- •Учебно-методический комплекс Теория языка
- •Теория языка
- •Учебно-методический комплекс
- •По курсу « Теория языка»
- •По специальности 050301 – Русский язык и литература
- •Оглавление
- •Государственный образовательный стандарт
- •Рабочая учебная программа Тематический план
- •Тематический план
- •Теоретический материал (1 курс)
- •Тема 1. Введение. Основные проблемы теории языка, ее место среди других наук. Внешняя и внутренняя лингвистика, общее и частное языкознание. Задачи языкознания. Разделы науки о языке.
- •Тема 2. Проблема сущности языка, его связь с внеязыковыми объектами. Язык как система знаков и явление социальное.
- •Тема 5. Язык и общество. Параметры дифференциации языка в связи с расслоением общества (по роду занятий, по социальным группам, по возрастному, гендерному и территориальному признакам).
- •Теоретический материал (5 курс)
- •Методические рекомендации
- •Студенты должны уметь:
- •Методические рекомендации
- •Практикум
- •Вопросы текущего экзамена 5 курс
- •Вопросы госэкзамена (вставить) Семинары 1 курс
- •Дополнительная литература
- •Языки мира и их классификация
- •Ключевые лингвистические термины
- •Язык и общество
- •Ключевые лингвистические термины
- •Формы существования языка
- •Ключевые лингвистические термины
- •Семинары 5 курс
- •Дидактические материалы
- •1 Курс Проблема сущности языка
- •Язык как общественное явление
- •Классификация языков
- •1. Генеалогическая классификация языков
- •2. Типологическая, или морфологическая классификация языков
- •3. Ареальная классификация
- •4. Функциональная классификация
- •Дидактические материалы
- •5 Курс Лингвистическая концепция ф.И. Буслаева
- •Лингво-философские концепции соотношения языка и мышления
- •Кодовые перехода при речепорождении и речевосприятии
- •Речевосприятие
- •Речепорождение
- •Доказательства невербальности мышления
- •Проблема вербализации результатов мышления
- •Учебно-тренировочные тесты к семинару № 5 «Язык и мышление»
- •2. Термин «концептосфера» был введён в отечественной науке академиком: а) Бехтеревой
- •Методические рекомендации
- •Темы рефератов
- •Терминологический минимум
- •Глоссарий 5 курс (словарь терминов)
- •Дополнительная литература (1 курс)
- •Список основной литературы (5 курс)
- •Список дополнительной литературы
- •Словари и энциклопедии
Глоссарий 5 курс (словарь терминов)
Агенс - синтаксическая роль, активный участник ситуации. В предложении это имя лица или зоонима, совершающего действие.
Категория состояния - слова, выражающие состояние человека, такие, как «надо», «рад», «должен», «болен», «светло». По морфологическим признакам слова категории состояния относятся либо к части речи «Прилагательное», либо к части речи «Наречие».
Агглютинация (от лат. agglutinare – приклеивать). Способ образования форм слова и производных слов механическим присоединением стандартных аффиксов к неизменяемым (лишенным внутренней флексии) основам или корням. Каждый аффикс имеет только одно грамматическое значение, равно как каждое грамматическое значение выражается всегда одним и тем же аффиксом. Например: в турецком языке ода значит «комната», лар- суффикс множественного числа, да- суффикс местного падежа (на вопрос где?), при соединении получается одаларда со значением «в комнатах», т.е. чтобы выразить и значение местного падежа, и значение множественного числа, надо добавить в указанной последовательности 2 отдельных аффикса (число их зависит от слово- и формообразования).
Агглютинативные языки - это языки, где словообразование и словоизменение осуществляется при помощи аффиксации, причем каждый аффикс имеет только одно значение и каждое значение выражается только одним определенным аффиксом. Языками агглютинативного типа являются тюркские языки (на них говорят народы и народности Южной и Западной Сибири, Северного Кавказа и Закавказья, Якутии, Алтая, Средней и Юго-Восточной Азии, Турции, часть населения Китая (уйгуры), Монголии, Ирана, Афганистана, Румынии, Болгарии, Албании) и языки банту (африканские).
Аналогия – (греч. analogia) – соразмерность, сходство; образец для подражания. Языковые изменения по – аналогии – процесс формального и/или смыслового уподобления одной единицы языка другой единице или перенос отношений, существующих в одной паре единиц, на другую пару.
Аномалия языковая - нарушение нормы; ошибка, препятствующая пониманию смысла сообщения.
Антропология - от лат. – antropos - человек. Наука, объясняющая природу, общество и мышление исходя из концепции человека. Антропоцентризм - признание ведущей роли науки антропологии.
Антропоцентризм – один из принципов современной лингвистики. Он заключается в том, что научные объекты изучаются, прежде всего, по их роли для человека, по их назначению в его жизнедеятельности, по их функциям для развития человеческой личности и ее усовершенствования. Человек становится точкой отсчета в анализе тех или иных языковых явлений, вовлечен в этот анализ, определяя его перспективы и конечные цели.
Аккомодация (от лат. accommodatio – приспособление). Частичное приспособление артикуляции согласного и гласного, обычно стоящих рядом, заключающееся в том, что начало артикуляции последующего звука приспосабливается к окончанию артикуляции предшествующего звука (прогрессивная аккомодация) или, наоборот, окончание артикуляции предшествующего звука присоединяется к началу артикуляции последующего (регрессивная аккомодация). Так гласные а, о, у после мягких согласных становятся более передними, а на слух выше, чем в начале слова или после твердого согласного: мал – мял, вол – вел, тук – тюк.
