
- •Міністерство освіти I науки, молоді та спорту України Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки
- •Тема 1. Спілкування як інструмент професійної діяльності
- •Тема 2. Риторика і мистецтво презентації
- •Тема 3. Культура усного фахового спілкування
- •Тема 4. Форми колективного обговорення професійний проблем
- •Спілкування як інструмент професійної діяльності (2 год)
- •Рекомендована література
- •Складники ситуації спілкування
- •Невербальне інформування: жести, пози, міміка, погляд
- •Риторика і мистецтво презентації - і (2 год)
- •Рекомендована література
- •Риторика і мистецтво презентації - іі (2 год)
- •Рекомендована література
- •Рекомендації ф. Прокоповича щодо складання промов
- •Риторика і мистецтво презентації - ііі (2 год)
- •Рекомендована література
- •Культура усного фахового спілкування (2 год)
- •Рекомендована література
- •Типова модель телефонної розмови
- •Форми колективного обговорення професійний проблем (2 год)
- •Рекомендована література
- •Орієнтовна тематика виступів
- •Критерії оцінювання промови:
- •Розподіл балів
- •4 Семестр
Культура усного фахового спілкування (2 год)
Теоретична частина:
Особливості усного спілкування. Способи впливу на людей під час безпосереднього спілкування.
Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування.
Функції та види бесід. Стратегії поведінки під час ділової бесіди. Співбесіда з роботодавцем.
Етикет телефонної розмови. Специфіка спілкування мобільним телефоном.
Рекомендована література
Глущик С. В., Дияк О. В., Шевчук С. В. Сучасні ділові папери : Навчальний посібник. — К. : Арій, 2009. — 400 с.
Корніяка О. Мистецтво ґречності / О. Корніяка. – К. : Либідь, 1995. – 96 с.
Культура фахового мовлення : Навчальний посібник/ За ред. Н. Д. Бабич. — Чернівці : Книги –ХХІ, 2005. — 572 с.
Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спрямування : Навчальний посібник. — К. : Каравела, 2008. — 352 с.
Радевич-Винницький Я. Етикет і культура спілкування : Навчальний посібник. — К. : Знання, 2006. — 291 с.
Резніченко В. І., Михно І. Л. Довідник-практикум з офіційного, дипломатичного, ділового протоколу та етикету / В. І. Резніченко, І. Л. Михно. – К. : Рідна школа, 2003. – 479 с.
Тимошенко Н. Л. Корпоративна культура : діловий етикет : Навчальний посібник / Н. Л. Тимошенко.– К. : Знання, 2006.– 391 с.
Шевчук С. В. Ділове мовлення для державних службовців : Навчальний посібник. — К. : Арій, 2008. — 424 с.
Шевчук С. В., Клименко І. В. Українська мова за професійним спрямуванням : Підручник. – К. : Алерта, 2011. – С. 211-235.
Практична частина:
Виберіть із дужок один із варіантів слова. Поясніть, чим ви керувалися при цьому. Чи з усіма рекомендаціями ви погоджуєтеся?
Під час бесіди слід контролювати психологічний стан як свій, так (і, й) співрозмовника. Якщо хтось (із, з, зі) учасників спілкування збуджується, то варто дати йому можливість заспокоїтися, (і, й) тільки після цього продовжувати бесіду. Результат бесіди не завжди може задовольнити обох співрозмовників, бо наслідком обговорення може стати (й, і) «так», (і, й) «ні». Наприкінці бесіди доцільно висловити сподівання на подальше співробітництво, подати себе так, щоб залишити (в, у) співрозмовника добру згадку про себе. Прощаючись, бажано поводитися так, щоб між співрозмовником виникло почуття «ми».
Звичайно, процес перебігу бесіди залежить від індивідуальних особливостей співрозмовників, їх (у, в)міння взаємодіяти відповідно до етичних вимог (й, і) психологічних механізмів спілкування та відповідної (бажано гуманістичної) установи на результат бесіди (й, і) співрозмовника. Тому для ефективного ведення ділової бесіди важливо розвивати (у, в) собі такі риси: комунікативні (зокрема, віру в себе, ввічливість, життєрадісність, позитивне ставлення до критики, тактовність); робочі (зокрема, старанність, ініціативність, добру пам'ять, адаптивність, правдивість) (3 посібника).
Прочитайте текст, випишіть із тексту прийоми встановлення контакту зі співрозмовником. Якими прийомами Ви найчастіше послуговуєтеся?
Є кілька загальновизнаних прийомів, які допомагають встановити контакт із співрозмовником і привернути увагу до себе:
прийом «ім'я людини найкраща мелодія для неї»;
прийом «дзеркало ставлення» - щирість, посмішка, виявлена повага тощо;
використання компліментів співрозмовникові на тлі антикомпліменту собі;
прийом «уважного і терплячого слухача»;
прийом «інтерес до особистого життя співрозмовника, його проблем, почуттів та переживань» (Г. Чайка).
Прочитайте поданий нижче діалог під час співбесіди. Чи правильно відповідає претендент на вакантну посаду роботодавцю? Що треба відповідати і як?
Розкажіть, будь ласка, де ви працювали?
Ой, я працювала в багатьох установах.
Можна конкретніше?
Ну, не знаю... А що вам потрібно?
А що ви умієте?
Я все умію...
Відредагуйте запропоновані конструкції.
Мені подумалось; в порядку винятку; у порівнянні з…; ви по якому питанню?; при бажанні; разом з тим; при умові; під кінець; один і той же; корінним чином; з цієї точки зору; і так дальше; вартує уваги; говори дальше; коротше кажучи; вповні заслуговує; задавати питання; по мірі того як; ні при яких обставинах; я позвоню в три години.
Прослухайте діалог між ведучим і політиком у програмі «Велика політика» і схарактеризуйте: а) місце і час спілкування; б) форму спілкування; в) мету учасників спілкування; г) ініціативу спілкування; ґ) засоби мовленнєвого етикету; д) типи помилок.
Змоделюйте бесіду (на вибір): а) між студентом і директором інституту; б) між керівником установи і підлеглим; в) між роботодавцем і особою, що прийшла на співбесіду.
Поясніть, як ви розумієте подане нижче східне прислів'я.
Треба слухати не лише вухами, а й розумом, аби не бути подібним до осла, який, несучи вантаж, знає тільки його тягар, але не відрізняє золото, що дзвенить, від дров, що стукотять.
Схарактеризуйте типову модель телефонної ділової розмови і доповніть її необхідними прикладами мовних кліше.