
- •Рекомендовано Міністерством освіти і науки України як навчальний посібник для студентів вищих педагогічних навчальних закладів
- •Передмова
- •Загальна характеристика простого речення
- •Розділ I. Двоскладне речення
- •1. Складні випадки аналізу підмета
- •Структура складеного номінативного підмета
- •Складений соціативний підмет і простий підмет
- •Інфінітивний підмет у позиції після присудка
- •Інфінітив-підмет двоскладного речення та інфінітив у складі головного члена односкладного безособового речення
- •Структура складеного інфінітивного підмета
- •2. Складні випадки аналізу присудка
- •Простий дієслівний присудок
- •Простий дієслівний присудок, виражений формою дієслова бути
- •Простий дієслівний присудок, виражений аналітичною формою майбутнього часу дієслів доконаного виду, та складений дієслівний присудок
- •Простий дієслівний присудок, виражений фразеологізмами та описовими дієслівно-іменними сполученнями
- •Складений дієслівний присудок
- •Структура складеного дієслівного присудка
- •Ускладнені форми складеного дієслівного присудка
- •Складений дієслівний присудок та інші поєднання відмінюваних дієслів з інфінітивами — другорядними членами речення
- •Складений іменний присудок
- •Структура складеного іменного присудка
- •Складений іменний присудок з контекстуальним дієсловом-зв’язкою та простий дієслівний присудок
- •Функціональне навантаження дієслова-зв’язки стояти у структурі складеного іменного присудка
- •Ускладнені форми складеного іменного присудка
- •Розділ II. Односкладне речення
- •3. Співвідношення ознак двоскладність / односкладність і повнота / неповнота
- •4. Структурно-семантичні різновиди односкладних речень
- •5. Складні випадки аналізу односкладних речень
- •Означено-особові та неозначено-особові односкладні речення
- •Означено-особові та неозначено-особові односкладні речення і неповні двоскладні конструкції з опущеним підметом
- •Головний член безособових речень
- •Безособові речення з дієслівними формами на -но, -то в позиції головного члена та двоскладні речення
- •Безособові речення з головним членом-дієсловом буття, наявності, існування
- •Інфінітивні речення та безособові конструкції з інфінітивом у структурі головного члена
- •Статус узагальнено-особових речень
- •Головний член номінативних речень
- •Поширені номінативні речення та двоскладні речення зі складеним іменним присудком
- •Номінативні речення і неповні двоскладні конструкції з опущеним присудком
- •Номінативні речення та називні уявлення
- •Розділ ііі. Другорядні члени речення
- •6. Критерії визначення другорядних членів речення
- •Означення
- •Додаток
- •Обставина
- •7. Асиметрія смислових та формальних ознак другорядних членів речення
- •8. Складні випадки аналізу другорядних членів речення Означення і додатки
- •Означення та залежні компоненти семантично неподільних словосполучень
- •Означення та обставини
- •Прикладка та означуване слово
- •Додатки та обставини
- •Інфінітив у ролі другорядних членів речення
- •46020, М. Тернопіль, вул. Поліська, 6–а. Тел. 8-(0352)-43-15-15; 43-10-21, 43-10-31. Е-mail: pp@pp.Utel.Net.Ua
1. Складні випадки аналізу підмета
У сучасній українській мові основні типи підметів виділяються з огляду на такі критерії:
— морфологічне вираження;
— формальна будова.
За способом морфологічного вираження виділяються:
1. Номінативний підмет.
2. Інфінітивний підмет.
Номінативний підмет представляють:
1) іменник або займенник з предметним значенням у формі називного відмінка, напр.: Мабуть, ще людство дуже молоде (Л. Костенко); Я вірші став писать під вечір золотий (В. Сосюра); Дехто, може, бажав би всі так звані «чужоземні» слова поперекладати на вкраїнську мову (В. Самійленко); Так ніхто не кохав (В. Сосюра); А справжня слава — це прекрасна жінка, що на могилу квіти принесе (Л. Костенко);
2) субстантивати (окремі форми та конструкції, що виконують функції іменника у формі називного відмінка):
— прикметники, напр.: Минуле в пам’яті живе. Сьогоднішнє в душі палає... (Л. Дмитерко);
— дієприкметники, напр.: Визволені не можуть забути своїх визволителів (О. Гончар);
— числівники, напр.: Сьома всміхнулась крізь сльози і мовила щиро (Л. Українка); У великій продовгуватій світлиці за столом сиділо троє (Ю. Мушкетик);
— прислівники, напр.: Це «добре» прозвучало тепер м’яко, як сердечна просьба (І. Вільде);
— займенники, напр.: Чи живі там ще мої? (Ю. Збанацький);
— дієслова, напр.: І кожне оте його «люби!», кожне оте «цілуй!», вилітаючи з гарних солов’їних грудей його, обгорталося пахощами бузку й конвалії (О. Вишня);
— прийменники, частки, напр.: Тільки «так» чи «ні», «за» чи «проти» мало сьогодні сенс (П. Загребельний);
— вигуки та звуконаслідування, напр.: Твоє журливе «ку-ку» спливало, як сльози на пахучій березі (М. Коцюбинський);
— реченнєві структури, напр.: — Не забудьте пом’янути ... — слалось над віками (М. Нагнибіда);
— семантично нерозкладні словосполучення, напр.: Споконвіку в людині двоє начал живуть, дві натури в душі протиборствують: будівник і руйнач (О. Гончар).