Актуальное членение предложения. Смысловое членение предложения, исходящее из анализа заключенного в нем конкретного содержания. Чешский лингвист В. Матезиус так определяет рассматриваемое понятие: «Актуальное членение предложения следует противопоставлять его формальному членению. Если формальное членение разлагает состав предложения на его элементы, то актуальное членение выясняет способ включения предложения в предметный контекст, на базе которого оно возникает». Например: очередная встреча на первенство страны по футболу состоялась в Тбилиси. Исходной точкой является очередная встреча на первенство страны по футболу состоялась, а ядром высказывания – в Тбилиси (логическое ударение). При другом порядке слов получим другое актуальное членение: В Тбилиси (основа высказывания) состоялась очередная встреча на первенство страны по футболу (ядро высказывания)
Акцентология (от лат. accentus – ударение, logos – учение). 1.учение об акцентных свойствах языка; имеет несколько аспектов: описательный, сравнительно-исторический, теоретический. Описательная акцентология исследует фонетические, фонологические, грамматические свойства акцентных средств. Предмет сравнительно-исторической акцентологии – исторические изменения акцентных систем, их внешняя и внутренняя реконструкция. Теоретическая акцентология изучает системное отношение акцентных средств, роль в структуре значимых единиц, языковые функции.
2. система акцентных средств.
Аморфные языки (греч. amorphous от а- – не-, без- + morphe – форма), (бесформенные, изолирующие, корневые, корнеизолирующие). Языки, у которых нет аффиксов и в котором грамматическое значение (падежа, числа, лица, времени и т.д.) выражаются посредством примыкания одних слов к другим или при помощи служебных слов. Например: китайский язык.
Аналитический тип языка - это такой строй языка, при котором грамматические значения выражаются не внутри слова, а в предложении при помощи служебных слов, порядка слов и интонации. Слово «аналитический» произошло от греческого апаlysis - разъединение. В аналитическом языке слово вне предложения выражает только лексическое значение. Аналитические языки отличаются бедностью форм словоизменения у существительных и прилагательных и богатством форм глагола. Формы глагола образуются аналитически, т.е. при помощи вспомогательных глаголов. Аналитическими являются такие флективные языки, как романские (французский, английский, датский), новогреческий, новоперсидские (иранский язык фарс" и и др.), хинди (индийский), эве (африканский), болгарский (славянский).
Антонимия (греч. anti – против + onyma – имя). Семантическая противопоставленность, противоположность. Основой антонимии является наличие в значении слова качественного признака, который может возрастать, убывать и доходить до противоположного (твердый – мягкий, холодный – теплый, мокрый – сухой, добрый – злой, старость – молодость, лето – зима и т.д.)
(Розенталь Д.Е., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов.- М: Просвещение, 1976 с.19.).
Антропонимика (от греч. anthropos – человек, onyma – имя). Раздел ономастики, изучающий имена собственные: патронимы, фамилии, псевдонимы, криптонимы и т.д.
Антропология - от лат. anthropos - человек. Наука, объясняющая природу, общество и мышление исходя из концепции человека. Антропоцентризм - признание ведущей роли науки антропологии.
Арго (франц. argot – жаргон). Язык отдельных социальных групп, сообществ, искусственно созданный с целью языкового обособления (иногда «потайной» язык), отличающийся главным образом наличием слов, непонятных людям непосвященным. Школьное арго. Спортивное арго. Арго картежников. Воровское арго.
Ареальная лингвистика (лат. arealis – площадь). 1. Раздел языкознания, занимающийся изучением лингвистических ареалов. 2. Направление в языкознании, придающее особое значение исследованию лингвистических ареалов.
Артикуляция (лат. аrticulatio от articulo – расчленяю, членораздельно произношу). Движение произносительных органов во время речи. В фонетике говорят об артикуляции отдельных звуков (артикуляция гласных, согласных) или более сложных звуковых последовательностей (артикуляция слога, сочетания звуков).
(Русский язык: Энциклопедия./ Под. ред. Ф.П. Филина. – М.: Наука, 1979, с.27).
Ассимиляция (от лат. assimilatio – уподобление). Уподобление одного звука другому в артикуляционном и акустическом отношениях. Ассимиляция возникает у гласных с согласными, у согласных с согласными.
Ассимиляция полная. Ассимиляция, в результате которой один звук отождествляется с другим и два различных звука становятся одинаковыми. Отдых /оддых, од:ых/.
Ассимиляция неполная. Ассимиляция, в результате которой один звук уподобляется другому частично ( по мягкости – твердости, звонкости – глухости). Просьба /проз’ ба/.
(Русский язык: Энциклопедия./ Под. ред. Ф.П. Филина. – М.: Наука, 1979, с.27).
Афазия (от греч. aphasia – а- отрицательная приставка и phasis – высказывание) – форма расстройства речи, выражающаяся в утрате связей (ассоциаций) между выражением и содержанием языковых единиц.
(Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Советская энциклопедия, 1976, с. 217.).
Аффикс (от лат. affixus – прикрепленный). Служебная морфема, видоизменяющая лексическое либо грамматическое значение корня или выражающее отношение между словами в словосочетании и предложении. Аффиксы различаются по функциям:
словообразовательные аффиксы служат для создания новых слов.
Нов – ость. Анти – общественный.
Формообразующие аффиксы служат для образования форм слов.
Нов –ее. На –писать. Завод – а.
Словообразующие аффиксы совмещают в себе функции слово- и формообразования. Пере –писать (приставка, меняющая лексическое и грамматическое значение основы). Лошад-к-а (суффикс, указывающий на реальную уменьшительность и субъективно-эмоциональную оценку).
Бихевиоризм - от англ. behavior - поведение. Направление американской психологии, считавшее объектом изучения не человеческое сознание, а поведение человека.
Валентность (от лат. valentia – сила). Способность слова вступать в синтаксические связи с другими элементами. Термин был введен в лингвистику С.Д. Кацнельсоном в 1948 году.
Веляризация (от лат. velaris – задненёбный). Дополнительная артикуляция, выражающаяся в подъёме задней части спинки языка к мягкому нёбу, что резко понижает тон и шум, вызывая отвердение согласного звука. Ср.: произношение /л/ и /л’/ в словах ложа и лёжа.
