
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2 Гласные в Коми языке
- •Вопрос 3 Система согласных коми языка
- •6. Грамматические особенности существительного в коми языке.
- •Вопрос 7.Грамматические особенности прилагательного в коми языке.
- •Вопрос 8
- •Вопрос 9 Местоимение
- •Личные местоимения
- •Усилительно-личные местоимения
- •Взаимно-личные местоимения
- •Вопросительные местоимения
- •Притяжательные местоимения
- •Указательные местоимения
- •Отрицательные местоимения
- •Неопределённые местоимения
- •Обобщённо-определительные местоимения
- •Вопрос 10 Грамматические особенности глагола в коми языке (в сопоставлении с русским языком)
- •12. Грамматические особенности наречия в коми языке.
- •Вопрос 13
- •14 Морфологический тип Коми Языка
- •Вопрос 15 Заимствования русские в коми языке
- •16. Словообразование в Коми языке
- •Словообразовательные суффиксы
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения указывают на принадлежность предмета какому-либо лицу, отвечают на вопросы кодлӧн? "чей", кодъяслӧн? "чьи".
-
Лицо
Кодлӧн? "чей?"
Кодъяслӧн? "чьи?"
Единственное число
Множественное число
1
менам "мой"
миян "наш"
2
тэнад "твой"
тіян "ваш"
3
сылӧн "его, её"
налӧн "их"
Указательные местоимения
Указательные местоимения служат для указания. На предмет или лицо указывают местоимения тайӧ "это", сійо "то", этайӧ "это вот", эсійӧ "то вот"; на качество - татшӧм "вот такой", этатшӧм "вот такой", сэтшӧм "такой"; на количество - та мында "столько", сы мында "столько".
Некоторые местоимения могут субстантивироваться и изменяться по падежам: тайӧ "этот" - тайӧлы "этому", тайӧс "этого" и т.д.
Отрицательные местоимения
Отрицательные местоимения в коми языке образуются путём присоединения элемента не с отрицательной семантикой к местоимениям: например, коді "кто" - некод "никто", кутшӧм "какой" - некутшӧм "никакой": не + местоимение - отрицательное местоимение.
Некоторые отрицательные местоимения изменяются по падежам: некод "никто", некодӧс "никого", некодлы "никому" и т.д.
Часто отрицательные местоимения употребляются с отрицательными формами глаголов: Некодлы тайӧс эн висътав. "Никому этого не говори".
Неопределённые местоимения
Неопределённые местоимения указывают на неконкретное лицо, предмет, место, качество, число. Они образуются при помощи перешедших в суффиксы частиц -кӧ и послелога –сюрӧ: коді "кто" - кодкӧ "кто-то, кое-кто", мый "что" - мыйкӧ "что-то, кое-что", кутшӧм "какой" — кутшӧм-сюрӧ "какой-то, какой-либо". Некоторые неопределённые местоимения также изменяются по падежам.
Обобщённо-определительные местоимения
К обобщённо-определительным местоимениям относиться быд "всякий, любой, каждый", быдӧн "каждый, всякий", быдсяма "всякий", став "всё, все", ставӧн "все". Местоимение став имеет личные формы: ставным "мы все", ставныд "вы все", ставныс "они все". Обобщённо-определительные местоимения могут субстантивироваться и изменяться по падежам: быд "каждый - быдлы "каждому", быдӧс "каждого" и т.д.
Вопрос 10 Грамматические особенности глагола в коми языке (в сопоставлении с русским языком)
Глагол обозначает действие или состояние предмета: уджавны ′работать′; кӧдзны ′сеять′; узьны ′спать′; шогсьыны ′горевать′; гажтӧмтчыны ′тосковать′.
Основной синтаксической ролью глагола является выражение сказуемого.
Начальной (исходной) формой для всей системы глагола является инфинитив (неопределенная форма).
Неопределенная форма представляет собой основу с суффиксом -ны или -ыны (при стечении согласных в конце основы), например:
во-ны ′прибыть′; кор-ны ′звать′, ′просить′; мун-ны ′идти′, ′ехать′; нетшк-ыны ′дергать′, ′теребить′, ′рвать′; ытшк-ыны ′косить′; вунды-ны ′резать′, ′жать′; курчч-ыны ′укусить′, ′откусить′; йирсь-ыны ′пастись′.
