
- •Вопрос 2 и 24. Проблема развития языка
- •Вопрос 3. Возникновение и развитие структурализма. Достижения и ограничения структурализма.
- •Вопрос 4. Сравнительно – историческое языкознание (компаративистика).
- •Вопрос 6. Гипотеза Сепира-Уорфа.
- •Вопрос 7. Виноградов
- •Вопрос 8
- •Вопрос 10. А. Шлейхер
- •Вопрос 11. Фердинанд де Соссюр (1857–1913)
- •Вопрос 12. Лингвогенетические методы исследования
- •Вопрос 14
- •Вопрос 15. Методы исследования. Лингвистический м. Описательный м.
- •Вопрос 16. Младограмматизм.
- •Вопрос 18. «Российская граммматика» Ломоносова
- •Вопрос 23. Социолингвистика. Яз ситуация
- •Вопрос 28. Сравнительно-исторический метод, его значение в становлении общего языкознания.
- •Вопрос 29. Таксономические приемы описания языка
- •Вопрос 30. Философия языка в. Фон Гумбольдта
- •Вопрос 30. 2 Вильгельм Гумбольдт (1767–1835) – создатель общего языкознания
- •Вопрос 31. Язык и культура.
- •Вопрос 32. Язык и мышление
- •Вопрос 33. Язык и речь.
- •Вопрос 35. Язык как система.
- •Вопрос 36. Язык как социальное явление.
Вопрос 11. Фердинанд де Соссюр (1857–1913)
«Трактат о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках», «Курс общей лингвистики».
1. Ф. де С указал на предмет лингвистики: «Единственным и истинным объектом языкознания является язык, рассматриваемый в самом себе и для себя».
2. Ф де С осознал, как нужна и важна для языка система, т. е. организация всех элементов по принципу взаимной обусловленности.
3. «язык есть форма, а не субстанция». Он может выразить и выражает любое содержание (бытовое, научное, словесно-художественное), но сам остаётся всё-таки формой (формой выражения «означаемого»). Языковая форма имеет, таким образом, системную организацию.
4. Системная организация языковых форм возможна потому, что каждая из таких форм является знаком – знаком чего-то («означаемого, или, как потом скажет структуралист Л. Ельмслев, «плана содержания»). Связь между планом выражения, или означающего, и планом содержания, обозначаемым, мыслится как произвольная, условная, в широком смысле слова – случайная.
5. ФдеС разделил единую науку о языке на две противоположные: внешнюю и внутреннюю. К внешней отходили условия функционирования языка: историческая обстановка, географическая среда, общественные факты цивилизации и других общественных явлений, к внутренней – изучение самой структуры языка, её системной организации.
6. В пользовании языком, в речевой практике людей ФдеС усмотрел два явления, осознанные им как противоположные – язык и речь. Язык – это система элементов яз и правил их использования в речи. Речь – конкретная, индивидуальная реализация яз.
7. ФдеС связал систему яз с одним хронологическим моментом в жизни языка: «не может быть системы, охватывающей одновременно несколько периодов». Из этого следовало, что а) необходимо строго разграничивать и даже противопоставить синхронию и диахронию; б) для говорящих единственную реальность и ценность представляет живое состояние языка, т. е. синхрония; в) систему можно изучать и обнаружить только в единовременном (лучше всего в современном) состоянии языка.
8. ФдеС обозначил валентность (valeur), или значимость, элементов языка. Её ФдеС видит на всех уровнях (ярусах) языка, но понятнее всего демонстрирует на звуках «Существенное в языке чуждо фонетической природе языкового знака», и «важен в слове не звук как таковой, но звуковые различия, позволяющие отличать это слово от всех других, так как только эти звуковые различия значимы».
Вопрос 12. Лингвогенетические методы исследования
Л.м. основываются на диахронном подходе к яз и используются при изучении истории отдельного яз или группы родственных яз. поскольку базой для диахронного исследования может быть и один язык, и целая яз семья, четко противопоставляются 2 Лм – исторический и сравнительно-исторический. Исторический м-д складывается в недрах сравнительно-истрич м-да. От идеи сравнения родственных языков лингвистика перешла к сравнению внутри одного яз.
Сравнительно – историческое метод. Открытие европейскими лингвистами санскрита и обнаружение сходства между ним и древними европейскими языками укрепило лингвистов в мысли об историческом единстве национальных языков. Общность происхождения обусловливает определенную схожесть в закономерностях развития. Оставалось лишь продемонстрировать место каждого из них в цепи развития единого праязыка. Его разработка осуществлена в трудах Р. Раска, Я. Гримма, Ф. Боппа, Шлейхера, Буслаева, Востокова и др. Главная задача, которую они были призваны решить, состояла в установлении регулярных фонетических и иных соответствий между изучаемыми языками с целью доказательства их родства (общности происхождения) и в описании на этой основе их эволюции. Поэтому для доказательства любой гипотезы относительно эволюции того или иного языка необходимым становится сравнение определенных явлений в системах родственных языков. Так принцип историзма был дополнен принципом компаративизма, что и позволило затем назвать этот метод сравнительно-историческим. Таким образом, на практике были выявлены наиболее эффективные операции сравнительно-исторического метода.
Ср-ист м-д можно применять только к родственным языкам. Важно было проследить тенденцию развития языков. Народы, говорящие на индоевропейских яз, говорят на одном индоевропейском яз. Из этого яз развились др яз. каждый из этих яз измененный индоевропейский. Если изучить законы, по кот они развивались, то можно установить, как устроен каждый яз. Для этого нужно восстановить лексику индоевроп. яз. Ни один из родственных яз не имеет преимуществ над др яз.
С методологической т.з. яз мира объединяются или разделяются в зависимости от родства. Совокупность материально-родственных яз составляют семью. Внутри каждой семьи яз описываются по степени близости. Семьи делятся на группы (ветви). Материальное родство обнаруживается при анализе форм в отношении к значениям и анализе значения в отношении к форме. Восстановление лексики праязыка шло по 2м направлениям:1. Лексика основных вещей, понятий, действий, кот относятся к физиологии человека (базисная лексика) и 2. Лексика, кот выделяет чел из мира природы, культурная лексика (всегда привязана ко времени и пространству). Рассматривались фонетические изменения. Если есть фонетическое сходство с т.з. истории яз, то можно говорить, что яз родственные.
Основными приемами ср-ист. м. явл. прием генетического отождествления фактов (доказывает генетическое сходство яз-в), прием внешней реконструкции (восстанавливая закономерности развития родственных яз-в, мы можем восстановить яз картину в период, не зафиксированный памятниками письменности), прием лингвистической хронологии: методика относительной хронологии (позволяет установить какое из 2х языковых явлений предшествовало другому) и методика глоттохронологии (занимается выявлением скорости яз изменений и определением на этом основании времени разделения родственных яз-в и степени близости между ними), прием лингвистической географии (основывается на понятии изоглоссы – линии, соед конечные пункты распространения того или иного яз явления).
Благодаря ср-ист м. уже в 19в были достигнуты большие успехи в изучении истории звуковой и морфологической структуры индоевропейских яз-в.