Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методическое пособие по арабскому.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
434.69 Кб
Скачать

Будущее время.

Мы уже видели, что посредством частицы لَنْ можно выразить отрицание в будущем времени, а посредством слитной частицы سَـ или частицы سَوْفَ присоединяемой к глаголу настоящей формы мы выразим будущее время:

перевод

частица سَـ

частица سَوْفَ

вернется

سَيَرْجِعُ

سَوْفَ يَرْجِعُ

услышит

سَيَسْمَعُ

سَوْفَ يَسْمَعُ

скажет

سَيَقُولُ

سَوْفَ يَقُولُ

Если в одном абзаце встречаются обе частицы, то частица سَوْفَ обозначает более далекое будущее, чем частица سَـ .

Задания.

  1. Переведите на русский:

أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ. لاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ. لاَ تَلْبِسُوا الْحَقَّ بالْبَاطِلِ. أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ.

  1. Переведите на арабский:

Он откроет дверь дома. Я не открывал дверь.

Новые слова для заучивания

جَعَلَ (а) сделал, создал

لَبِسَ (и) надел

حَقٌّ правда, истина, право

صَدْرٌ грудь

شَرَحَ раскрыл, растолковал

عَيْنٌ глаза

شَجَرَةٌ дерево

بَاطِلٌ ложь, пустое

قَرِبَ (а) приближался

Приложение.

اللَّهُ أَكْبَرُ

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ وَ تَبَارَكَ اسْمُكَ وَ تَعَالَ جَدُّكَ وَ لاَ إِلَـٰهَ غَيْرُكَ

أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

سورة الفاتحة

                                   

سورة العصر

                

سورة الإخلاص

                  

سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى

سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ

رَبَّنَا وَ لَكَ الْحَمْدُ

سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيم

التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَ الصَّلَوَاتُ وَ الطَّيِّبَاتُ

السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ

السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَ عَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ

أَشْهَدُ أَن لاَّ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ , أَللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ

Словарь.

الأَرْضُ земля

الَّذِي которые

الرَّحْمَنُ Милостивый

الرَّحِيمُ Милосердный

السَّلاَمُ Мирный

السَّمَاوَاتُ небеса

اللَّهُ Аллах

اِنْقَلَبَ перевернулся, вернулся

أَجْمَلُ самый красивый

أَجْمَلُ مِنْ красивее, чем

أَحْسَنُ лучший

أَحْسَنُ مِنْ лучше, чем

أَرْضٌ земля

أَصْغَرُ наименьший

أَصْغَرُ مِنْ меньше, чем

أَعْلَمُ самый знающий

أَعْلَمُ مِنْ знает лучше (больше), чем

أَكْبَرُ больше всего

أَكْبَرُ مِنْ больше, чем

أَكْوَابٌ кубки, стаканы

أَلِيمٌ мучительный

أَنَّ что

أَنَا я

أَنْتَ ты (м)

أَنْتِ ты (ж)

أَنْتُمْ вы

أَنْتُمَا вы (2)

أَنْتُنَّ вы (ж)

أَهْلٌ люди, община, семья

أُولَئِكَ это; те которые

أُولَئِكَ те(м)

أَيْنَ где

إِذْنٌ разрешение

إِسْمٌ имя

إِكْرَاهٌ принуждение

إِلَهٌ бог, божество

إِلَى к

إِنَّ действительно, истинно

إِنْ если

إِنْسَانٌ человек

بِـ с, во, (кем, чем), посредством

بَاطِلٌ ложь, пустое

بَرِيَّةٌ творение

بَيْتٌ дом

بُيُوتٌ дома

تَضْلِيلٌ заблуждение

تِلْكَ та, то (ж), это (ж), те (ж)

ثُمَّ потом, затем

جَارِيَةٌ бегущая

جَالِسٌ сидящий

جَعَلَ (а) сделал, создал

جَلَسَ сидел

جَمِيلٌ красивый

جَمِيلَةٌ красивая

جَنَّةٌ сад

جَهَنَّم название ада

حَتَّى до, пока не

حَسَنٌ хороший

حَقٌّ правда, истина, право

حَكِيمٌ мудрый

حِمَارٌ осел

حَمْدٌ хвала, слава, восхваление

حَمِيدٌ славный

خَالِدٌ вечно (пребывающий)

خَبِيرٌ специалист, знающий

خُسْرٌ убыток

خَلَقَ создал

دِينٌ Суд, религия, вероустав

ذَاهِبٌ направляющийся

ذَلِكَ тот, то (м), это (м)