От основы образуются все глагольные формы, только в отрицательном спряжении единственного числа настоящего и будущего времени и в форме повелительного наклонения 2-го л. ед.ч. от глаголов на -ыны к основе наращивается -ы (см. таблицу спряжения).
Наклонения глагола
Глагол имеет два наклонения: изъявительное и повелительное.
Изъявительное наклонение связано с категориями времени, лица и, числа. Повелительное наклонение имеет только категорию лица и числа.
Глагол имеет четыре времени: настоящее, будущее, первое прошедшее и второе (результативное) прошедшее (перфект).
Разница в значениях первого и второго прошедшего времени заключается в том, что первое обычно выражает действие, совершившееся в присутствии говорящего, а второе — действие, свидетелем которого говорящий не был, о котором он судит по результатам действия или каким-либо косвенным путем, например:
кучкин ′ты ударил′ (я это видел) — кучкӧмыд ′ты ударил′ (хотя я и не видел, но это известно, есть следы, видели, говорят и т.д.).
При переводе на русский язык форму второго прошедшего часто можно передать с помощью слова ′оказывается′, например:
кучкӧмыд ′ударил, оказывается′; чайтi, эн аддзыв, а аддзылӧмыд ′я думал, что ты не видел, а ты, оказывается, видел′.
Во втором прошедшем времени глагол употребляется только в формах 2-го и 3-го лица, в повелительном наклонении — только в форме 2-го лица.
Глагол имеет 1-е, 2-е и 3-е лицо и единственное и множественное число. В единственном числе личные суффиксы являются также и показателями числа.
Личные суффиксы глагола
Таблица VIII.Лицо и число\Время Настоящее Будущее Первое прошедшее Второе прошедшее
1-е л. ед.ч. -а -а -и(-i) —
2-е л. ед.ч. -ан -ан -ин(-iн) -ӧмыд
3-е л. ед.ч. -ӧ -ас -ис(-iс) -ӧма
1-е л. мн.ч. -ам -ам -им(-iм) —
2-е л. мн.ч. -анныд -анныд -инныд(-iнныд) —ӧмныд
3-е л. мн.ч. -ӧны -асны -исны(-iсны) -ӧмаӧсь
Повелительное наклонение выражает волю, просьбу, приказ. Оно выражается в единственном числе основой глагола или наращением к основе (при стечении согласных) звука -ы (мун ′иди′, пуксьы ′садись′), а во множественном числе — суффиксом -ӧй (мунӧй ′идите′, пуксьӧй ′садитесь′). Форма 1-го лица множественного числа может образовываться с помощью суффикса -ам(ӧй) и обозначать призыв к совместному действию (гижамӧй ′напишемте′, мунамӧй ′идёмте′).
Форма 3-го л. повелительного наклонения может быть образована аналитически из формы 3-го л. будущего времени или формы 3-го л. настоящего времени с частицей мед: мед мунас или мед мунӧ ′пусть уйдёт′; мед водасны (или водӧны) ′пусть ложатся′, ′пусть лягут′.
Спряжения глагола
Различаются два спряжения: утвердительное и отрицательное. В пределах каждого из этих спряжений все глаголы изменяются по одному образцу. Утвердительное означает действие было или будет. Отрицательное означает действия нет и не будет.
Примечание.
В глаголе локны перед суффиксом появляется вставочный звук -т-: локта, локтам, ог локтӧй и т.д.
В утвердительном спряжении в 3-м л. ед. и мн.ч. первого прошедшего времени личные суффиксы -ис, -исны могут выступать в некоторых случаях в форме -и, -ины, т.е. с пропуском с. Это встречается при некоторых непереходных глаголах, например:
вӧй-ис или вӧй-и ′утонул′, вӧй-исны или вӧй-ины ′утонули′;
кул-iс или кул-i ′умер′, кул-iсны или кул-iны ′умерли′;
ус-ис или ус-и ′упал′, ус-исны или ус-ины ′упали′;
кол-ис или кол-и ′отстал′, кол-исны или кол-ины ′отстали′.