Высказывание – единица сообщения, обладающая смысловой целостностью. Высказывание может совпадать с предложением, но может быть и сообщением, не укладывающимся в схему простого предложения (слова-предложения, ответные реплики в диалоге и т.д.)
Гаплология (от греч. gaplos – простой + logos – учение). Опущение одного из двух одинаковых соседних слов вследствие диссимиляции. Знаменосец (вместо знаменоносец), минералогия (вместо минералология), трагикомедия (вместо трагикокомедия).
Генеалогическая классификация (от греч. genealogia – родословная). Подразделение языков на группы по их родству, основанному на общности происхождения и находящему своё выражение в общности слов или морфем, т.е. это классификация по принципу родства. Родственными называют такие языки, которые возникли из одного источника и имеют общие древние корни и аффиксы, регулярные фонетические соответствия. Установление генетического тождества предполагает восстановление древнейших звуков и форм. Степень родства сравниваемых языков может быть различной - дальней и близкой. Наиболее крупные группы называют семьями. Языковая семья – это группа родственных языков, т.е. имеющих общий праязык. Так, для большинства европейских языков праязык - это индоевропейский язык. На этом основании европейские языки объединяются в индоевропейскую семью.
Различаются индоевропейская, финно-угорская, тюркская, иберийско-кавказская, монгольская, тунгусо-маньчжурская, китайско-тибетская, семитская, хамитская, малайско-полинезийская, дравидская семьи.
Генеративная лингвистика - направление, возникшее в 50-60-е гг. в американской лингвистике, стремившееся к описанию языка в виде формальных моделей и правил трансформации в фонологии, лексике и синтаксисе. Главным компонентом является синтаксис.
Герменевтика (букв. с греч. - разъясняющий, истолковывающий) - искусство толкования Библии и др. древних классических текстов; учение о принципах понимания, или интерпретации, текстов. В основе современной герменевтики лежит понимание того, что человеческая деятельность, в том числе и понимание текста, не может выйти за рамки скрытых, внесознательных структур. Данные структуры, ограничивающие понимание текста, есть с одной стороны, бессознательное конкретного человека -интерпретатора, а с другой стороны - «коллективное бессознательное» - язык культуры.
Дистрибуция - распределение. Способность языковой единицы комбинироваться с другими языковыми единицами.
Компонентный анализ - разложение единого целого на компоненты, части. Один из методов описания лексического значения слова.
Корреляция фонологическая - группы фонем, которые отличаются друг от друга только одним фонологическим признаком, а по всем другим - совпадают. Например, в русском языке коррелятивными признаками могут быть: звонкость- глухость: [б] - [п]; мягкость - твердость: [б] - [б']; способ образования: смычный-взрывной [б] - смычный-щелевой [м]; смычный - боковой [л] – смычный - вибрант [р]; переднеязычный, зубной, взрывной [т] - переднеязычный небный, аффриката [ч].
Место образования и активный орган: переднеязычный зубной [с], [з] - переднеязычный небный [ш], [ж]. Отношения фонем, при которых фонемы различаются более чем одним признаком, называются некоррелятивными: Ср.: [х] – [ ј ], [а] - [т].
Гипонимия (от греч. hipo – подвид + onyma – имя). Одно из основных парадигматических отношений, основанное на родовидовых отношениях.
Гиперфонема - сложная единица фонемного уровня, элемент морфемы – гласная, которая не имеет сильной позиции, т. е. не проверяется ударением. Например: в слове собака гиперфонема < о >, в слове карандаш - гиперфонема <а >, в связи с чем на письме безударная гласная в этих словах передается соответствующей буквой: о или а.
Говор – наименьшая территориальная разновидность языка, используемая в качестве средства общения жителями одной или нескольких соседних, обычно сельских местностей.
Денотат (от лат. denotare – отличать, обозначать). Предмет или явление окружающей нас действительности, с которой соотносится данная языковая единица.
Диссимиляция (от лат. dissimilation – расподобление). Замена одного из двух одинаковых или сходных звуков другими, менее сходными в отношении артикуляции с тем, который остался без изменения. Диссимиляция может быть прогрессивной и регрессивной. Встречается обычно в ненормированной речи. Февраль (вместо феврарь от лат. febrarius в историческом русском языке). Колидор (вместо коридор), транвай (вместо трамвай) в просторечиях.
Диалект (территориальный) – разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения жителями определенной территории. Противопоставляется другим диалектам данного языка и литературной норме. Диалектные различия могут быть небольшими (в славянских языках, в т.ч. русском) или существенными (в диалектах немецкого, китайского, др. языков).
Диалектика – наука о наиболее общих законах развития природы, общества и мышления. Исходит из всеобщей взаимосвязи предметов и явлений. Движение и развитие мира происходит в результате внутренних противоречий. Основной закон диалектического материализма - единство и борьба противоположностей, переход количественных изменений в качественные и др.
Диахрония - историческое развитие языковой системы как предмет лингвистического изучения.
Дифференциальные признаки фонем - признаки фонем, играющие смыслоразличительную роль. Оппозиция глухих и звонких согласных является дифференциальным признаком звуковых оболочек слов: пот - бот, фар - вар, шар - жар, икра - игра, зам – сам и т. п.. Оппозиция мягких и твердых -
дифференциальный признак слов хор - хорь, кон - конь, мат - мать, мать - мять, т. п.; оппозиция по месту образования: бал - нам, дам - нам, мат - маг, т. п., оппозиция по способу образования: дал - зал, т.п. См. Интегральные признаки фонем.
