Это – конкретные отличия и их легко оценить. Факт того, что они конкретные и видимые делает их нестрашными для индивида.
