
- •Раздел 3
- •I. Неличные формы глагола
- •Причастие I, причастие II, герундий и инфинитив.
- •The Participle (Причастие)
- •Participle II (Причастие II)
- •1. Образуйте Participle I от следующих глаголов и переведите их на русский язык:
- •2. Определите функцию Participle I в предложениях. Переведите их.
- •3. Переведите предложения, обращая внимание на различные функции совпадающих по форме слов.
- •4. Определите, чем являются глагольные формы с окончанием -ed no их функции в предложении - Past Indefinite или Participle II. Переведите предложения.
- •5. Переведите на английский язык:
- •6. Переведите следующие предложения на русский язык, обратите внимание на место в предложении и перевод причастия II в роли определения.
- •7. Переведите на русский язык. Помните, что причастие II в функции обстоятельства переводится придаточным предложением.
- •Текст I
- •8. Прочитайте и переведите словосочетания, обращая внимание на Participle I и Participle II:
- •9. Заполните пропуски определением, выраженным первым или вторым причастием, переведите:
- •10. Заполните пропуски причастиями I или II (от глаголов, данных в скобках) в зависимости от смысла и переведите предложения.
- •11. Переведите предложения, обращая внимание на перевод Participle I и Participle II. Ответьте на вопросы.
- •12. Переведите предложения на английский язык, используя причастия там, где это возможно.
- •Текст 2
- •The Gerund (Герундий)
- •1. Замените данные группы слов сочетанием герундия с предлогом и переведите их на русский язык.
- •2. Переведите следующие группы слов и скажите, содержат ли они причастие или герундий.
- •3. Найдите герундий. Скажите, по каким признакам вы его нашли. Переведите предложения.
- •4. Определите, каким членом предложения является герундий. Переведите предложения.
- •5. Укажите, по каким признакам можно отличить причастие I от герундия в данных предложениях.
- •6. Переведите предложения, учитывая, что выделенные глагольные формы выполняет разные функции. Укажите, какое место занимает каждая из этих форм в предложении, и чем она является.
- •7. Замените придаточные предложения герундием, используя предлоги, данные в скобках. Переведите предложения.
- •The Infinitive (Инфинитив)
- •1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на инфинитив.
- •2. Переведите следующие предложения, дайте разные варианты перевода в тех случаях, где это возможно.
- •3. Переведите предложения, обращая внимание на инфинитив: а) роли подлежащего; b) в роли обстоятельства.
- •4. Соедините два предложения в одно. Переведите, обращая внимание на инфинитив, не забывайте вставить «чтобы (для того чтобы)» перед инфинитивом в русском предложении.
- •5. Переведите на русский язык, обращая внимание на инфинитив в функции определения.
- •6. Переведите предложения, опираясь на модели:
- •II. The continuous tense (Продолженное действие)
- •1. Прочитайте и переведите предложения, обращая внимание на время сказуемого.
- •2. Замените времена группы Indefinite временами группы Continuous, дополнив предложения обстоятельствами времени now, at five o'clock, from... To, when you came, где необходимо.
- •3. Напишите данные предложения в утвердительной форме.
- •Текст I
- •III. The passive voice (Пассивный залог)
- •1. Сравните следующие пары предложений и переведите их.
- •2. Переведите предложения на русский язык, используя разные варианты перевода.
- •3. Образуйте прошедшее и будущее время сказуемых следующих предложений:
- •4. Поставьте глаголы, данные в скобках, в соответствующее время и залог.
- •5. Ответьте на вопросы по образцу.
- •6. Замените пассивную конструкцию предложений активной.
- •7. Заполните пропуски активной или пассивной формой глагола, данного в скобках.
- •8. Замените пассивную конструкцию активной формой сказуемого. Образуйте косвенное дополнение с предлогом "to".
- •9. Переделайте предложения в пассивную форму, не указывайте действующего лица, если подлежащее выражено местоимением. Опустите дополнение, выраженное местоимением “it”.
- •10. Определите, в каких предложениях сказуемое при переводе будет выражено пассивной формой глагола. Переведите предложения.
- •Текст 1
- •11. Переведите предложения, обратив внимание на то, какой падежной формой русского существительного переводится подлежащее.
- •12. Переведите следующие предложения (помните, что сказуемые в них не могут быть выражены в русском языке глаголом в страдательном залоге).
- •13. Переведите следующие предложения, обращая внимание на глаголы, требующие после себя определенных предлогов:
- •14. Переведите на русский язык (перевод начинайте с выделенного предлога).
- •15. Переведите отрывок, обращая внимание на сказуемое в Passive Voice.
- •Текст 2
- •16. Переведите предложения, обращая внимание на выделенные глагольные формы. Укажите, какие элементы этих форм различаются и какие совпадают. Какое значение они придают действию?
- •17. Переведите предложения, определите время и залог сказуемого.
- •18. Переведите предложения, обращая внимание на времена и залог сказуемого.
- •Текст 3
- •19. Переведите следующие предложения, обращая внимание на видо-временную форму сказуемого.
- •20. Замените сказуемое в форме Continuous Active на Continuous Passive (дополнение становится подлежащим предложения). Образец: The workers are building a new school. – a new school is being built.