Дискурс - от лат. (discurs - речевое произведение, речь индивида в её порождении и восприятии, т. е. различные виды актуализации текста в связи с прагматической ситуацией. Ф. Соссюр ввел противопоставление языка и речи, Э. Бенвенист дополнил его противопоставлением языка индивида и речи индивида, для обозначения речи индивида ввел термин «дискурс». Говоря о дискурсе, имеют в виду речь как целенаправленное действие, как когнитивный процесс взаимодействия людей.
Значение языкового знака - означаемое. Ему противопоставляется форма языкового знака, или означающее. Языковой знак как двусторонняя сущность характеризуется материальной формой и идеальным содержанием, связанным с понятием или отражением в сознании человека предметов и явлений объективного мира. Между формой и содержанием знака (значением) существует устойчивая связь.
Значимость языкового знака (ценность) - соотношение формы и содержания, означаемого и означающего, присущее данному языку как системе. В противоположность значению значимость формируется как результат сопоставления знака со многими другими. Например, значимость слова мать может быть выявлена в сравнении со словами мама, мамочка, мамка, отец, mother, mutter, др.
Изолирующий язык - это такой язык, в котором каждое грамматическое значение выражается при помощи специального средства. Изолирующий значит отдельный. В таких языках велика роль синтаксиса, а не морфологии. В частности, в китайском, вьетнамском, тибетском и бирманском языках слова не изменяются, т.е. грамматическая форма слова проявляется принципиально по-другому, чем в европейских языках. Следовательно, эти языки можно охарактеризовать как изолирующие языки, а точнее - изолирующие языки аналитического строя.
Индоевропеистика - раздел сравнительно-исторического языкознания, изучающий индоевропейские языки.
Интегральные признаки фонем - общие, а не различительные. Признак считается интегральным, если нет другой фонемы, противопоставленной по этому признаку. Заднеязычный взрывной [г] не имеет оппозиции по признаку щелевой, так как звук [y] (как звук на стыке «г» и «б» в /бог бы/) в русском языке отсутствует. Щелевой звук [ш':] не имеет пары (оппозиции) по долготе, [ж] – но мягкости, аффриката [ч'] не имеет парной твердой фонемы, а [ц] - мягкой и т. п.
Инкорпорация (от лат. incorporation – объединение). Способ образования слов-предложений в полисинтетических языках путем сложения корней-основ отдельных слов и служебных слов (элементов). Части этого слова-предложения выполняют одновременно функции элементов слова и членов предложения. Начало этого целого – подлежащее, конец – сказуемое, а в середину ставятся элементы, соответствующие дополнениям, определениям, обстоятельствам.
Категория - форма мышления, позволяющая обобщать опыт и осуществлять его классификацию. Категории делятся на виды: понятийные категории, грамматические категории, категории онтологические (денотативные) и семасиологические.
Контекст (от лат. contextus – соединение). Фрагмент текста, включающий избранную для анализа единицу, необходимый и достаточный для определения значения этой единицы.
Лабиализация (от лат. labialis – губной). Артикуляция звуков, при которой губы вытягиваются вперед и принимают форму круглого отверстия; при этом увеличивается передняя часть резонатора, что понижает резонаторный тон.
Лексема (от греч. lexis – слово, выражение, оборот речи). Словарная единица, рассматриваемая во всей совокупности своих соотносительных и взаимосвязанных друг с другом форм и значений; слово как структурный элемент языка.
Лексическое значение слова. Содержание слова, т.е. устанавливаемая нашим мышлением соотнесенность между звуковым комплексом и явлением действительности, которые обозначены этим комплексом звуков. Носителем лексического значения слова является основа слова.
Лингвистика универсалий - направление языкознания, которое занимается поиском общих для всех человеческих языков свойств.
Литературный язык. Основная наддиалектная форма существования языка, характеризующаяся большей или меньшей обработанностью, стилистической дифференциацией и нормативностью.
Маркированный (признак) - отмеченный, противопоставленный по какому-л. одному признаку. Напр.: звук [б] маркирован по признаку звонкость, а звук [п] не маркирован по этому признаку. Глухость - это отсутствие звонкости; твердость - отсутствие мягкости, т.п. Существует закономерность: маркированность связана с меньшей частотностью употребления: ду[б]ы - но ду[п], су[п]ы - су[п]. Аналогично маркированность проявляется в лексике: слово лицо - стилистически нейтральное, а лик и рожа - стилистически маркированы соответственно высокой и низкой стилистической окраской. Стилистически нейтральное слово оказывается более частотно.
Метатеза (от греч. metathesis – перестановка). Перестановка звуков или слогов в составе слова на почве ассимиляции и диссимиляции. Тарелка (из талерка), ладонь (из долонь).
Метаязык. Язык «второго порядка», т.е. такой, на котором говорят о языке же (языке-объекте); язык, объектом которого является содержание и выражение другого языка.
Метод. Путь познания, способ истолкования действительности. Существует иерархия методов: философский, общенаучный и частный.
Методология. Учение о принципах исследования и о методах, используемых в науке.
Модальность. Грамматико-семантическая категория, выражающая отношение к высказываемому, его оценку отношения сообщаемого к объективной действительности. Содержание высказываемого может мыслиться как реальное или нереальное, желательное или нежелательное. Модальность значения вместе со значением времени и лица образует категорию предикативности.
Мотивированность, мотивация - соотношение между формой и содержанием знака или между двумя знаками, объясняющее, что послужило основой использования знака для наименования чего-либо.
Морфема (от греч. morphe – форма). Значимая часть слова, далее неделимая. Минимальная значимая часть слова, которая не членится на более мелкие единицы того же уровня.
Морфемное членение - деление слова на мельчайшие значимые элементы - морфемы.
Морфемный анализ - процедура определения границ между морфемами в слове путем подбора других слов, имеющих в своем составе те же морфемы.
Назализация (от лат. nasalis – носовой). Приобретение звуком (главным образом гласным) носового тембра вследствие опускания нёбной занавески и одновременного выхода воздушной струи через рот и нос.
