
Григорий Остер – кумир современных детей
В постсоветский период реакцией на избыток нравоучительности, слащавости и фальши в детской литературе стало появление всякого рода "вредных советов", или нравоучений "от противного". Теперь в школе "проходят" Г. Остера - автора стихотворений, рецептов, считалок и математических задачек, в которых детям, в бойких нерифмованных стихах, рекомендуется совершать хулиганские, абсурдные поступки такие, как драться с мамой и папой, кусать врачей, предавать лучшего друга, скармливать самих себя волкам. Заявляя во всех комментариях к своим произведениям о стремлении детей поступать наоборот, испытывая не столько границы терпения взрослых, сколько растяжимость рамок социально допустимого в поведении, Остер сразу же снимает с себя обвинения в подстрекательстве. "Эта книжка для непослушных детей, - говорится в предисловии к "Вредным советам", - послушным детям можно ее читать, только привязавшись к стулу". Но суть поэзии с антиморалью, конечно, не сводится к делению читателей на послушных и непослушных. Каждое произведение Остера предлагает ребенку игру в "перевертыш", которую он с радостью принимает. Как и традиционное нравоучение, антимораль содержит в себе сведения о том, "что такое хорошо и что такое плохо". Но к расшифровке этого текста и поиску его истинного значения ребенку необходимо приложить усилие, которое захватывает его так же, как захватило бы чтение тайного послания с помощью зеркала или нагревание клочка белой бумаги на лампе, чтобы проявить написанные молоком слова. Привлекательность произведений Остера также кроется в краткости его веселых текстов. Повествование и антинравоучение в них слились воедино, отчего путь к поиску смысла стал более коротким, но от этого ничуть не менее занимательным.
Если ждет вас наказанье
За плохое поведенье,
Например, за то, что в ванной
Вы свою купали кошку,
Не спросивши разрешенья
Ни у кошки, ни у мамы,
Предложить могу вам способ,
Как спастись от наказанья.
Головою в пол стучите,
Бейте в грудь себя руками
И рыдайте, и кричите:
"Ах, зачем я мучил кошку!?
Я достоин страшной кары!
Мой позор лишь смерть искупит!"
Не пройдет и полминуты,
Как, рыдая вместе с вами,
Вас простят и, чтоб утешить,
Побегут за сладким тортом.
И тогда спокойно кошку
Вы за хвост ведите в ванну,
Ведь наябедничать кошка
Не сумеет никогда.
***
Если ты остался дома
Без родителей один,
Предложить тебе могу я
Интересную игру
Под названьем "Смелый повар"
Или "Храбрый кулинар".
Суть игры в приготовленьи
Всевозможных вкусных блюд.
Предлагаю для начала
Вот такой простой рецепт:
Нужно в папины ботинки
Вылить мамины духи,
А потом ботинки эти
Смазать кремом для бритья,
И, полив их рыбьим жиром
С черной тушью пополам,
Бросить в суп, который мама
Приготовила с утра.
И варить с закрытой крышкой
Ровно семьдесят минут.
Что получится, узнаешь,
Когда взрослые придут.
Своеобразие этих веселых стихов заключается в его нестандартном подходе к вопросу воспитания детей. Процесс обучения ребенка правильному поведению происходит как бы "от обратного." Самая яркая черта - постоянное нарушение обычной логики читательского поведения. Автор ожидание формирует и сам его нарушает. Еще одна особенность в стихах - наличие коротких предложений, продолжающих друг друга. В первой строке автор дает читателю какую-нибудь информацию и построением этой строки заставляет читателя задать вопрос к нему, а второй сам отвечает на этот вопрос.
Довольно интересно Остер предлагает маленьким читателям испытанный способ преодоления страха смерти - смех. Следуя за Д. Хармсом, писатель осмеливается ставить с ног на голову не только правила поведения, но и традиционные представления о семье, обществе, неприкосновенности человеческой жизни. В его стихах постоянно происходят события, грозящие бедой вещам, людям и отношениям. Но при этом, подобно истории с бесконечно падающими хармсовскими старушками, в произведениях Остера на первый план выступают случаи "нестрашной смерти" (М. Бахтин), т. е. смерти абсурдной до такой степени, что ее невозможно бояться. Преодоление всевозможных страхов - одна из главных составляющих процесса взросления. Остеровские "перевертыши" столь преуспели в снятии запретов и преодолении страхов не только потому, что предлагают абсурдное решение большинству простых проблем во взаимоотношениях детей и взрослых. В "Книге о вкусной и здоровой пище людоеда" Остера детские клички и народные прозвища, становятся "ингредиентами" людоедского блюда. В книге предлагаются такие рецепты, как "Острое блюдо из царапающихся девочек", "Биточки из отлупленных мальчиков" и "Размазня с мокрыми курицами" ("Положить на дно кастрюли тряпку. Взять рохлю, кисляя, тютю и несколько мокрых куриц, размазать все это по стенкам кастрюли и залить киселем. Если получится кислятина - выкинуть"). "Топленые дошкольники" буквально утоплены в банке с теплой водой. Из егозы Остер делает азу, из глупцов голубцов, задир варит в мундире, а шалуна готовит в шоколаде. Чудесный рецепт "Дурочка с маком" лишь своим названием ассоциируется с чем-то сдобным: "Глупую до невозможности девочку посыпать маком и пообещать ей все, что захочет. Съесть счастливую". В двух коротких предложениях "рецепт" предлагает тонкую психологическую зарисовку, которую ребенок способен прочитать и оценить, несмотря на "людоедский" контекст. Ребенку отождествляет себя не с жертвой людоеда и даже не с самим людоедом, а с автором, который смеется и над глупыми слюнтяями, ябедами, тюнями и задирами, и над тем, кому придется сначала с ними возиться, а потом их "есть".