
- •Технология транспортных процессов: учебное пособие по английскому языку
- •Предисловие
- •Содержание
- •Вводные фразы для написания эссе
- •Реферативный перевод
- •Некоторые логико-грамматические лексические единицы, характерные для английской научной литературы
- •Модель реферата статьи
- •Типовые фразы, используемые в публичной речи
Некоторые логико-грамматические лексические единицы, характерные для английской научной литературы
according to согласно
aforementioned вышеупомянутый
along with одновременно; наряду; вместе с
and in particular и в частности
and so forth, and so on и так далее
apart from помимо; кроме
as a matter of fact на самом деле; фактически, собственно говоря
as an alternative вместо
as a whole в целом
as compared with no сравнению
as for что касается; относительно; вплоть до
as to что касается
as well также
as well as так же как; а также и
at first сначала
at present в настоящее время
at the same time в то же самое время
bearing in mind принимая во внимание, учитывая
because потому что; так как
because of вследствие; из-за; по причине
be concerned with касаться; иметь дело
besides кроме того; помимо
beyond doubt несомненно
both... and как ..., так и; и ... и
but кроме; но; только
by means of при помощи; посредством; путем
by no means никоим образом; ни в коем случае
by reason of вследствие; из-за
consequently поэтому; следовательно
despite несмотря на
except кроме, кроме как
except for за исключением, кроме
first of all прежде всего
for example, for instance например
for short короче, для краткости
for that purpose для этой цели
for this reason по этой причине
generally speaking вообще говоря
having regard to принимая во внимание
hence следовательно
hereinafter ниже; в дальнейшем
hereof отсюда; из этого
however однако
in addition to кроме того; в дополнение к
in connection with в связи с
in contrast в противоположность (этому)
in detail подробно
in fact действительно; на самом деле
in general вообще
in other words другими словами
in particular в особенности; в частности
in the main в основном
in this way таким образом
it is necessary необходимо
it is of interest интересно
it is safe to say можно с уверенностью сказать
it is to be noted необходимо заметить
it stands to reason ясно; очевидно
it will be noted следует отметить
namely а именно; то есть
of course конечно
on the one hand с одной стороны
on the other hand с другой стороны
subject to при условии; если
that is (i.e.) то есть
that is why вот почему
then тогда; затем
the only единственный
vice versa наоборот
without question бесспорно
with the exception of за исключением [2].
Модель реферата статьи
Appendix 3
Типовые фразы, используемые в публичной речи
Another words
I have no doubt that
I disagree
A majority of us believe
A proof of this is
A short time since
Above all things, let us not forget
All of us know
And here allow me to call your attention
Be confident, therefore
Before I close I will particularly remark
Broadly speaking
But after all, I think no one can say
But do you imagine
But I am certain from my own experience
Can it be supposed
Common sense indicates
Contemplating these marvelous changes
Does not the event show
Every now and then you will find
First of all I ask
For myself, certainly I think
For, perhaps, some one may say
Generally speaking
Granting all this
Had I time for all that might be said
He who is insensible to
Here, then, I am brought to the consideration
I am exceedingly glad of this opportunity
I am far from asserting
I am glad of this public opportunity
I am here by the favor of your invitation
I am here to introduce
I am indebted for the honor
I am not surprised
I am sure this generous audience will pardon me
I am sure you will be kind enough
I am told on authority
I am under the impression
I beg again to thank you for the honor
I begin with expressing a sentiment
I believe I shall make it clear to you
I close with the words
I come to the other assumption
I know I am treading on thin ice
I know many reasons why
I know very well the difference between
I look with encouragement
I mention these facts because
http://the-importance-of-words.blogspot.com/2009/03/public-speaking-phrases.html