Нейтрализация (от лат. neuter – ни тот, ни другой). Неосуществление семиологически релевантного противопоставления единиц языка на разных его уровнях. Виды нейтрализации:
Нейтрализация прогрессивная. Нейтрализация, возникающая тогда, когда нейтрализирующий фактор следует за нейтрализируемым элементом.
Нейтрализация регрессивная. Нейтрализация, возникающая когда нейтрализирующий фактор предшествует нейтрализируемому элементу.
Нейтрализация стилистическая. Утрата стилистического противопоставления.
Нейтрализация ударения. Колебание словесного ударения.
Омонимия. Звуковое совпадение двух или нескольких звуковых единиц, различных по значению. Омонимия звуковая. Омонимия окончаний. Омонимия синтаксическая – совпадение в синтаксической конструкции двух значений. Чтение Маяковского. (Маяковский читает или читают произведения Маяковского).
Ономастика (от греч. onomastikos – «относящийся к имени»). Раздел лексикологии, посвященный изучению собственных имен.
Оппозиция - противопоставление - отношение различия между единицами одного уровня языка, которые имеют некоторые общие свойства или признаки. Ср.: приехать - уехать; [б] - [п].
Опрощение. Изменение в морфологическом строении слова, в результате которого производная основа, ранее распадавшаяся на отдельные морфемы, превращается благодаря тесной спайке морфем (корня с аффиксами) в непроизводную, морфологически не членимую. Вкус (не выделяется уже приставка в- и корень –кус- , ср.: кус-ать, кус-ок).
Орфография (от греч. orthos – прямой, правильный + grapho – пишу). Система правил:
О написании слов и их значимых частей,
О слитных, дефисных и раздельных написаниях слов,
Об употреблении прописных и строчных букв,
О переносе слов с одной строки на другую.
Основа. Часть слова, в которой содержится его лексическое значение и которая остаётся, если отнять окончание и формообразующий аффикс.
Основа непроизводная. Основа, в составе которой не выделяются живые аффиксы и которая непосредственно, условно и немотивированно с точки зрения современных семантико-словообразовательных связей обозначает предметы и явления окружающей действительности. Комнат-а, холод, дом, бел-ый.
Основа производная. Основа, образованная от другой основы, т.е. такая, в составе которой для данного состояния языка выделяется живой аффикс и которая обозначает предметы действительности опосредованно, мотивированно, через установление их связи с другими предметами. Комнатушк-а, холодноват-ый, побелевш-ий.
Основа производимая. Основа, служащая источником дальнейшего словообразования. Дом- для домашний, холод- для холодный.
Отрицательный языковой материал - всё то, что не соответствует норме и правилу, но присутствует в реальном языковом материале (создано говорящими). Понятие введено Л. В. Щербой.
Падеж - морфологическая (словоизменительная) категория имени в некоторых языках. Различают формы прямого падежа и косвенных падежей, что связано с логическими ролями субъекта и объекта. В русском языке насчитывают от шести (школьная грамматика) - восьми (Р. Якобсон) - до двадцати четырёх падежей (А. Зализняк).
Парадигма (от греч. paradeigma - пример, образец) - совокупность языковых единиц, связанных общим значением и разграниченных дифференциальными компонентами. Например: пишу, писал, пишет, пишем, будем писать, пишите, писал бы.
Парадигма научная - строгая научная теория, воплощенная в системе понятий; то же, что и направление.
Переразложение. Перемещение границ морфем в составе слова, в результате чего основа слова, оставаясь производной, членится сейчас иначе, чем когда-то (единая прежде морфема могла превратиться в сочетание двух морфем, и, наоборот, сочетание двух и более морфем могло слиться на основе опрощения в одну). Живность (прежнее членение жив-н-ость заменилось членением жив-ность).
Перформативная (функция) - от англ. performance - представление. Во всех языках существуют слова, произнесение которых уже само по себе является актом действия, событием. Это слова типа благодарить, просить, обещать и т. п. Такие слова называются перформативами. Впервые изучением такого рода речевых актов занялись в XIX веке в связи с разработкой вопросов логического анализа языка.
Прагматика - от греч pragma - дело, действие - область исследований в теории знака (семиотике) и языкознании. Прагматика изучает отношение говорящего к знаку, который он использует, и тем самым функционирование языковых знаков в речи. Вообще говоря, лингвистика состоит из трёх частей: семиотики, семантики и прагматики. Семиотика - отношения знака и действительности, семантика - отношения между знаками внутри знаковой системы, прагматика – отношения знака и говорящего.
Прикладная (математическая) лингвистика - направление в языкознании, занимающееся проблемами искусственного интеллекта.
Психолингвистика - раздел науки, в котором разрабатывается модель речевой деятельности. Изучает процессы формирования и восприятия речи, речепроизводство в их соотнесённости с системой языка.
Понятие - форма мышления, отражающая наиболее важные для людей - носителей определенного языка и культуры свойства, связи и отношения предметов и явлений.
Поле. Совокупность языковых (главным образом лексических) единиц, объединённых общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей).
Полисемия (от греч. polisemos – многозначный). Наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений, обычно возникающих в результате развития первоначального значения этого слова.
Слово земля имеет несколько значений:
Название планеты, третьей от Солнца,
Суша,
Почва, верхний слой земной коры,
Страна, государство,
Территория с угодьями, находящаяся в чьём-либо владении.
Предикативность. Выражение языковыми средствами отношения содержания высказываемого к действительности как основа предложения. Грамматическими средствами выражения предикативности являются категория времени, категории лица, каатегории модальности.
Просодия (от греч. prosodia – припев, ударение). Общее название таких ритмико-интонационных сторон речи, как высота тона, длительность, громкость и т.д.
Рема (от греч. rhema – слово, изречение). При актуальном членении ядро высказывания, содержащее сообщения; то, что говорящий сообщает, отправляясь от темы.