- •21. Ответьте на вопросы, составив предложения с глаголом в форме Continuous Active.
- •IV. The perfect tense (Совершенное действие)
- •1. Сравните следующие пары предложений и скажите, чем они отличаются. Переведите их.
- •2. Переведите предложения, обращая внимание на перевод сказуемого.
- •3. Ответьте на следующие вопросы:
- •Текст 1
- •5. Сравните пары предложений, скажите, чем они отличаются, и переведите их.
- •6. Определите, какой формой (активной или пассивной) выражено сказуемое, и переведите предложения.
- •7. Ответьте на вопросы.
- •8. Заполните пропуски пассивной формой глагола-сказуемого из первого предложения. Переведите предложения. Обратите внимание на место
- •9. Заполните пропуски глаголами, данными в скобках, поставив их в Present Perfect Active или Passive.
- •10. Раскройте скобки. Образуйте Present Simple или Present Perfect.
- •11. Раскройте скобки. Образуйте Past Simple или Present Perfect.
- •12. Раскройте скобки. Образуйте Past Perfect or the Past Simple.
- •13. Ответьте на вопросы, используя Future Perfect Tense.
- •14. Переведите на английский язык.
- •15. Переведите предложения, определите форму глагола-сказуемого
- •Текст 2
- •16. Переведите предложения и определите время глагола-сказуемого.
- •17. Напишите предложения в вопросительной форме.
- •18. Переведите следующие предложения и объясните употребление того или иного времени в каждом из них.
- •19. Переведите предложения и определите, какой формой глагола (время, залог) выражено сказуемое.
- •20. Переведите следующие предложения, определите форму сказуемого.
- •21. Переведите, пользуясь словами "должно быть", "возможно", "вероятно".
- •V. Четыре значения глагола то be
- •2. Переведите следующие предложения и определите функцию глагола "to be" в каждом из них.
- •3. Переведите предложения, определите значение глагола "to be .
- •Текст 1
- •4. Определите функцию глагола "to have" в данных предложениях.
- •5. Переведите предложения, обращая внимание на значение глагола “to have".
- •6. Заполните пропуски глаголами “to have to”, “to be to”.
- •7. Переведите предложения, укажите модальные глаголы.
- •Текст 2
- •Использованная литература:
15. Переведите отрывок, обращая внимание на сказуемое в Passive Voice.
This science-fiction writer is known to everybody in his country. His writings are widely known all over the world. His works were screened in very many countries. When his first sci-fi was screened, it was much spoken about. However, it was sharply criticized by very many people. For some time the film was looked upon as аn absolute failure. It was not understood by many people. The author was forgotten for some time. At that time he was little seen of. However, some years later he was remembered. His later works were taken notice of. He was written to by many producers. He was asked for a new sci-fi to screen. However, no answer was received. The man was sent for. Then almost all of his writings were published. Whenever he is seen in the street he is recognized and followed, as he is so interesting to talk to. You must agree that a man who is so much talked about is always attractive. This man can really be relied upon.
Текст 2
Прочитайте и переведите текст. Найдите подлежащее и сказуемое каждого предложения. Определите форму сказуемого. Найдите причастия.
TIMBER
Timber is one of the most important materials used in all branches of industry, manufacture and engineering. Iron is looked on as the most useful of metals. Wood is not a metal, but in its usefulness it may be placed on a level with iron, which it replaces in many cases. It serves so many purposes that it is possible to speak about all of them.
Most of the houses in which we live are partly built of timber: they all have wooden floors, wooden doors and wooden window frames. The floor space is divided into rooms by wooden partitions.
Various things made of wood are in everyday use. We sit at wooden tables, on wooden chairs. Our books are kept in book cases or on shelves made of wood. We use pencils for writing, matches for lighting a fire: we write on paper manufactured from wood or on wooden blackboards which are found in every classroom.
Artificial textiles are manufactured from cellulose, a substance produced from the woody fiber of plants. Cellulose is much worked at and experimented upon in the laboratories of the research institutes. Many things composed of cellulose are used in different branches of industry. Several medicines are obtained from different trees whose medicinal nature is widely known to modern chemists. In short, wood is found in endless variety of forms.
Timber was widely used for construction purposes and home needs in prehistoric times. We are told by archaeologists that things made of wood were used over 3,500 years ago. Timber was referred to as the best structural material by the Greeks and Romans, who applied it for construction purposes and whose engineering skill is often spoken about in special literature.
A scientific study of the properties and qualities of wood however was started only at the beginning of the 18th century. The first researches were devoted to the study of the strength of timber. They were followed by further research work. As a result of this research work, a considerable amount of data was collected giving an idea of the properties of different kinds of timber. Much attention was paid to the conditions of the growth of the tree, which helped to establish the connection between the mechanical properties and the structure of timber.
The scientific study of timber, started in the 18th century, is now fully developed. The manufacture of paper and artificial textiles, the production of synthetic rubber are the achievements of modern research work.
Timber grows in importance from day to day. New uses of timber will be made popular in the nearest future. Boards will be made of ground-up wood; sawdust, mixed with mineral matter will be formed into a hard strong material applicable for many purposes.
in short - короче говоря
to pay attention - уделять внимание