
- •Конспект лекцій з дисципліни Лекція 1. Вступ до предмету
- •Офіційно-діловий стиль
- •Лекція 4. Документація щодо особового складу План
- •Лекція 5. Загальна характеристика наукового тексту
- •Лекція 6. Лексичні та стилістичні особливості українського наукового мовлення
- •Безособові , інфінітивні і узагальнено-особові речення
- •Лексико-граматичні засоби зв’язку речень у науковому тексті
- •Лекція 7. Довідково-інформаційні документи
- •Лекція 8. Службове листування
- •Лекція 9. Господарсько-договірна та обліково-фінансова документація
- •12. Культура ділового мовлення
- •12.1. Вимоги до мови документів 12.2. Основні риси культури мови 12.3. Норми сучасної української літературної мови 12.4. Запитання і завдання для самоперевірки
- •12.1. Вимоги до мови документів
- •12.2. Основні риси культури мови
- •12. 3. Норми сучасної української літературної мови
- •12.4. Запитання і завдання для самоперевірки
- •10. Спеціалізоване документування
- •10.1. Документи з господарської діяльності
- •10.2. Документи з господарсько-претензійної діяльності
- •10.3. Система обліково-фінансової документації
- •10.4. Документи в банківській діяльності
- •10.5. Документація в рекламній та видавничої діяльності
- •10.6. Запитання і завдання для самоперевірки
- •1 Вступ до предмету
- •1. Мета та завдання дисципліни
- •2. Функції мови
- •3. Поняття літературної мови
- •2. Стилістична диференціація української лексики
- •Характеристика стилів
- •Офіційно-діловий стиль
- •1. Мова і професія
- •2. Основні вимоги до мовлення
- •3.Нормативність і правильність мовлення
- •4.Мовленнєвий етикет спілкування
- •1. А) види і жанри усного професійного спілкування
- •4.Складання тез виступу.
- •5. Складання тексту виступу.
- •3. Використання невербальних засобів спілкування
- •4.3Асоби активізації уваги слухачів
- •5. Емоційне та інтелектуальне співпереживання.
- •4. Перевірка створених студентами усних висловлювань дискусійного характеру (додаток №3)
- •IV. Підсумки заняття
- •3. Спілкування по телефону.
- •3. Специфіка телефонної розмови
- •Урок № 1
- •Хід заняття
- •1. Організаційний момент.
- •2. Оголошення теми та мети уроку.
- •4. Закріплення вивченого.
- •1) Прочитати (прослухати) уривок з праці д.Яворницького "Історія запорозьких козаків". Зробити висновок про ставлення козацтва до січового діловодства.
- •3) Прочитати та прокоментувати уривок з укладеного 5 квітня 1710 р. Договору між новообраним гетьманом Пилипом Орликом та запорожцями (Конституція Пилипа Орлика).
- •4) Прочитати спроектований через кодоскоп текст. Чи є він текстом ділового мовлення? Свою думку обґрунтувати. Яке значення цього документа в українській історії?
- •Проголошення незалежності україни
- •5. Підведення підсумків заняття.
- •Заняття 2
- •Хід заняття
- •4. Опрацювання таблиці.
- •5. Закріплення вивченого.
- •6. Вивчення нового матеріалу.
- •7. Закріплення вивченого.
- •2) Прочитати тексти, визначити стильову приналежність кожного. Свою думку обґрунтувати.
- •Молитва на замолення гріхів
- •8. Перевірка домашнього завдання.
- •9. Підведення підсумків заняття.
- •Хід заняття
- •5. Закріплення вивченого.
- •6. Підведення підсумків.
- •Хід заняття
- •5. Закріплення вивченого.
- •1. Документ — це ...
- •Уроки 5, 6
- •Хід заняття
- •5. Закріплення вивченого.
- •7. Завдання додому. Підготувати повідомлення на тему: "Вимоги до тексту документа", "Правила оформлення документів".
- •6. Підведення підсумків заняття.
- •Хід заняття
- •5. Закріплення вивченого.
- •2) Записати тексти, виправивши в них допущені помилки.
- •3) Скласти заяву, розмістивши подані реквізити відповідно до правил оформлення документа.