Референция - от англ. геfer - соотносить - отнесённость имён в речи к объектам действительности
Речь. 1. Деятельность говорящего, использующего средства языка для общения с другими членами данного языкового коллектива или обращения к самому себе. Речь звучащая. 2. Разновидность общения при помощи языка, характеризующаяся отбором тех или иных лексических и грамматических средств в зависимости от условий и целей коммуникации. Речь деловая. Речь обиходная. Речь официальная. 3. Вид синтаксического построения высказывания. Речь авторская. Речь косвенная. Речь несобственно-прямая.
Сегментация - деление на части, сегменты. Проблема сегментации – нахождение границ между языковыми единицами: звуками речи, словами в речевом потоке, фразами в тексте, морфемами в слове.
Сема - мельчайшая единица значения, компонент структуры лексического значения. Например, слово парижанки имеет семы: люди + женский пол + [живут] в Париже. Слова друг и враг различаются только пресуппозицией: имеют противоположные оценочные семы: враг = человек + плохой, друг = человек + хороший. Слово баран в переносном значении (о человеке) имеет коннотативную сему глупый, как баран.
Семиотика. Научная дисциплина, изучающая общее в строении и функционировании различных знаковых (семиотических) систем.
Синонимия. Совпадение в основном значении морфем, слов, синтаксических конструкций, фразеологических единиц.
Синтаксис (от греч. syntaxis – составление). Раздел грамматики, изучающий строй связной речи и включающий в себя две основные части: учение о предложении и учение о словосочетании. Основные виды синтаксиса:
Синтаксис динамический. Синтаксис, объектом изучения которого является предложение как коммуникативная единица, связанное с ситуацией речи, обладающее интонационной характеристикой и порядком слов.
Синтаксис статистический. Синтаксис, объектом изучения которого являются структуры, не связанные с контекстом и ситуацией речи.
Синтаксис коммуникативный. Синтаксис, объектом изучения которого являются такие проблемы, как актуальное и синтаксическое членение предложения, функционирование словосочетания в предложении, коммуникативная парадигма предложения.
Символическая функция языка - иначе - знаковая. Человек использует уже имеющиеся в языке и создает новые знаки для выражения своих мыслей. Языковой знак используется не только для передачи значения, но и для выражения смысла, связываемого говорящими с использованным знаком. Ср.: смысл слова дом в русской культуре, в соответствие которому можно поставить смысл слова home, но не house.
Синтаксическая семантика. Синтаксическая модель как единица языковой системы имеет собственное значение. Каждая базовая синтаксическая модель предназначена для выражения определённого типа денотативных ситуаций. Описанием возможностей использования той или иной синтаксической модели (конструкции) для выражения того или иного денотативного содержания занимается синтаксическая семантика.
Синтетизм - типологическая черта языковой структуры, состоящая в объединении в пределах одного слова нескольких морфем (лексических, словообразовательных, словоизменительных).
Синтетический тип языка - это такой строй, при котором в слове объединяется несколько морфем с лексическим, словообразовательным, словоизменительным значением. Грамматические значения выражаются внутри слова. Слово синтетический произошло от греческого sinthetis - объединение. Способы выражения грамматических значений в слове: флексия, внутренняя флексия, аффиксация, повтор, сложение, ударение, супплетивизм. Грамматическое значение соединяется с лексическим, слово вне предложения выражает не только лексическое, но и грамматические значения. В предложении синтетического языка одно и то же грамматическое значение (лица, числа, рода), как правило, выражается несколько раз. Свойство языков синтетического типа - стремление к максимальному семантическому согласованию. К языкам синтетического типа относятся такие флективные языки, как, например, русский и другие славянские языки (за исключением болгарского), балтийские, семитские, арабский.
Синхрония (от греч. syn – совместно + chronos – время). Состояние языка на определенном этапе исторического развития в качестве цельной системы лексических, грамматических и фонетических элементов как предмет лингвистического изучения.
Система. 1. Совокупность элементов, связанных устойчивыми отношениями между собой и образующих внутренне организованное целое - систему языка. Система лексики. 2. Совокупность форм, образующих данную грамматическую категорию. Система падежей. Система видов. Система наклонений.
Слово. Предельная составляющая предложения, способная непосредственно соотноситься с предметом мысли как обобщенным отражением данного «участка» действительности и направляться (указывать) на эту последнюю; вследствие этого слово приобретает определенные свойства. В слове сочетаются признаки фонетический, лексико-семантический, грамматический.
Словосочетание. Соединение двух или более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически, выражающее единое, но расчленимое понятие и представляющее собой сложное наименование явлений действительности.
Слог. 1. В физиологическом отношении звук или нескольких звуков, произносимых одним толчком выдыхаемого воздуха. 2. В акустическом отношении отрезок речи, в котором один звук выделяется наибольшей звучностью в сравнении с предыдущим или последующим. Слог ударный. Слог безударный. Слог открытый. Слог закрытый.
Смыслоразличительная функции фонемы - способность фонемы различать разные обозначающие (форму) языковых знаков. Например: [там - дам], [п'ир -м'ир], [кто - што]. Фонемы могут выполнять функцию различения смысла благодаря своим смыслоразличительным признакам: глухость - звонкость у [т -ц], способ образования: взрывной - носовой для [п - м], место образования для: заднеязычный - переднеязычный небный для [к - ш]. Во многих языках (санскрит, древнегреческий, латинский и др.) смыслоразличительным признаком фонем выступает долгота гласного звука.
Социолингвистика. Отрасль языкознания, изучающая вопросы общественного существования и условия развития языка. Представляя собой синтез социологии и лингвистики, социолингвистика занимается такими проблемами, как связь между языком и фактами социальной жизни, активные процессы в развитии языка, изменение соотношений между устной и письменной формами языка в связи с распространением радио, телевидения, повышение речевой культуры широких народных масс.
