Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сборн. лаб. раб. з.о. нем. яз..doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
404.48 Кб
Скачать

Модальные глаголы

I. Значения модальных глаголов

а. könnenмочь, быть в состоянии что-либо сделать в силу умения, физических данных или состояния, а также в силу объективных обстоятельств, напр.: Ich kann nicht schreiben. Ich habe keinen Kugelschreiber. – Я не могу писать. У меня нет (шариковой) ручки. Sie kann gut singen. – Она может / умеет хорошо петь. Er kann deutsch sprechen. – Он может / умеет говорить по-немецки.

б. dürfen – мочь в силу чьего-либо разрешения, позволения. При употреблении в вопросительных предложениях с 1-м лицом единственного или множественного числа служит выражению вежливой просьбы, напр.: Darf ich dir helfen? – Можно (разреши) помочь тебе? Du darfst heute später nach Hause kommen. – Ты можешь (имеешь право) прийти сегодня домой позже.

в. müssen – обозначает долженствование, необходимость в силу объективных обстоятельств или внутреннего убеждения, напр.: Ich muss heute zum Arzt (gehen). Ich habe mich erkältet. – Мне нужно сегодня к врачу. Я простудился. Ich muss heute noch viel arbeiten. Ich habe morgen Prüfung. – Мне нужно (я должен) сегодня еще много работать. У меня завтра экзамен.

Запомните: глагол müssen в отрицательных предложениях часто заменяется глаголом brauchen с отрицанием, после которого инфинитив употребляется с частицей zu, напр.: Sie müssen nicht antworten. – Sie brauchen nicht zu antworten.

г. sollen – долженствование как результат распоряжения другого лица, «чужой воли», напр.: Sie sollen diese Übung mündlich machen. – Вам нужно (следует) сделать это упражнение устно.

Запомните: При употреблении в вопросительных предложениях с 1-м лицом единственного или множественного числа глагол sollen служит для «запроса инструкции», напр.: Soll ich den Text lesen? – Мне (следует) читать текст? Sollen wir das so lassen? – Нам (следует) это так оставить?

д. wollen – хотеть, желать. Часто выражает намерение что-либо сделать и переводится словами «собираться», «намереваться» или просто будущим временем, напр.: Ich will schlafen.- Я хочу спать. Er will am Freitag nach Hause fahren. – Он собирается поехать (поедет) в пятницу домой.

Конструкция wollen wir + Infinitiv выражает приглашение к действию и часто употребляется вместо 1-го лица множественного числа императива, напр.: Wollen wir zusammen arbeiten! – Давай работать вместе!

Запомните: Для придания желанию более мягкой, «вежливой» формы (особенно в 1-м лице) вместо глагола wollen может использоваться претеритум конъюнктив глагола mögen: ich möchte, du möchtest, er möchte, wir möchten, ihr möchtet, sie möchten «я хотел бы» и т.д., напр.: Ich möchte Sie sprechen. – Я хотел бы с вами поговорить. Möchten Sie noch Tee? – Не хотите еще чаю?

е. mögenв самостоятельном употреблении имеет значение «любить», «нравиться», напр.: Ich mag das nicht. - Мне это не нравится / Я это(го) не люблю. Er mag Tee nicht. - Он не любит чай.

ж. lassen «велеть, заставлять, позволять, разрешать», напр.: Er läßt mich immer ein und dasselbe machen. – Он всегда заставляет меня делать одно и то же. Der Chef ließ gestern seine Mitarbeiter früher nach Hause gehen. – Шеф разрешил вчера своим сотрудникам уйти домой раньше.

В самостоятельном употреблении имеет значение «оставлять», «забывать», напр.: Hast du das Wörterbuch wieder zu Hause gelassen? Ты опять забыл (оставил) словарь дома?