- •«Психологические проблемы адаптации человека в другой культуре (на примере Японии)»
- •Глава 1. Адаптация в иной культуре 3
- •Глава 2. Особенности культуры Японии 15
- •Введение
- •Глава 1. Адаптация в иной культуре
- •1.1 Понятие «адаптации»
- •1.2 Теория Дж. Бери
- •1.3 Культурный шок и его особенности
- •1.3.1 Оживление
- •1.3.2 Раздражение
- •1.3.3 Выздоровление
- •1.3.4 Приспособление
- •1.4 Способы преодоления культурного шока
- •Глава 2. Особенности культуры Японии
- •2.1 Семья
- •2.3 Образование
- •2.4 Праздники
- •2.5 Особенности ведения бизнеса
- •2.5.1 Переговоры
- •2.5.2 Дресс - код
- •2.5.3 Подарки
- •2.5.4 Запретные темы
- •Заключение
- •Список использованной литературы
Список использованной литературы
Фрейнкман-Хрусталева Н. С, Новиков А.И. Эмиграция и эмигранты: История и психология. СПб.: Государственная академия культуры, 1995. С. 111-148.
Стефаненко Т. Г. Методы подготовки к межкультурному взаимодействию // Стефаненко Т.Г., Шлягина Е.И., Ениколопов С.Н. Методы этнопсихологического исследования. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993. С.55-78.
Лебедева Н.М. Социально-психологические закономерности аккультурации этнических групп // Этническая психология и общество / Под ред. Н.М.Лебедевой. М.: Старый сад, 1997. С.271-289
Корсакова И.В., пособие МЭСИ «Кросс - культурный менеджмент», Москва, 2011
http://www.psypress.ru/articles/d8485.shtml
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Psihol/stef/15.php
http://referat.yabotanik.ru/psihologiya/kulturnyj-shok/138620/129526/page2.html
http://www.slovochel.ru/shok-kulturnii.htm
http://wakemen.ru/?p=104
http://worldofjapan.ru/obrazovanie/sistema-obrazovaniya-yaponii.html
http://www.yaponafiesta.ru
http://www.sekretarskoe-delo.ru/index.php?id=589
http://leit.ru статья Fushigi Nippon
http://www.etiquette.ru/modern/business/264.shtml
http://www.niigata.ru/busines_with_japan
1 Фрейнкман-Хрусталева, Новиков, 1995, с.30
2В.Я. Цветов, 1991, с.63
3 Насильственное отторжение
4 Механизм межэтнического восприятия, заключающийся в склонности оценивать явления окружающего мира сквозь призму традиций и норм своей этнической группы, рассматриваемой в качестве всеобщего эталона.
5 Иногда выделяют пятый этап - реверсивный, то есть совокупность ощущений, которые переживает человек, долго живший зарубежом, когда он возвращается в свою страну, то есть переоценке подлежат ценности и правила зарубежной культуры. Как правило, протекает легче шока, пережитого за рубежом в силу приобретенного опыта, но человек все равно может ощущать подавленность и растерянность.
6 Районы крупных городов, где проживают этнические меньшинства, называются гетто, подробно указано в «Способы преодоления культурного шока».
7 См. страницу
8 Знание языка создаст благоприятное впечатление, в первую очередь как о человеке, не пожалевшем времени на адаптацию к местным условиям, но, как было сказано раннее, этого недостаточно.
9 Колонизация политическая – лишь частный случай колонизации культурной, далеко не самый радикальный по своим последствиям.
10 Согласно учению Конфуция, существуют три тысячи проступков, степень тяжести которых попадает под пять категорий, но нет более тяжкого проступка или даже преступления, чем непочтительность детей по отношению к родителям.
11 Буддизм учит, что женщина стоит ниже мужчины, что она несет зло, что она причина раздоров. Чтобы добиться состояния нирваны, блаженства и вечного покоя, женщине, согласно буддийской доктрине, нужно переродиться в мужчину. Но для этого она обязана страдать, ибо только этим может искупить свои врожденные грехи.
12 Эти заведения называются «дзюку» (школа мастерства в переводе, но правильнее сказать репетиторская школа). Здесь проходят те же темы, только с добавлением, которое может пригодится на экзамене. Конечно, после учебы мальчишки сидят за книжками, а девушки в кафе, чайных, все –таки ее роль связана с материнством, а не с карьерой.
13 Подсчитано, что в день в Японии переходят из рук в руки около 12 миллионов визитных карточек, то есть осуществляется около 6 миллионов знакомств, которые без этих карточек просто невозможны.
14 В Японии исключительно важное значение имеют обувь и носки, так как часто приходится сидеть по-японски – на корточках. Обувь должна быть чистая, желательно без шнурков и на пару размеров больше, так легче ее снимать и одевать при входе и выходе, например, в японский ресторан. Носки должны быть чистые, лучше – новые. Если иностранцам тяжело сидеть по-японски, можно периодически менять посадку с боку на бок. Следует избегать вытягивания ног, и вообще показа ступней окружающим – согласно буддийской традиции, это нечистая часть тела.