Сравнительно-исторический метод. Лингвистический метод (система научных приёмов) восстановления незафиксированных прошлых языковых фактов путём их сравнения с соответствующими более поздними фактами, известными по письменным памятникам или живому употреблению в сопоставляемых языках (закономерное развитие языка, исконные слова, заимствование, генетическое тождество языковых единиц; происхождение родственных языков, их взаимоотношения в ходе исторического развития, черты общности, различия в этом развитии).
Структурная лингвистика. Отрасль языкознания, ограничивающая предмет своего исследования внутренними соотношениями и связями в системе языка в отвлечении от таких проблем, как взаимоотношения языка и мышления, связь языка с обществом и т.п.
Тезаурус (от греч. thesauros – сокровищница). Словарь, отражающий словарный состав данного языка в полном объёме.
Тема. При актуальном членении предложения та его часть, которая содержит что-то известное, знакомое и служит отправной точкой (основой) для передачи нового (ядра высказывания или ремы).
Термин (от лат. terminus – предел, граница). Слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусстве. В отличие от слов общеупотребительных, которые часто бывают многозначными, термины однозначны, им также несвойственна экспрессия.
Теория и практика машинного перевода - направление в языкознании, занимающееся разработкой компьютерных моделей понимания и созданием автоматизированных систем перевода. Развивается с 70-х гг. XX в.
Типология (от греч. typos – форма + logos – учение). 1. Раздел языкознания, исследующий принципы и способы типологической классификации языков. 2. Классификация языковых единиц на основе общности каких-либо признаков.
Топонимика (от греч. topos – место + onyma – имя). 1. Раздел лексикологии, посвященный изучению географических названий. 2. Совокупность географических названий какой-либо определенной территории.
Транскрипция (от лат. transcriptio – переписывание). Передача звуков иноязычного слова (обычно имени собственного, географического названия, научного термина) при помощи букв русского алфавита.
Транслитерация (от лат. trans – сквозь + litera – буква). Передача букв иноязычного слова при помощи букв русского алфавита. Каприччио (написание с буквой и после ч объясняется наличием этой гласной в итальянском языке, в котором, однако, ей не соответствует никакой звук и она играет роль графического показателя нужного произношения предшествующего шипящего звука, поэтому при транскрипции пишется каприччо).
Трансформационный анализ - метод представления синтаксической структуры при помощи правил преобразования синтаксической формы.
Ударение. Выделение одного из слогов в составе слова (или слова в составе речевого такта – синтагмы, или синтагмы в составе фразы) различными фонетическими средствами (усилением голоса, повышением тона в сочетании с увеличением длительности, интенсивности, громкости).
Универсалии. Языковые явления (свойства, характеристики), обнаруживаемые во всех языках, свойственные всем языкам. Имена и глаголы, местоимения, категории 1-го, 2-го, 3-го лица и т.п.
Уровни языка. 1. Одна из фаз научного изучения языка, определяемая свойствами единиц, выделяемых при последовательном членении речевого потока от низших единиц к высшим (от фонемы к морфеме, от морфемы к слову и т.д.). уровень звуковой. Уровень лексический. 2. Одна из основных подсистем языка (фонетика, морфология, синтаксис), рассматриваемых в порядке их иерархии. Уровень фонемный. Уровень синтаксический.
Фатическая функция языка - функция установления контакта «поглаживания». Яркий пример общения без общения - приветствие «Наw до уои до?» в английском языке. Этот вопрос не требует ответа, в то время как на аналогичный вопрос «Как поживаете?» в русском языке ожидается достаточно подробный ответ, вопрос «Как дела?» также требует хотя бы краткого ответа. Фатическую функцию имеют такие слова, как извините, скажите, пожалуйста, т.п. Ср.: Извините, вы не скажете, который час?
Флективность. Тенденция к словоизменительной аффиксации, свойственная многим синтетическим языкам и противопоставляемая агглютинации.
Флективные языки - это такие языки, в которых есть словоизменение и форма слова выражается при помощи флексии. В качестве примера флективного языка можно назвать русский, немецкий, латинский, греческий и др. индоевропейские языки (кроме англ., франц., болгарского). Одна флексия выражает, как правило, несколько грамматических значений (например - род, число, падеж существительных, лицо и число глаголов в русском языке, т. п.). Существуют разные флексии, выражающие одинаковое грамматическое значение (например: «стол-ом», «стеной»; «книг», «городов», «тетрадей», т. п.). Флективные языки могут быть языками синтетического или аналитического строя.
Фонема (от греч. phonema – звук). Кратчайшая звуковая единица, способная различать звуковые оболочки (звуковую сторону, звучание) разных слов и морфем.
Фонетика (от греч. phonetike от phone – звук). 1. Раздел языкознания, изучающий способы образования и акустические свойства звуков человеческой речи. Фонетика историческая. 2. Артикуляционные и акустические свойства звуков данного языка. Фонетика русского языка.
Фонетическая позиция - положение звука по отношению к другим звукам. Различают сильные и слабые фонетические позиции. В сильной позиции звук сохраняет все свои признаки (например - гласный звук под ударением, согласный звук перед гласным). В слабой позиции происходит аллофонное варьирование: звук теряет некоторые признаки (например - звонкий согласный в позиции конца слова и перед глухим согласным теряет звонкость, а глухой перед звонким теряет глухость, безударный гласный изменяет своё качество и/или количество, т. п.)
Фонетические законы (звуковые законы) - законы сочетания, изменения и чередования звуков.
Фонология (от греч. phone - зувк + logos – учение). Раздел языкознания, изучающий звуки речи как средство различения звуковых оболочек слов и морфем, иными словами, теория фонем.
Фразеология (от греч. phrases – выражение + logos – учение). 1. Раздел языкознания, изучающий устойчивые обороты речи. 2. Состав фразеологических единиц и выражений данного языка.
