Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Виноградов В.В. - Русский язык (1972).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
6.46 Mб
Скачать

§ 5. Своеобразия в приемах выражения категории лица у местоимений

      Со своеобразием родовых значений у предметно-личных местоимений сочетаются особенности в приемах выражения категории лица. Местоимения делятся на личные и предметные. "Деление на личные и предметные местоимения, — замечает акад. А. А. Шахматов, — не соответствует вполне той грамматической категории одушевленности и неодушевленности, которую мы видели в именах существительных; это деление проводит резкое различие между лицами и не лицами; лица — это говорящий, его собеседник и все им подобные; к не лицам относятся и животные, и предметы, и явления. Это видно, например, из того, что, заметив животное, мы не спросим: это кто?, а скорее это что?" (37) В самом деле, местоимения я, ты, мы, вы служат показателями лица при формах прошедшего времени глаголов. Применение этих местоимений к животным и предметам связано с олицетворением их. Личное местоимение 3-го лица (он, она, оно, они) означает не только лица, но и живые существа вообще и даже предметы. Однако у этого местоимения в синтаксическом употреблении форм винительного-родительного падежа не обнаруживается тех отличий, которые обязательны для имен существительных в зависимости от их принадлежности к категории одушевленности или неодушевленности. В современном языке форма его является родительным-винительным падежом от он и оно, относясь безразлично к лицам, животным и неодушевленным предметам. То же придется сказать о форме ее (нее) от она (с тем лишь исключением, что форма ней с предлогом употребляется только в значении родительного падежа: у ней, около ней). Таким образом, признаки категории лица даже при отнесенности местоимений к предметам неодушевленным тут выступают очень рельефно. Еще характернее и индивидуальнее противопоставление лица — живого существа и предмета-вещи выражено в местоимении кто  что (и производных). Здесь отличия местоимений от существительных обнаруживаются с особенной рельефностью. Противопоставление значений лица и вещи в кто  что выражено самим корнем, чередованием согласных к  ч. В именах существительных категории одушевленности и лица являются лишь разновидностями, подразделениями общей категории предметности. В местоимениях, напротив, предмет мыслится или как отклонение от категории лица, или как ее противоположность. Самый прием противопоставления значений лица и вещи посредством чередования согласных корня в форме местоимений кто  что, некто  нечто, никто  ничто  грамматическое явление, необычное для других категорий.

§ 6. Грамматические и экспрессивно-стилистические отражения категории числа в классе местоимений

      Не менее индивидуальны приемы выражения категории числа у предметно-личных местоимений. Эти местоимения, в сущности, лишены форм числа. Я, ты не имеют множественного числа. Много я, много ты  эти понятия не могут быть непосредственно выражены грамматическими средствами. Местоимения мы, вы имеют другие значения (38). Мы (если это слово не относится к одному я) обозначает: я и еще кто-нибудь другой или другие. Так, еще Ф. И. Буслаев, ссылаясь на Боппа, писал: "Я, собственно, не способно к принятию на себя множественного числа, ибо только одно я, и понятие мы содержит в себе не только меня, но и множество других неделимых различного рода" (39).

      Местоимения мы и вы имеют три разных значения:

      1. При наличии особой экспрессии они могут обозначать то же лицо, что я и ты. Мы  это я, которое говорит от лица коллектива или которое скрывает себя за другими, или, наконец, облекает себя атмосферой скромности, авторского величия, торжественной важности. П. А. Каратыгин писал в предисловии к своим "Запискам": "Не будет ли проглядывать сквозь эту болтовню мелочное самолюбьишко мое, где я необходимо будет тут на первом плане? Но и то сказать: лучше употребить это короткое местоимение, нежели говорить мы, которое как-то неприятно напоминает наших глубокомысленно мычащих журналистов, а вместе с ними и муху из басни Крылова: "Мы пахали". Итак, чтобы не походить ни на тех, ни на другую, лучше говорить я: оно и короче и яснее" (40). Ср. в письме Н. Шелгунова В. А. Гольцеву (от 1 сентября 1887 г.): "В мы много фальши, и из-за мы я торчит иногда еще больше. Теперь, впрочем, мы оставлено" (Архив В. А. Гольцева). Вы  это посторонний собеседник, это ты, но с оттенком официальной вежливости и светской, общественной далекости17 .

      2. Мы и вы означают группы лиц, в составе которых находятся первое и второе лицо. В таком случае эти местоимения говорят не о я и другом я (или о других я), не о ты и других ты, а о я, ты вместе с другими, в совокупности с ними.

      3. В сочетании с предлогом с и творительным падежом других местоимений и существительных мы и вы могут обозначать я и ты, объединенные с кем-нибудь. Например: мы с тобой (= я и ты); мы с ним (= я и он); мы с братом (= я и брат); вы с товарищем (= вы или ты и товарищ) и т. п.

      Кроме того, мы в обращении ко второму лицу — при выражении участия или насмешки — применяется иногда в значении вы. Например: "Мы, кажется, улыбаемся? Будьте добры, соблаговолите еще раз улыбнуться" (Чехов, "Иванов").

      Могут быть и иные, более сложные, хотя и более индивидуальные приемы переносного употребления личных местоимений. Таков, например, в драме А. Н. Островского и Н. Я. Соловьева "Дикарка" разговор между Марьей Петровной и Варей, в которую влюблен муж Марьи Петровны:

      

      Марья Петровна: А мы как скучали по тебе!

      Варя: Кто мы?

      Марья Петровна: Будто не знаешь?

      Варя: Он... твой...

      Таким образом, я и мы, так же как ты и вы, не формы одного слова, а разные слова.

      Лишь отчасти похожие, но более смешанные и тесные отношения наблюдаются между формами: он  она  оно и они. Множественное число здесь может обозначать и множество однородных предметов или лиц, и совокупность разнородных лиц и предметов. И все же — это формы одного и того же местоименного слова он.

      Таким образом, понятия единственного и множественного числа в отношении личных местоимений наполняются совсем другим содержанием, не похожим на то, какое они имеют в именах существительных.

      Местоимения кто, никто, некто (кто-нибудь, кто-либо, кто-то) имеют формы только единственного числа, но они могут обозначать и нескольких лиц. В таком случае при них возможно множественное число глагола и имени. Например: "И я при всех, кто были в кабинете, торжественно прочел пародию" (С. Аксаков); "Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил" (Л. Толстой, "Война и мир"). Ср. у Пушкина в стихотворении "Рифма — звучная подруга":

И никто, страшась Зевеса, Из богинь или богов Навещать его не смели Бога лиры и свирели...

      Ср. также: "Кто болтает ногами, кто ковыряет в носу, перемигиваются, передают друг другу разные знаки руками, выделывают разные акробатические штуки" (Помяловский, "Очерки бурсы"); "Все, кто мог ехать, ехали сами собой, те, кто оставались, решали сами собой, что им надо было делать" (Л. Толстой, "Война и мир"); "По средам у ней собираются кое-кто из старых знакомых" (Гончаров, "Обыкновенная история").

      Интересно в "Войне и мире" Л. Толстого сочетание местоимения кто-то в винительном падеже с формами множественного числа определяющего прилагательного и приложения-существительного: "Мерзавцы, изменники", — думал он, не определяя хорошенько того, кто были эти мерзавцы и изменники, но чувствуя необходимость ненавидеть этих кого-то изменников".