
- •Вопросы к переводной аттестации по литературе. 10 «б» класс.
- •Философская лирика ф. Тютчева (материалы к вопросу “ Основные мотивы лирики а. А. Фета”)
- •Особенности сказок м. Е. Салтыкова-Щедрина.
- •Сколько горькой иронии вкладывает Щедрин в это восклицание!
- •Мысль семейная в романе л. Толстого “война и мир”
- •Образ Базарова
- •(Материалы к вопросам о романе и. А. Гончарова “Обломов”)
- •Особенности лирики а. А. Фета
- •Кому венец: богине ль красоты
- •Не жизни жаль с томительным дыханьем, –
- •Тема поэта и поэзии в лирике н. А. Некрасова
- •Как понимают счастье герои и автор поэмы н.А. Некрасова
- •Женские образы в драмах а. Н. Островского. (Отберите материал, сообразуя его с собственной точкой зрения)
- •Нравственно – философская проблематика романа
- •Ф. И. Достоевского “Преступление и наказание”.
- •Отберите материал в соответствии с вопросом, сообразуя
- •Со своим собственным видением.
- •Образ Базарова
Женские образы в драмах а. Н. Островского. (Отберите материал, сообразуя его с собственной точкой зрения)
Один из шедевров Островского, психологическая драма “Бесприданница” (1878), как и многие его произведения, — “купеческая” пьеса. Ведущее место в ней занимают излюбленные мотивы - драматурга (деньги, торговля, купеческий “кураж”), традиционные типажи, встречающиеся практически в каждой его пьесе (купцы, мелкий чиновник, девушка на выданье и ее мать, стремящаяся “продать” дочь подороже, провинциальный актер). Интрига также напоминает ранее использованные сюжетные ходы: за Ларису Огудалову борются несколько соперников, у каждого из которых собственный “интерес” к девушке. Однако в отличие от других произведений, например комедии “Лес”, в которой бедная воспитанница Аксюша была лишь “обстановочным лицом” и не принимала активного участия в событиях, героиня “Бесприданницы” — центральный персонаж пьесы. Лариса Огудалова не только красивая “вещь”, бесстыдно выставленная на аукцион ее матерью Харитой Игнатьевной и “покупаемая” богатыми купцами города Бряхимова. Она человек, богато одаренный, мыслящий, глубоко чувствующий, понимающий нелепость своего положения, и в то же время натура противоречивая, пытающаяся гнаться “за двумя зайцами”: ей хочется и высокой любви, и богатой, красивой жизни. В ней уживаются романтический идеализм и мечты о мещанском счастье.
Главное отличие Ларисы от Катерины Кабановой, с которой ее часто сравнивают, — свобода выбора. Она сама должна сделать свой выбор: стать содержанкой богатого купца Кнурова, участницей удалых развлечений “блестящего барина” Паратова или женой самолюбивого ничтожества — чиновника “с амбициями” Карандышева. Город Бряхимов, как и Калинов в “Грозе”, — тоже город “на высоком берегу Волги”, но это уже не “темное царство” злой, самодурной силы. Времена изменились — просвещенные “новые русские” в Бряхимове замуж бесприданниц не берут, а покупают. Сама героиня может решить, участвовать или не участвовать в торге. Перед ней проходит целый “парад” женихов. В отличие от безответной Катерины, мнением Ларисы не пренебрегают. Словом, “последние времена”, которых так страшилась Кабаниха, наступили: прежний “порядок” рухнул. Ларисе не надо упрашивать своего жениха Карандышева, как Катерина упрашивала Бориса (“Возьми меня с собой отсюда!”). Карандышев сам готов увезти ее подальше от городских соблазнов — в глухое Заболотье, где хочет стать мировым судьей. Заболотье, которое ее мать представляет себе местом, где, кроме леса, ветра и воющих волков, ничего нет, кажется Ларисе деревенской идиллией, этаким болотистым “раем”, “тихим уголком”. В драматической судьбе героини переплелись историческое и житейское, трагедия несбывшейся любви и мещанский фарс, тонкая психологическая драма и жалкий водевиль. Ведущий мотив пьесы — не власть среды и обстоятельств, как в “Грозе”, а мотив ответственности человека за свою судьбу.