Фразовое ударение. Выделение в произношении более важного в смысловом отношении речевого такта (синтагмы); таким ударением является одно из тактовых.
Фузия (от фр. Fusion – сплавление от лат. fusio – литьё). Слияние морфем, сопровождающееся изменением их фонемного состава. Чаще всего происходит тесное морфологическое соединение изменяемого корня с многозначными нестандартными аффиксами, приводящие к стиранию границ между морфемами.
Функции языка. Использование потенциальных свойств языка речи для разных целей. Функция общения. Функция сообщения. Функция воздействия.
Функционализм – такой подход к науке, когда исследуется функция изучаемого объекта, вопрос о его назначении, особенностях его природы в свете выполняемых задач. Общим постулатом функциональной лингвистки является положение о том, что язык представляет собой инструмент, орудие, средство, механизм для осуществления определенных целей и реализации человеком определенных намерений – как в сфере познания действительности и ее описания, так и в актах общения.
Части речи. Основные лексико-грамматические разряды, по которым распределяются слова языка на основании признаков: 1. семантического, 2. морфологического, 3. синтаксического.
Чередование – мена звуков, занимающих одно и то же место в морфеме в разных случаях её употребления. Грамматическое чередование. Морфологическое чередование. Параллельное чередование.
Члены предложения. Знаменательные слова, выражающие определённые синтаксические отношения и между собой в определённых синтаксических связях.
Экспансионизм – тенденция к расширению лингвистики своих пределов. Это проявляется и в возникновении новых «сдвоенных» наук (психолингвистика, психосемантика, социолингвистика и др.) и в упрочении традиционных связей с философией и логикой, и возникновении новых дисциплин (инженерная лингвистика, компьютерная лингвистика), и в формировании новых областей знания внутри самой лингвистики (лингвистика текста, теория речевых актов), и в стремлении к более полному охвату языков мира, вовлечению в теоретическую лингвистику данных о редких и даже экзотических языках.
Экспланаторность – принцип объяснения языковых явлений.
Экстралингвистические (внеязыковые) факторы - общественно-политические, экономические, социальные, географические условия развития и функционирования языка.
Элизия (от лат. elisio – выжимание, выталкивание). Отпадение конечного гласного звука на стыке с начальным гласным следующего слова в некоторых языках.
Эллипс (от греч. ellipsis – выпадение, опущение). Пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации. Во всех окнах – любопытные, на крышах – мальчишки. (А.Н. Толстой)
Эпентеза (от греч. epenthesis – вставка). Появление в слове под влиянием фонетических или морфологических условий языка, отсутствовавшего в первоначальной форме этого слова.
Эргативный строй (от греч. ergates – действующее лицо). Строй предложения в ряде кавказских и некоторых других языков, характеризующийся наличием особого косве6нного падежа активного деятеля (эргативного падежа), в который ставится подлежащее при переходном глаголе.
Эсперанто (на этом языке – «надеющийся»). Искусственный международный язык, созданный в 1887г. варшавским врачом Л.Л. Заменгофом на основе лексики общей для наиболее распространённых европейских языков, относящихся несложностью словообразования и грамматики, построенной по принципу агглютинации.
Этимология (от греч. etimologia из etimon – истина, основное значение + logos – учение). 1. Раздел языкознания, изучающий происхождение и историю отдельных слов и морфем. 2. Происхождение и история слов и морфем.
Этимон (от греч. etimon – истина). И сходное слово (его первоначальная форма или значение), от которого произошло существующее в современном языке слово.
Этнолингвистика - от греч.etnos - народ - изучение языка в его отношении к культуре народа, взаимодействие языковых, этнокультурных и этнопсихологических факторов, другими словами, раздел макролингвистики, изучающий отношение между языком и народом и взаимодействие лингвистических и этнических факторов в функционировании и развитии языка.
Ядерные (исходные) конструкции - простейшие синтаксические структуры, набор которых в каждом языке конечен и состоит из сравнительно небольшого числа единиц. Ядерные конструкции позволяют свести все многообразие предложений к нескольким основным типам. Так, все данные ниже предложения имеют одну и ту же ядерную структуру: Петя читает книги. Маша пишет письмо. Я иду в магазин за хлебом. Самолет летит в Киев. Солнце восходит над рекой. Ядерные конструкции могут быть преобразованы в неядерные: Петя - любитель читать книги. Чтение -любимое занятие Пети. Над рекой – восход солнца, др.
Язык. 1. Система фонетических, лексических и грамматических средств, являющаяся орудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений и служащая важнейшим средством общения людей. 2. Разновидность речи, характеризующаяся стилистическими признаками.
Языковая картина мира - специфический для данного языка способ отражения и представления действительности в языковых формах и структурах в ее отношении с человеком, который является центральной фигурой языка.
Языковая политика – сознательное влияние на язык со стороны общества и власти, приводящее к изменению состояния языка.
Языкознание. Наука о естественном человеческом языке, его происхождении, свойствах и функциях, а также об общих законах строения и развития всех языков мира.
Список литературы
(основной, дополнительный, Интернет-источники)
Основная литература по теории языка
(1 курс)
Алиференко, Н.Ф. Теория языка. Вводный курс. – М.: Академия, 2004.
Введение в языкознание: Учеб. пособ. для студ. вузов / МГУ им. М.В. Ломоносова, филолог. фак.; сост. А.В. Блинов (и др.). – М.: Академический проект, 2005.
Вендина, Т.И. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 2001.
Норманн, Б.Ю. Теория языка. Вводный курс. – М.: Флинта; Наука, 2004.
Реформатский, А.А. Введение в языковедение. – М.: Аспект Пресс, 2004.
Русский язык: Учебник для студентов / Под ред. Л.Л. Касаткина. – М.: Академия, 2001.
Маслов, Ю.С. Введение в языкознание. – С - П.: Академия, 2005.