Інфінітивний підмет репрезентує неозначена форма дієслова, що не залежить від інших форм у реченні. Наприклад: Жити — це не значить тільки брати, а й давати (Д. Ткач); Усмішкою дитячої фортуни було для нас потрапити в цей дім (Л. Костенко).
За формальною будовою виділяються такі типи підметів:
1. Простий підмет.
2. Складений підмет.
Простий підмет утворюється однією формою слова. Наприклад: Любов — це приторк ледве чутний (М. Рильський); А в лісі співають солов’ї (Г. Журба); Знати — це значить уміти застосовувати знання (В. Сухомлинський).
Складений підмет становлять семантично нерозкладні сполучення слів, які утворюють смислову єдність. Порівняй: Три тополі у мене стоять під вікном (П. Воронько); Гурт хлопців підійшов до столу (О. Гончар). Складені підмети виявляють дві характерні особливості:
1. Головний компонент словосполучення постає як семантично спустошений, інформаційно незавершений, такий, чий зміст потребує заповнення змістом залежної словоформи. У зв’язку з цим порівняй речення:
-
(1)
стоять під вікном
і
(2)
* Три у мене стоять під вікном
Друга конструкція інформаційно недостатня: не зрозуміло, про що йдеться (хто ці три, що знаходяться під вікном?).
2. У структурі словосполучення реалізується явище асиметрії форми та змісту. Суть його в тому, що формально (граматично) вершинним є головний компонент словосполучення (див. три), а семантично (за змістом) — залежний (див. тополі). Саме залежне слово несе основну інформацію. Що стосується головного, стрижневого, то воно лише супроводжує основний зміст, вносить у нього додаткові відмінки. У зв’язку з цим порівняй речення:
-
(1)
Три тополі стоять під вікном
і
(2)
Тополі у мене стоять під вікном
Наведені конструкції близькі за змістом, позначають однотипні ситуації дійсності. Щоправда, у першому реченні числівник три вносить до загального значення додатковий відтінок кількісної конкретизації стосовно суб’єкта стану (під вікном стоять не дві тополі, не сім, а саме три).
У системі різновидів складеного підмета окремо виділяється соціативний підмет. Він виражається поєднанням форми називного відмінка іменника або займенника з формою іменника або займенника в орудному відмінку з прийменником з. Наприклад: Мати з Нимидорою порались у хаті, готували вечерю (І. Нечуй-Левицький). У цілому соціативний підмет передає загальне значення сумісності і позначає два суб’єкти, що спільно виконують дію (порівняй: лат. socialis — «спільний», «товариський»).
Від інших різновидів складеного підмета соціативний відрізняється тим, що слова, які його утворюють, не становлять семантичної єдності: кожен з іменників чи займенників є словом із самостійним лексичним значенням і може функціонувати як окремий член речення. Порівняй: Мати поралась у хаті. Нимидора поралась у хаті. Однак у позиції підмета поєднання форм називного та орудного відмінків стає семантично нерозкладним, оскільки призначене виражати окремий тип змісту — значення сумісності. Відповідно й соціативний підмет кваліфікується як різновид складеного підмета.
З огляду на морфологічне вираження складений підмет може бути як номінативним, так й інфінітивним. Порівняй:
Складений номінативний підмет |
Складений інфінітивний підмет |
Далеко на озері, з-за очеретів винирнула низка човників (С. Васильченко). |
Бути чабаном — це не прогулюватись з ґерлиґою по степу та їсти кашу чабанську (О. Гончар). |
* * *
Під час синтаксичного аналізу підмета можуть виникати певні труднощі. Вони стосуються таких моментів:
1. Визначення меж складеного номінативного підмета.
2. Розмежування складеного соціативного підмета і простого підмета.
3. Виділення інфінітивного підмета в позиції після присудка.
4. Протиставлення інфінітива-підмета двоскладного речення та інфінітива у складі головного члена односкладного безособового речення.
5. Окреслення меж складеного інфінітивного підмета.