- •4) Прочитати, вказати помилки в оформленні заяви. Переписати заяву, додавши відсутні, але необхідні реквізити.
- •5) Відредагувати речення з текстів заяв.
- •6. Підведення підсумків уроку.
- •7. Завдання додому. Самостійно визначивши адресатів, скласти від імені учня такі заяви:
- •Заняття 9, 10
- •Хід заняття
- •2) Опрацювання таблиці-зразка ділового паперу (або зразка, спроектованого через кодоскоп).
- •1986 Року народження.
- •5. Закріплення вивченого.
- •1. Ознайомитися з текстом документа, назвати його реквізити. Чи відповідає характеристика вимогам щодо складання такого виду ділового папера? у разі необхідності відредагувати текст.
- •2. Прочитати. Визначити, які анкетні дані потрібно додати.
- •3. Скласти характеристику, увівши у її текст подані слова, попередньо переклавши їх українською мовою.
- •4. Прочитати. Вказати допущені в текстах документів помилки.
- •1984 Року народження,
- •1984 Року народження
- •5. Відредагувати речення з тексту характеристик.
- •Уроки 11, 12
- •Хід заняття
- •5. Закріплення вивченого.
- •1) Скласти резюме, використавши подані відомості та додержуючи правил оформлення документа.
- •2) Визначити і виправити помилки у текстах документів. Резюме
- •3) Скласти документ за поданим формуляром.
- •6. Підсумок уроку.
- •Автобіографія
- •Урок 13, 14
- •Хід заняття
- •2) Опрацювання таблиці-зразка.
- •3) Виправити помилки в тексті автобіографій.
- •Уроки 15, 16
- •Хід заняття
- •2) Опрацювання таблиць-зразків.
- •7. Заступникові директора з кадрів:
- •6) Відредагувати речення з наказів.
- •6. Підведення підсумків уроку.
- •Урок 17
- •Хід заняття
- •6. Підсумок уроку.
- •Урок 18
- •Хід заняття
- •1) Визначити вид документа, фрагмент якого подано нижче. Свою думку обґрунтувати.
- •2) Заповнити формуляр-зразки (оформлені у вигляді роздавального матеріалу).
- •3) Розмістити реквізити офіційного доручення у правильній послідовності.
- •4) Визначити та виправити помилки, допущені в текстах документів. Доручення
- •Доручення
- •Доручення
- •Хід заняття
- •2) Опрацювання таблиць-зразків відомості та накладної. Порівняння текстів документів.
- •3) Опрацювання таблиці-зразка акта.
- •4) Відредагувати і записати поданий документ.
- •5. Скласти акт про списання (заповнити бланк).
- •6) Відредагувати речення з актів.
- •Заняття 21, 22
- •Хід заняття
- •Підведення підсумків уроку.
- •Хід заняття
- •Показники лічильників
- •6. Підведення підсумків уроку.
- •7. Завдання додому. Дібрати інформацію для оформлення візи для виїзду батька або матері за кордон.
- •Хід заняття
- •5. Закріплення вивченого. 1) Пронумерувати реквізити договору.
- •2) Продовжити і оформити відповідно до вимог запропонований пункт договору.
- •3) Відредагувати уривок з тексту договору.
- •1. Предмет договору:
- •4) Прочитати уривок з тексту документа. Дописати текст, додержуючи правил оформлення документа.
- •5) Скласти договір між приватними особами про найм-здавання квартири.
- •6. Підведення підсумків уроку.
- •Хід заняття
- •2) Ознайомлення з типовим бланком трудової угоди (з використанням епідіаскопа).
- •5. Закріплення вивченого.
- •Трудова угода
- •1. Предмет угоди
- •2. Розмір і порядок оплати
- •3. Відповідальність сторін
- •Трудова угода
- •2. Розмір і порядок оплати
- •3. Відповідальність сторін
- •4. Дострокове розірвання договору
- •5. Реквізити сторін
- •Підведення підсумків уроку.
- •Завдання додому. Скласти текст угоди між директором школи та будівельною бригадою щодо ремонту та покрівлі шкільного будинку.