“Бесприданница” - прежде всего драма о любви: именно любовь стала основой сюжетной интриги и источником внутренних противоречий героини. Любовь в “Бесприданнице” — символическое, многозначное понятие. “Я любви искала и не нашла,” —такой горький вывод делает Лариса в финале пьесы. Она имеет в виду любовь-сочувствие, любовь-понимание, любовь-жалость. В жизни Ларисы настоящую любовь вытеснила “любовь”, выставленная на продажу, любовь-товар. Торг в пьесе идет именно из-за нее. Купить такую “любовь” может только тот, у кого больше денег. Для “европеизированных” купцов Кнурова и Вожеватова любовь Ларисы — предмет роскоши, который покупается для того, чтобы с “европейским” шиком обставить свою жизнь. Мелочность и расчетливость этих “детей” Дикого проявляется не в самозабвенной ругани из-за копейки, а в безобразном любовном торге.
Сергей Сергеевич Паратов, самый экстравагантный и бесшабашный среди купцов, изображенных в пьесе, — фигура пародийная. Это “купеческий Печорин”, сердцеед со склонностью к мелодраматическим эффектам. Свои отношения с Ларисой Огудаловой он считает любовным экспериментом. “Мне хочется знать, скоро ли женщина забывает страстно любимого человека: на другой день после разлуки с ним, через неделю или через месяц”, — откровенничает Паратов. Любовь, по его мнению, годится только “для домашнего обихода”. Собственная паратовская “езда в остров любви” с бесприданницей Ларисой была недолгой. Ее сменили шумные кутежи с цыганами и женитьба на богатой невесте, точнее, на ее приданом — золотых приисках. “У меня, Мокий Парменыч, ничего заветного нет; найду выгоду, так все продам, что угодно” — таков жизненный принцип Паратова, нового “героя нашего времени” с замашками разбитного приказчика из модной лавки.
Жених Ларисы, “чудак” Карандышев, ставший ее убийцей, — личность жалкая, комичная и в то же время зловещая. В нем смешаны в нелепом сочетании “краски” различных сценических образов. Это окарикатуренный Отелло, пародийный “благородный” разбойник (на костюмированном вечере “оделся разбойником, взял топор в руки и бросал на всех зверские взгляды, особенно на Сергея Сергеича”) и одновременно “мещанин во дво- рянстве ”. Его идеал — “ экипаж с музыкой ”, роскошная квартира и обеды. Это амбициозный чиновник, попавший на разгульный купеческий пир, где ему достался незаслуженный приз — красавица Лариса. Любовь Карандышева, “запасного” жениха, — любовь-тщеславие, любовь-покровительство. Для него Лариса —тоже “вещь”, которой он кичится, предъявляя всему городу. Сама героиня пьесы воспринимает его любовь как унижение и оскорбление: “Как вы мне противны, кабы вы знали!... Для меня самое тяжкое оскорбление — это ваше покровительство; ни от кого никаких других оскорблений мне не было”.
Главная черта, проступающая в облике и поведении Карандышева, — вполне “чеховская”: это пошлость. Именно эта черта придает фигуре чиновника мрачный, зловещий колорит, несмотря на его заурядность по сравнению с другими участниками любовного торга. Ларису убивает не провинциальный “Отелло”, не жалкий комедиант, легко меняющий маски, а воплощенная в нем пошлость, которая — увы! — стала для героини единственной альтернативой любовного рая.
Ни одна психологическая черта в Ларисе Огудаловой не достигла завершенности. Ее душа наполнена темными, смутными, не до конца понятными ей самой порывами и страстями. Она не способна сделать выбор, принять или проклясть тот мир, в котором живет. Думая о самоубийстве, Лариса так и не смогла броситься в Волгу, как Катерина. В отличие от трагической героини “Грозы”, она всего лишь участница пошлой драмы. Но парадокс пьесы в том, что именно пошлость, убившая Ларису, сделала ее в последние мгновения жизни тоже героиней трагической, возвысившейся над всеми персонажами. Ее никто не полюбил так, как ей хотелось бы, — она же умирает со словами прощения и любви, посылая поцелуй людям, которые чуть было не заставили ее отречься от самого главного в ее жизни — от любви: “Вам надо жить, а мне надо... умереть. Я ни на кого не жалуюсь, ни на кого не обижаюсь... вы все хорошие люди... я вас всех... всех... люблю”(Посылает поцелуй). На этот последний, трагический вздох героини отозвался только “громкий хор цыган”, символ всего “цыганского” уклада жизни, в котором она жила.
Премьера “Грозы” состоялась 2 декабря 1859 г. в Александринском театре в Петербурге. Присутствовавший на спектакле А.А.Григорьев вспоминал: “Вот что скажет народ!., думал я, выходя из ложи в коридор после третьего действия “Грозы”, закончившегося взрывом общего восторга и горячими вызовами автора” . Новая пьеса произвела на современников, по словам критика, “впечатление сильное, глубокое” и почти сразу же вызвала бурную дискуссию. Спор развернулся прежде всего вокруг трактовки характера и судьбы Катерины Кабановой и идейного смысла пьесы, которая была воспринята как злободневное и этапное произведение русской литературы, указавшее направление поисков “героя времени”.