Формы лица, числа и времени в отрицательном спряжении изъявительного наклонения (за исключением второго прошедшего времени) и повелительного наклонения выражаются отрицательными глаголами, которые спрягаются особым образом: ог, он, оз и т.д. (в настоящем и будущем временах) и эг, эн, эз и т.д. (в первом прошедшем времени), эн, энӧ (в повелительном наклонении) и т.д.
Основная часть спрягаемого глагола (так называемая приотрицательная форма), сопутствующая отрицательному глаголу, в единственном числе стоит в нулевой форме (или оканчивается на -ы), а во множественном числе оформляется суффиксами -ӧй в 1-м и во 2-м л. и -ны (-ыны) в 3-м л. (в изъявительном наклонении) и -ӧй (в повелительном наклонении). Факультативно суффиксами множественности могут оформляться также и отрицательные глаголы (огӧ или огӧй и т.д.).
В коми языке имеются безличные глаголы, употребляющиеся только в форме 3-го л. ед.ч. без подлежащего. Эти глаголы выражают явления и состояния природы, а также внутренние ощущения и состояние человека, например:
гымавны ′греметь — о громе′; чардавны ′сверкать — о молнии′; зэрны ′дождить′; зэрмыны ′пойти — о дожде′; зэрмӧдчыны ′собираться — о дожде′; кымрасьны ′хмуриться′, ′заволакиваться тучами — о небе′; кӧдздӧдны ′холодать′, ′похолодать′; шондӧдны ′потеплеть′; тӧвзысьны ′подниматься — о ветре′; сэзьдыны ′проясниться′; югдыны ′светать′; рӧмдыны ′смеркаться′; пемдыны ′темнеть′, ′стемнеть′; ковны ′хотеть′; восӧдны ′тошнить′.
Некоторые из этих глаголов, как гымавны, чардавиы, зэрмыны, зэрны и др. не могут употребляться с дополнениями. При них могут быть только обстоятельственные слова вроде талун ′сегодня′, дыр ′долго′, ёна ′сильно′ и т.п. При других могут быть дополнения в форме винительного или дательного падежа, например:
менӧ восӧдӧ ′меня тошнит′; менам оз узсьы ′мне не спится′; кагаӧс горзьӧдiс ′ребёнку отрыгнулось′.
Некоторые глаголы могут употребляться и как безличные, и как личные, например:
арын водз пемдӧ ′осенью рано темнеет′ и озысь ӧдйӧ пемдӧ ′олово быстро темнеет′.
В коми языке некоторые глаголы часто употребляются в роли вспомогательных. Таковы вӧвны ′быть′; лоны ′стать′, ′являться′; кутны, пондыны, мӧдны ′стать′, ′начать′; заводитны ′начать′; позьны ′быть возможным′; ковны ′быть нужным′; ковмыны ′прийтись′.
Вспомогательный глагол вӧвны ′быть′ употребляется в значении связки; он является недостаточным глаголом, имеет только формы прошедшего времени, а в значении будущего времени употребляется глагол лоны ′стать′. Ни тот, ни другой из них настоящего времени не имеет; отсутствие формы настоящего времени иногда возмещается употреблением слов эм (мн.ч. эмӧсь) ′есть′ и абу (мн.ч. абуӧсь) ′нет′.
Вспомогательные глаголы кутны, пондыны, мӧдны и заводитны сочетаются с инфинитивом основного глагола, придавая последнему начинательное значение, например:
кӧкны ′куковать′ — кутiс кӧкны ′(кукушка) закуковала′; пондiс югдыны ′стало светать′; мӧдӧ мунны ′он собирается уходить′; заводитӧ сывны ′начинает таять′.
Вспомогательные глаголы позьны, лоны, ковны, ковмыны употребляются в значении безличных (позьӧ ′можно′; лоӧ ′придётся′, ′приходится′; колӧ ′надо′; ковмас ′придётся′) и сочетаются с инфинитивом, например:
позьӧ водны ′можно лечь′; лоӧ мунны ′придётся пойти′; колӧ шуны ′надо сказать′; ковмас вежны ′придётся сменить′.