- •Хід заняття
- •6. Зміни, припинення та розірвання контракту, де зазначається:
- •Термін дії контракту — до 5 років, але не менш як на 1 рік.
- •Типова форма
- •Загальні положення
- •Обов'язки сторін
- •Робочий час
- •Адреси сторін
- •Хід заняття
- •2) Ознайомитися з типовою інструкцією (прослухати текст документа).
- •Посадова інструкція вихователя днз
- •1. Загальні положення
- •Вихователь повинен:
- •2. Вимоги безпеки перед початком роботи
- •4. Вимоги безпеки по завершенні роботи
- •5. Вимоги безпеки в аварійній ситуації
- •Підведення підсумків уроку.
- •6. Завдання додому. Підготувати повідомлення про призначення та особливості складання інструкції, положення та статуту.
- •Хід заняття
- •Ознайомитися з типовою ухвалою.
- •4) Ознайомитися з бланком для розпорядження (з використанням епідіаскопа).
- •Розпорядження
- •Хід заняття
- •4) Виконання вправ на застосування узагальнюючих правил.
- •5) Заповнити таблицю поданими назвами документів.
- •6) Бесіда. Запитання для бесіди.
- •7) Закріплення вивченого.
- •1. Документ — це
3. Поняття літературної мови
Мова – явище системне. Її функції виступають не ізольовано, вони виявляються у взаємодії.
Літературна мова – це унормована мова суспільного спілкування, зафіксована в писемній та усній практиці. Вона є однією з форм національної мови (інші форми: діалекти, просторіччя, мова фольклору).
Літературній мові характерні:
Поліфункціональність
Унормованість
Стандартність
Уніфікованість
Розвинена система стилів.
Літературна мова виконує функцію обслуговування всіх сфер діяльності суспільства, а саме:
Функціонує в державній, матеріально-виробничій, культурній, науковій сферах.
Є мовою освіти, радіо і телебачення, преси, художньої літератури.
Є засобом вираження національної культури, національної самосвідомості українців.
Однією з основних категорій культури мови є мовна норма.
Норма літературної мови – це сукупність мовних засобів, що відповідають системі мови й сприймаються носіями як зразок суспільного спілкування у певний період розвитку мови і суспільства.
Мовознавці розрізняють такі мовні норми: акцентологічні, орфоепічні, лексичні, графічні, орфографічні, граматичні, пунктуаційні, стилістичні. Усі мовні норми характеризуються системністю, стабільністю, історичною та соціальною обумовленістю.
Контрольні питання
Яка мета дисципліни «Українська мова за професійним спрямуванням»?
Охарактеризувати функції мови.
Дати визначення літературної мови.
Які характерні ознаки властиві літературній мові.
Державна мова – мова професійного спрямування (додаток)
Поняття національної мови, історія розвитку української мови, її місце серед інших мов світу.Українська мова як державна.Літературна мова, її найістотніші ознаки, основні етапи становлення сучасної української літературної мови. Поняття про мовну норму. Типи мовних норм. Специфіка мови професійного спілкування.
Українська мова належить до східної групи слов’янських мов і функціонує як національна мова українського народу в Україні. Слов’янські мови походять з одного джерела – праслов’янської (спільнослов’янської) мови, від якої й успадкували спільні або подібні тенденції розвитку. Розпад праіндоєвропейської спільності, з якої виділилася праслов’янська мовна єдність, сягає бронзового віку – ІІІ тис. до н. е. На думку вчених, праслов’янська мовна єдність розпалася приблизно в ІУ – УІ ст. н. е., а десь із УІІ ст. можна говорити про консолідацію трьох етномовних груп: західнослов’янської, південнослов’янської та східнослов’янсокї.
У ІХ – ХІІІ ст. східні слов’яни мали могутню давньоруську державу – Київську Русь. Ця ранньофеодальна держава протягом ІХ – Х ст. об’єднала всі східнослов’янські племена (полян, древлян, сіверян, ільмен, кривичів, радимичів, уличів та ст.), що зумовило близькість трьох сучасних мов східнослов’янської групи: української, російської й білоруської. Українська мова розвинулася з південного східнослов’янського діалектного масиву. Її риси виразно виявляються уже з ХІІ ст.