Обстоятельный анализ “Грозы” дал критик “Современника” Н.А.Добролюбов. Его статья “ Луч света в темном царстве ”, написанная с позиций революционно-демократической “реальной критики”, продолжила его размышления о драматургии Островского, начатые статьей “Темное царство” (1859). Опираясь на художественную символику пьесы, Добролюбов использовал точные, соответствующие художественной природе “Грозы” критические образы-символы “темного царства” и “луча света в темном царстве”. Его анализ остается классической трактовкой произведения, несмотря на явный “социологический” уклон, обусловленный основным принципом критика: анализировать не то. что писатель хотел “сказать” своим произведением, а то, что в нем “сказалось”. Однако это лишь одна из критических интерпретаций “Грозы”, вызвавшая полемику. В частности, Д.И.Писарев в статье “Мотивы русской драмы” (1864) решительно отверг вывод Добролюбова о том, что Катерина — подлинная героиня нового исторического периода. Таким героем, по мнению Писарева, можно считать тургеневского героя — разночинца-демократа Евгения Базарова. Вместо эстетического анализа пьесы, который помог бы преодолеть крайности публицистических трактовок, критик ограничился памфлетными характеристиками героини. Его “разбор” окарикатурил и “Грозу”, и оппонента — Добролюбова, который уже не мог выступить с “антикритикой” (умер в 1861 г.).
Показательна близость в понимании образа Катерины, возникшая между Добролюбовым и Григорьевым, который за несколько месяцев до появления статьи “Луч света в темном царстве” упрекал Добролюбова в навязывании Островскому одностороннего подхода к изображению жизни. По словам Григорьева, в статье “Темное царство” “Островский явился перед публикой совершенно неожиданно обличителем и карателем самодурства”. Однако Григорьев и Добролюбов фактически совпали в оценке Катерины как героического характера, появившегося из толщи народной жизни, отметив трагизм ее судьбы и поэтичность души.
Действие драмы происходит в городе калинове. Мир Калино-ва — мир, населенный живыми мертвецами, воспринимающими свое существование как приготовление к “загробной” жизни. Не замечая отблесков адского пламени в калиновском “благолепии”, они пуще всего боятся “геены огненной” — возмездия за свои подлинные и мнимые земные грехи. Центральное звено в калиновском миропонимании – идея полного повиновения судьбе. Эта идея определяет жизнь всех персонажей, за исключение катерины, бросившей вызов судьбе, попытавшейся вмешаться в привычное течение событий.
Марфа Игнатьевна Кабанова и Катерина выражают два несовместимых представления о жизни. Кабаниха — живой символ города Калинова, где все происходит по раз и навсегда установленному порядку. По ее мнению, нарушение правил и обычаев жизни означало бы светопреставление, разрушение смысла существования. Она смотрит на жизнь как на обряд, не допускающий отклонений и “вольностей”.
Катерина — символ неукрощенного порыва, мечты о переменах. То, что Кабанихе кажется “последними временами” и “концом света”, манит, притягивает ее, заставляя доходить до “последней черты”, за которой ей видятся грех и вечные муки. Она с самого начала понимает свою обреченность, но, только убедившись, что помощи ждать неоткуда и никакие перемены невозможны, Катерина решает уйти из жизни.
Конфликт и сюжет пьесы определяются столкновением героини с миром злой самодурной силы. Катерина не в состоянии разрешить противоречие между своим стремлением к новой жизни и железной уздой быта и нравов Калинова. Ее роль в этом конфликте — трагическая. Однако трагический смысл положения героини не исчерпывается социально-бытовым конфликтом.
