Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Виноградов В.В. - Русский язык (1972).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
6.46 Mб
Скачать

§ 33. Живой и продуктивный тип видовой корреляции того же происхождения

      В современном языке живым и продуктивным является способ образования форм несовершенного вида от предложных (или приставочных) глаголов совершенного вида с помощью суффикса -ыва-, -ива- (при соответствующем чередовании согласных основы), например: выкрасить  выкрашивать; закрутить  закручивать; расцветить  расцвечивать; накосить  накашивать и т. п. Процесс образования этих форм обычно сопровождается изменением звука о основы в а ("внутренняя флексия"), например: приготовить  приготавливать; обусловить  обуславливать; вздрогнуть  вздрагивать; задобрить  задабривать; заготовить  заготавливать; успокоить  успокаивать; оспорить  оспаривать; облагородить  облагораживать; выработать  вырабатывать; заподозрить  заподазривать и т. п. Но ср.: обезволивать, опозоривать, обусловливать, отсрочивать, опорочивать, подытоживать, приохочивать, захлопывать, пришпоривать, приурочивать, сосредоточивать, узаконивать, ускоривать, упрочивать, уполномочивать. В формах несовершенного вида ударение всегда падает на корень, т. е. на слог, непосредственно предшествующий суффиксу -ыва-, -ива- (ср.: выстегать  выстёгивать; улепетнуть  улепётывать и т. п.).

      В приставочных формах несовершенного вида на -ывать, -ивать выступает оттенок "интенсивной длительности" (Шахматов) или потенциальной повторяемости (А. Мазон). Таким образом, несовершенный вид присваивает себе значение повторяющегося действия, прежде развивавшееся преимущественно в кратных основах. У некоторых глаголов образуются двойные формы несовершенного вида: с суффиксом -ыва-, -ива- и с суффиксом -а-, например заползать и запалзывать к заползти, при зтом в запалзывать оттенок повторяемости, "кратности" выступает ярче25 . К марать совершенный вид будет замарать, но от этой формы в разговорной речи образуется форма несовершенного вида замарывать, и в ней отчасти усиливается и значение приставки за-, но ярче всего подчеркивается оттенок интенсивной длительности и повторяемости (соотносительно с марать). Ср. умолять  умаливать (220). Впрочем, во многих случаях параллельные формы несовершенного вида на -ать (-ять) и -ывать, -ивать, свойственные разным стилям современного русского языка (формы на -ать, -ять кажутся более книжными), употребляются без особенно резких различий в оттенках длительности и повторяемости. Ср.: накоплять  накапливать; отряхать  отряхивать; приготовлять  приготавливать; простужаться  простуживаться; оздоровлять  оздоравливать и т. п. Но ср. также: подбодрять  подбадривать; засорять  засаривать; перерезать  перерезывать и др.26 Ср. у Тургенева в "Трех встречах": "Казалось, избыток счастья утомлял и как бы надломлял ее слегка, вот как распустившийся цветок иногда надламывает свой стебель". Чрезвычайно любопытны "поправки" С. П. Обнорского к каталогу парных видовых форм, составленному Р. Кошутичем в его морфологии русского языка (Облици, 1914): удвоить  удвоивать, удваивать (по Обнорскому: удвоять); уловить  улавливать (Обнорский предлагает: уловлять); приноровиться  приноравливаться (Обнорский: приноровляться); приостановить  приостанавливать (Обнорский: приостановлять); устроить  устраивать (Обнорский: устроять) и т. п. (222)

      Во многих случаях приставочные формы совершенного вида оказываются соотносительными не только с соответствующими приставочными формами несовершенного вида на -ывать, -ивать (выкорчевать  выкорчевывать), но и с основными, бесприставочными глаголами. Это бывает в тех случаях, когда реальное значение приставки сливается с конкретным значением глагола и поглощается им. Например: скопить  скапливать  копить. В повести И. А. Крылова "Тюфяк": "Конечно, ей было приятнее всего в жизни скапливать деньги". В таких условиях происходит синонимическое сближение простых глаголов несовершенного вида с вторичными предложными формами того же вида: скапливать  копить. Этот процесс чаще всего завершается вытеснением приставочной формы несовершенного вида.

      Таким образом, у приставочных форм в категории несовершенного вида значение кратности, количества, связанное с суффиксами -а-, -ва-, -ыва-, -ива-, постепенно ассимилировалось или смешалось со значением интенсивной длительности.

      Раздельно-кратное значение глагольной основы (с суффиксами -а, -ва-, -ыва-, -ива-) устойчиво лишь у беспредложных глаголов при наличии параллельной основы с теми же реальными значениями, но без значения кратности (брал  бирал, ср. также: тащил  таскал  таскивал; гнал  гонял  ганивал и т. д.). Изменения значений кратной основы, нарушающие семантический параллелизм ее с соответствующей простой основой, ведут к утрате глаголом кратного значения. Показательно в этом отношении ослабление значения неопределенной кратности у глагола носить, когда он употребляется в смысле: носить на себе; быть одетым во что-нибудь, например, носить одежду.