Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Deutsche Grammatik - Nebensatze, Deixis, subjek...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
825.86 Кб
Скачать

5 Aber das ist nicht wahr!

Bilden Sie Sätze mit als ob.

Stefanie arbeitet als Assistentin, aber _____________________/Leiterin sein

Stefanie arbeitet als Assistentin, aber sie tut so, als ob sie Leiterin wäre.

1. Klaus ist verheiratet, aber ____________________________/keine Frau haben

2. Monika verdient nicht viel, aber____________________/ein groβes Einkommen haben

3. Rolf wohnt im Hotel Mama, aber ______________________/eine eigene Wohnung besitzen

4. Die Sekretärin ist nicht informiert, aber __________________/alles wissen.

5. Das Kind ist wach, aber ______________________________/schlafen

6 Vergleiche

Übersetzen Sie ins Deutsche.

1. Этот город выглядел так, как я себе его представлял. 2. Это путешествие было не таким трудным, как я ожидал. 3. Все получилось иначе, чем мы хотели. 4. Дорога оказалась гораздо хуже, чем это можно было себе представить. 5. Учеба в этом университете гораздо труднее, чем обычно думают. 6. На ярмарку приехало не так много участников, как это ожидалось. 7. Этот человек оказался совершенно таким, каким я его себе представлял. 8. Ты делаешь вид, что меня не понимаешь. 9. Кажется, что в этом доме никто не живет. 10. У меня складывается такое впечатление, что я это уже когда-то видел.

7 Im Büro

A. Was passt zusammen? Ordnen Sie zu.

1. Je jünger man ist,______________________2. Je besser wir unsere Termine planen, ____________3. Je höflicher du fragst, _____________4. Je weniger du sprichst,_______________5. Je besser das Betriebsklima ist, ______________

_______________________________________________________________

a. umso höher ist die Produktivität, b. eine desto gröβere Wirkung haben deine Worte, c. desto mehr können wir schaffen, d. umso weniger Vorurteile hat man, e. eine desto höflichere Antwort bekommst du.

B. Formen Sie die Sätze um.

Je länger ich das Bild betrachtete, desto mehr gefiel es mir.

Das Bild gefiel mir umso mehr, je länger ich es betrachtete.

8 It depends

Lesen und übersetzen Sie ins Russische.

1. Moderne Technik kann rettend oder vernichtend wirken, je nachdem, wie sie verwendet wird. 2. Das Leben auf der Erde konnte sich unterschiedlich entwickeln, je nachdem, wie die Bedingungen verschiedener geographischer Bereiche waren. 3. Die Konjunktur kann unterschiedlich sein, je nachdem, welchen wirtschaftlichen Zyklus die Volkswirtschaft durchläuft. 4. Der Straßenverkehr fließt schnell oder langsam, je nachdem, wie hoch die Verkehrsdichte ist. 5. Die Kollegen können sich weiter bilden, je nachdem, welche Erfordernisse das Unternehmen hat. 6. Sie leisten sich mehr oder weniger, je nachdem, über welche finanziellen Mittel Sie verfügen.

9 Мэрфология

Übersetzen Sie ins Deutsche.

Закон Мэрфи* это принцип, который гласит, что если какая-нибудь неприятность может случиться, то она случается. Следствия: 1. Все не так легко, как кажется. 2. Всякая работа требует больше времени, чем вы думаете.

Законы журналистики

Чем дальше от вас произошел несчастный случай, тем больше потребуется потерпевших, чтобы получилась газетная статья.

Чем ближе вам факты, которые описываются в печати, тем очевиднее ошибки в подаче (die Darstellung) этого материала

Чем дальше вы от этих фактов, тем больше вы верите сообщению.

Принцип очереди

Чем дольше вы ждете, тем вероятнее, что вы стоите не в той очереди.

Умение работать

Нет лучше времени, чем настоящее, чтобы отложить то, чeго не хочется делать.

Мэрфология домашнего хозяйства

Чем дороже бытовая техника, тем реже ей пользуются.

Чем проще инструкция, например: “ Нажми здесь”, тем труднее найти то, где все-таки нажать.

Чем больше времени и труда у вас заняло приготовление обеда, тем вероятнее то, что гости будут обсуждать прошлые обеды.

Всеобщие законы

Вселенная (das Weltall) не только необычнее, чем мы ее себе представляем, она необычнее, чем мы ее себе можем представить.

* Автором закона Мэрфи (Murphy) считается Артур Блох, но развивать и углублять мэрфологию продолжали другие исследователи: теоретики и практики.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]