ذَهَبَ (а) направился, пошел

رَبٌّ Владыка, Господь

رَجَعَ (и) вернулся

رَجُلٌ мужчина

رَحِمَ (а) помиловал

رَحِيمٌ милосердный, милостивый

رَسَمَ (у) рисовал

رَسُولٌ (رُسُلٌ) посланник (посланники)

رَكِبَ ехал (на)

سَرِيرٌ (سُرُرٌ) кровать (кровати)

سَلاَمٌ мир (спокойствие)

سَمَاءٌ небо

سَمَاوَاتٌ небеса

سَمِعَ слышал

سَمِيعٌ слышащий

سَيَّارَةٌ машина, караван

شَاءَ хотел, желал, пожелал

شَجَرَةٌ дерево

شَدِيدٌ сильный, мощный

شَرٌّ зло

شَرَحَ раскрыл, растолковал

شَمْسٌ солнце

شَهْرٌ месяц

صَالِحٌ праведный

صَدْرٌ грудь

صِرَاطٌ путь

صَغِيرٌ меленький

صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ да благословит его Аллах и приветствует

طَالِبٌ (طُلاَّبٌ) студент (студенты)

طِفْلٌ ребенок, мальчик

عَالَمٌ мир (вселенная)

عَالِيَةٌ возвышенная

عِبَادٌ рабы

عَبْدٌ раб

عَذَابٌ наказание

عُسْرٌ трудности, тяжесть

عَصْفٌ солома

عِقَابٌ наказание

عَلِمَ (а) знал

عَلَى на

عَلِيٌّ высокий, Али

عَلِيمٌ знающий

عَنْ о, об, от

عَيْنٌ источник (воды), глаз

غَفَرَ (и) простил

غَفُورٌ прощающий

غَنِيٌّ богатый

فَاسِقٌ нечестивец, большой грешник

فَتَحَ (а) открыл

فَجْرٌ утренняя заря

فِي в, об

قَالَ сказал

قَدْرٌ предопределение, могущество

قَرِبَ (а) приближался

قَلْبٌ (قُلُوبٌ) сердце

قَلَمٌ ручка

قَمَرٌ луна

قَوْلٌ речь

كَـ как

كَاذِبٌ лжец

كَافِرٌ неверный, отрицающий

كَانَ был

كَأَنَّ как будто

كَبِيرٌ большой

كَبِيرَةٌ большая

كِتَابٌ (كُتُبٌ) книга (книги)

كَتَبَ писал

كَرِيمٌ щедрый

كَفَرَ не верил

لِ для, (кому, чье)

لَبِسَ (и) одел

لَعَلَّ может быть

لَكِنَّ однако

لَمْ не (перед глаголом)

لَيْلَةٌ ночь

مُؤْمِنٌ верующий

مَا что; не

مُبِينٌ ясный

مُدَرِّسٌ учитель, преподаватель

مَدْرَسَةٌ школа

مَدِينَةٌ (مُدُنٌ) город (города)

مَرَضٌ болезнь

مَرْفُوعَةٌ возвышенная

مَسْجِدٌ мечеть

مَسَدٌ пальмовые волокна

مُسْلِمٌ мусульманин, покорный

مُسْلِمَةٌ мусульманка, покорная

مُشْرِكٌ многобожник

مَطْلَعٌ восход

مَعَ вместе с

مَلِكٌ царь

مَنْ кто

مِنْ из, от

مُنَافِقٌ лицемер

مُنْذُ тому назад

مَوْضُوعَةٌ расставленная

نَارٌ огонь

نَبِيٌّ пророк

نَحْنُ мы

نَزَّلَ спустил, ниспослал

نَعِيمٌ благостный

هَؤُلاَءِ эти (м)

هَذَا этот, это (м)

هَذِهِ эта, это (ж), эти (ж)

هُمْ они

هُمَا они (2)

هُنَّ они (ж)

هُنَا здесь

هُنَاكَ там

هُوَ он

هِيَ она

وَ и, а

وَاحِدٌ один

وَجَدَ нашел

وَيْلٌ горе

يُسْرٌ легкость

يَوْمٌ день

Замечания и отзывы можно присылать по адресу: yashukov@bk.ru

Другие материалы по арабскому языку будут, если пожелает Аллах, размещаться на сайте al-islam.spb.ru

Воздадим хвалу Аллаху, нашему Господу и Хозяину.

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