Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
білети укр Калиновська.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
86.53 Кб
Скачать

Examination Question – Paper № 9

IV. Prove your grammar knowledge in practice.

3. Translate the given sentences into English.

  1. Вчитель насамперед пересвідчився, що учень знає всі правила експерименту.

  2. Незабаром я встановив, що таку роботу вже виконали.

  3. Він продемонстрував, що метали можливо наелектризувати тертям.

  4. Ми бачили, що одна форма енергії перетворилася на іншу.

  5. Він знав, що їм запропонували товари за низькими цінами.

  6. Вона сказала, що не залишить лабораторію доки роботу не буде закінчено.

  7. Секретарка пообіцяла мені, що повідомить про те, що я повернувся до Києва і дуже хочу побачити ці документи.

  8. Вона думала, що ми прочитаємо в газетах проте, що польська делегація вже прибула до столиці України.

Зав. кафедри ТіППГіРМ М.М. Барков

Examination Question – Paper № 10

IV. Prove your grammar knowledge in practice.

3. Translate the given sentences into English.

  1. Слюсар пообіцяв, що все буде зроблено до початку наступного місяця.

  2. Молодий лікар сказав, що він пишається тим, що цьому довелося працювати з таким видатним хірургом.

  3. Студенти обговорювали свою майбутню роботу. Петро сказав, що він поїде навчати дітей у своє рідне село.

  4. Я був здивований, коли вони сказали мені, що відремонтують цей прилад самостійно.

  5. Менеджер запитав свого нового робітника чи виконував він такі завдання раніше.

  6. Секретарка запитала свого керівника про те, коли він збирається повернутися з Лондону.

  7. Професор зауважив, що студенти повинні здати весь матеріал до кінця семестру.

  8. Мій начальник виразив надію на те, що я не ображусь коли він скаже мені про свої плани щодо моєї роботи.

Зав. кафедри ТіППГіРМ М.М. Барков

Examination Question – Paper № 11

IV. Prove your grammar knowledge in practice.

3. Translate the given sentences into English.

  1. Вчені підрахували, що декілька мільйонів метеоритів досягають атмосфери кожен день.

  2. Радіоактивні ізотопи успішно використовують у продуктовій галузі для консервації.

  3. Ці електронні прилади були сконструйовані для збільшення виробництва.

  4. Декілька вірогідних вирішень цієї проблеми будуть знайдені нашими вченими.

  5. Зараз відпрацьовуються нові методи для обчислення результатів цього експерименту.

  6. Якщо застосувати цей підхід, можна отримати дивовижні результати.

  7. Проти цієї пропозиції можна висунути кілька заперечень.

  8. Зараз також обговорюється низка теоретичних питань.

Зав. кафедри ТіППГіРМ М.М. Барков

Examination Question – Paper № 12

IV. Prove your grammar knowledge in practice.

3. Translate the given sentences into English.

  1. Вони вивчають надто складну проблему вже багато років.

  2. Поки ця група розпочне цей експеримент, ми вже матимемо свої перші результати.

  3. Цей банк надає позики нашій компанії з 1995 року.

  4. Міністерство сільського господарства ще не модернізувало сільськогосподарський сектор.

  5. Це підприємство вдало розмістило свої ресурси до того, як розпочало виробництво цього товару.

  6. Ціни на деякі товари та послуги зростають до кінця місяця.

  7. Ця кампанія отримує вигоду від купівлі обладнання впродовж двох місяців.

  8. Донедавна вода в цій річці вважалася забрудненою, оскільки ії не можна було використовувати для фермерства.

Зав. кафедри ТіППГіРМ М.М. Барков