Українська мова входить до групи слов’янських мов (індоєвропейської сім’ї), яку складають три підгрупи: східнослов’янська (українська, російська, білоруська мови); південнослов’янська (болгарська, македонська, сербська, хорватська, словенська мови); західнослов’янська (польська, чеська, словацька, верхньолужицька і нижньолужицька).
Не слід сплутувати поняття національна і державна мова. Найчастіше державною виступає мова титульної нації (Франція – французька, Німеччина – німецька), водночас державною може бути взагалі мертва мова, основ. у Ватикані – латинь, або одразу декілька мов. Державний статус української мови закріплений в Конституції України, ст. 10: «Державною мовою в Україні є українська мова.
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.»
Важливо розрізняти поняття «загальнонародна, національна мова» та «літературна мова». Літературна мова є вищою формою вияву національної мови. Літературна мова – унормована мова суспільного спілкування, зафіксована в писемній та усній практиці. Це одна з форм національної мови, що існує поряд з іншими її формами – діалектами (територіальними, соціальними), просторіччям, мовою фольклору. Головні ознаки ЛМ – її основоположний характер, стабільні літературні норми в граматиці, лексиці, вимові, а також наявність розгалуженої системи стилів. Вона є основою духовної та матеріальної культури людського суспільства, без неї неможливий розвиток літератури, мистецтва, науки, техніки. Сучасна українська літературна мова сформувалася на основі південно-східного наріччя, увібравши в себе окремі риси північних і південно-західних діалектів. В історії становлення нової літературної мови основоположне значення має творчість І.П.Котляревського. В умовах занепаду всіх різновидів староукраїнської писемної мови його поема «Енеїда» (1798), п’єси «Наталка Полтавка» (1818), і «Москаль-чарівник» (1818), написані на основі живого усного мовлення народу, започаткували новий етап формування літературної мови.
Пріоритет у справі нормалізації української літературної мови без сумніву належить Т. Г. Шевченкові. Пишучи народною мовою, він завдяки своїй мовній інтуїції відкинув вузькодіалектні слова, форми, вульгарну лексику, в нього жодного разу не трапляються викривлені форми іншомовних слів. Своєю творчістю поет утвердив такі норми літературної мови, які існують і зараз. Отже, Т.Г.Шевченка по праву вважають основоположником сучасної української літературної мови.
Поняття літературна мова нерозривно пов’язане з поняттям мовної норми: унормованість виступає основною ознакою літературної мови.
Норма – це сукупність загальновизнаних мовних засобів, закріплених в процесі суспільної комунікації, що вважаються правильними та зразковими на певному історичному етапі. Мовні норми характеризуються системністю, історичною та соціальною зумовленістю, стабільністю й водночас змінністю.
Нормативність мови виявляється на рівні орфоепії, акцентуації (наголошування), лексики, морфології, синтаксису, фразеології, стилістики.
Одним із показників досконалості кожної літературної мови є сталість норм. Цьому не суперечить така риса норми, як історична змінність. У ході розвитку літературних мов на зміну застарілим явищам приходять нові, проте історична змінність норми поєднується з її відносною стабільністю, без якої було б неможливе повноцінне існування мови.
Вироблення норм, попри всю стихійність їх складання, відбувається також і шляхом свідомого регулювання, що знаходить своє вираження у виступах на мовні теми, у мовних дискусіях, діяльності спеціальних установ, як, наприклад, Інституту української мови НАН України, у спеціальних виданнях (словниках, підручниках тощо).
В інформаційному суспільстві фахівець має вміти швидко сприймати будь-яку форму мовлення, схоплювати необхідну інформацію, створювати монологи, вести діалоги, дискусії, висловлюватися публічно тощо. Слово є одним із інструментів професійної діяльності лікарів, педагогів, правозахисників, менеджерів, журналістів тощо. Від багатства словникового запасу, рівня культури мови і техніки мовлення значною мірою залежить професійна майстерність, імідж та успіх особистості. Будь-яка професійна діяльність потребує певних мовнокомунікативних умінь.