Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
білети укр Калиновська.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
86.53 Кб
Скачать

Examination Question – Paper № 1

IV. Prove your grammar knowledge in practice.

3. Translate the given sentences into English.

  1. Внаслідок реакції утворилася одна складна молекула.

  2. Це така відповідь, якої я не сприймаю.

  3. Цей аргумент непереконливий.

  4. Чутки про зняття прем’єр-міністра поширювались від самого початку його призначення.

  5. Це була його програма на цей тиждень.

  6. Ніч усе холоднішала і ставала щодалі вологішою.

  7. Ця маленька сума здалася йому справжнім скарбом.

  8. Це тривало тільки одну мить.

Зав. кафедри ТіППГіРМ М.М. Барков

Examination Question – Paper № 2

IV. Prove your grammar knowledge in practice.

3. Translate the given sentences into English.

  1. Балка може бути довжиною 3 метри.

  2. Це потребує значнішого збільшення швидкості.

  3. Більшість комп’ютерів обладнано цілим рядом блоків із магнітними стрічками.

  4. На мій погляд, книга гарно видана, вельми читабельна: побудована на достатній кількості даних.

  5. Щодо складу цієї речовини, інформації мало.

  6. Коли цей завод досягне своєї повної виробничої потужності, фірма буде випускати близько 150 тракторів на день.

  7. Вперше цей енергетичний бар’єр був безпосередньо виміряний в 1985 році.

  8. Зараз проектують новий прилад для вимірювання тиску.

Зав. кафедри ТіППГіРМ М.М. Барков

Examination Question – Paper № 3

IV. Prove your grammar knowledge in practice.

3. Translate the given sentences into English.

1.Навряд чи хтось може не погодитися із запропонованою стратегією.

2. На конференції представлені Франція, Німеччина, Італія та Україна, причому Німеччина має найбільше представництво.

3. Новий прилад, який розробляють на цьому заводі, буде протестовано за два тижня.

4. Прилад, сконструйований талановитим працівником, мав великий успіх.

5. Я чув, як його ім’я називають у натовпі.

6. Він чув, як вона ходила по кімнаті.

7. Прийшовши додому, я застав паркан проламаним а двері відчиненими.

8. Оскільки з цим було вирішеного, ми стартували додому.

Зав. кафедри ТіППГіРМ М.М. Барков

Examination Question – Paper № 4

IV. Prove your grammar knowledge in practice.

3. Translate the given sentences into English.

  1. Оцінка залежала від своєчасного перекладу студентом цього тексту.

  2. Незважаючи на те, що цей аспірант молодий, він досяг значних успіхів у науці.

  3. Студенти погодилися з тим, що їхній іспит перенесено на інший час дня.

  4. Уникайте контактування їз хворими на грип під час епідемії.

  5. Нам стало відомо про проведення переговорів з метою підписання вигідного для України торгівельного договору з державою-сусідкою.

  6. Збори акціонерів наполягали на тому, щоб ця вигідна підприємству угода була підписана.

  7. Те, що і товари поставляються багатьом західним клієнтам є свідченням виробничого потенціалу цього оснащеного найновішим устаткуванням заводу.

  8. Після його повернення з Лондона, він уже двічі відвідав мене.

Зав. кафедри ТіППГіРМ М.М. Барков