Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
STIL_l_6_f-e_stili.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
55.56 Кб
Скачать

2. Художественной речи свойственна эмоциональность и особая экспрессивность, что проявляется в широком употреблении наиболее выразительных языковых единиц всех уровней языка.

На уровне лексики это:

- эмоционально-экспрессивная лексика (торжественная предтеча, священный, предначертать, волеизъявление, фамильярная братан, белобрысый, недурственный, смазливый, мыкаться, шушукаться),

- стилистически маркированная лексика (книжная интеллект, ратификация, чрезмерный, инвестиции, конверсия, превалировать, разговорная заправский, сболтнуть, малость).

- лексика, находящаяся за пределами литературного языка (жаргонизмы, диалектизмы, просторечия).

- стилистические фигуры, построенные на лексических средствах языка: антитеза, градация, каламбуры.

- окказионализмы.

Прощай, немытая Россия, страна рабов, страна господ (Л.)

Путеец подскакивает к нему и, подняв вверх кулаки, готов растерзать, уничтожить, раздавить (Ч.).

Верно, что и курица пьет, но кто видел ее пьяной?! (Журн. «Сатирикон»); Весна хоть кого с ума сведет. Лед – и тот тронулся (Э.Кроткий); Стоит ли есть поедом подчиненного, если его не перевариваешь? (Журн. «Крокодил»); Женщины бывают полные и пустые (А.Кнышев. Тоже книга).

Приедь, умоляю, п р и е х а й !

А то  самолетом п р и л е т ь ,

Чтоб нам не явилась помехой

Какая-нибудь гололедь.

(Лит. газ.)

И наполняешь тишь полей

такой рыдалистою дрожью

неотлетевших журавлей (С. Есенин).

На уровне грамматики: употребление грамматических форм в переносном значении.

Только, понимаешь, выхожу от мирового, глядь – лошадки мои стоят смирнехонько около Ивана Михайлова (Бунин); Я будущей зимой уезжаю за границу (Тург.); Такая птичка... понимает, что человек ее любит. Если напал на ее коршун, то она куда, думаешь, бросается?; Стою, слушаю – и вдруг что-то как полыхнет через все небо. Гляжу – метеор (Пауст.).

Русский человек всегда отличался своей понятливостью и выносливостью. Все эти бизнесы, мафии… (несчитаемые сущ.)

На уровне синтаксиса: использование всех возможных типов предложений, в частности односоставных, отличающихся особой выразительностью; инверсия, прямая речь, бессоюзие, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, обращение, эллипсис, анафоры, эпифоры, периоды. А также знаки препинания для передачи многообразных оттенков интонации живой речи. (у Тихоновой)

Не спится, няня. (П.) Ночь. Улица. Фонарь. (Блок) Брошу всё. Отпущу себе бороду И бродягой пойду по Руси (Ес.)

анафора: Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и забитая, Ты и всесильная, Матушка-Русь (Некр.)

эпифора: Фестончики, всё фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков, внизу фестончики, везде фестончики (Гог.)

период: Цицерон, начало речи «За Лициния Архия», перевод С. Кондратьева:

«Если я обладаю, почтенные судьи, хоть немного природным талантом, ‒ а я сам сознаю, насколько он мал и ничтожен;

если есть во мне навык к речам, ‒ а здесь, сознаюсь, я кое-что уже сделал;

если есть для общественных дел и польза и смысл от занятий моих над твореньями мысли и слова, от научной их проработки, ‒ и тут о себе скажу откровенно, что в течение всей моей жизни я неустанно над этим трудился,

‒ так вот, в благодарность за всё, чем я теперь обладаю, вправе потребовать здесь от меня, можно сказать, по законному праву, защиты вот этот Лициний».

3. В целом художественной речи свойствен динамизм (тогда как, научной, оф.-деловой — статичность, качественность, признаковость), что проявляется в высоком среднем показателе «глагольности» речи.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]