Не только конфликт с “темным царством”, но и неразрешимый внутренний конфликт обусловил ее трагедию. Катерину терзает мысль о нарушении нравственного долга: она считает себя грешницей, которой никогда не будет прощения. Пожалуй, именно религиозное чувство греха еще до “грехопадения”, то есть до первого свидания с Борисом, особенно мучительно для нее: “Ах, Варя, грех.у меня на уме! Сколько я, бедная, плакала, чего уж я ' над собой не делала! Не уйти мне от этого греха. Никуда не уйти. _ ! Ведь это нехорошо, ведь это страшный грех, Варенька, что я другого люблю?” (Д. 1, явл. VII). “Что ж: уж все равно, уж душу свою я ведь погубила” (Д. 5, явл. II) — так она понимает свою трагедию после признания в “грехе”, не видя надежды на спасение. Трагическое сознание греха и героическое отчаяние попеременно овладевают ею. Надежды на спасение нет, поэтому каждый свой поступок Катерина воспринимает как шаг, неумолимо ведущий ее к краю пропасти. У нее не возникает и мысли о возможности спасения души, об отпущении грехов и прощении. Напротив, она все больше и больше убеждается в том, что погибла безвозвратно. Акценты в понимании трагической судьбы Катерины, могут быть расставлены по-разному. С точки зрения социальной, ее трагедия определена условиями ее существования, невозможностью вырваться из города Калинова, несмотря на то, что это желание превратилось у нее во всепоглощающую страсть. Победа “темного царства” в конфликте с Катериной предрешена. Вызов, который она бросает калиновскому миру, обрекает ее на поражение: ведь для того, чтобы ее мечты сбылись, либо она должна покинуть Калинов (что невозможно), либо должен рухнуть весь социально-бытовой уклад. “Пленница” калиновского мира, Катерина сталкивается, таким образом, с прочной “каменной стеной”: на ней уже образовались “трещины”, однако она по-прежнему незыблема. Патриархальным укладом жизни недовольны многие персонажи (Тихон, Кулигин, Кудряш и Варвара), но их недовольство не перерастает в открытый протест. Философский аспект трагедии Катерины — ее противостояние судьбе. В этом конфликте героиня также не может победить:она должна либо подчиниться воле судьбы, смирившись со своей участью жертвы “темного царства”, либо решить спор ценой ухода из жизни. Психологическая сторона ее трагедии — неразрешимое противоречие между сознанием греха и неукротимой волей, побуждающей ее совершать поступки вопреки внутреннему моральному запрету. Необходимо подчеркнуть, что религиозная форма, в которую облекается этот запрет у Катерины, решающего значения не имеет. Самоубийство — еще более тяжкий грех. Она добилась не искупления ранее содеянного, а “вечной муки”, которая так страшила ее. Монологи и реплики Катерины, в которых она высказывает свои заветные желания, обращены к Варваре, Борису, Тихону, однако создается впечатление, что все сказанное Катериной необходимо только для того, чтобы “ облегчить душу ”: понять себя, выразить в слове сложность и противоречивость своих чувств. Некоторые монологи Катерины напоминают “внутренние монологи” — настолько точно в них передана “диалектика” ее души.
Для понимания трагической судьбы, героини важны все три взаимосвязанных аспекта ее трагедии: социальный, философский и психологический. Только с учетом всей сложности трагических противоречий, возникших в “Грозе”, можно правильно оценить положение Катерины. В банальной ситуации измены купеческой жены “упаковано” значительное социально-бытовое философско-психологическое содержание. Супружеская измена из чисто бытового факта превратилась в трагедию личности, для которой любовные отношения стали не причиной, а следствием противостояния окружающему миру. “Грех” Катерины не в том, что она нарушила бытовой запрет, а в том, что осмелилась подвергнуть сомнению незыблемость существующего порядка вещей.
Бытовое и роковое в судьбе Катерины сливаются в одном образе странного земного зла — героиню может избавить от него только смерть. Впервые в драматургии Островского трясина привычного существования стала не только предметом сатирического осмеяния, но и источником высокой трагедии. Комическое отступило на второй план, потесненное новым взглядом на быт, в котором драматург сумел рассмотреть и трагический характер Катерины, и трагические обстоятельства ее жизни. Катерина — вне сферы комического.
Отдельные бытовые ситуации и житейские поступки проясняют единство и многогранность жизни, в которой неумолимые социальные и нравственные закономерности проявляются в случайном. Случайное, нетипическое, в свою очередь, оказывается закономерным. Именно из такой цепи бытовых случайностей складывается судьба Катерины Кабановой. “Случайно” Борис приехал в Калинов, “случайно ”, а вовсе не потому, что именно этот человек был предназначен для нее судьбой, полюбила его Катерина. Сама любовь героини — только один из возможных вариантов ее противостояния постылой жизни в доме Кабановых. Катерина ждала “кого-нибудь”, кто не походил бы на людей, окружавших ее в Калинове. Это должен был быть вестник из другого мира, с кем она могла бы связать свои надежды на новую жизнь и счастье.
Любовь Катерины не высшая потребность души, как у Ларисы Огудаловой из “Бесприданницы”, а форма протеста против быта, символ свободы и веры в реальность жечты. Мечта Катерины воплотилась в Борисе, к которому она и обращается не столько как к возлюбленному, сколько как к своей мечте. В нем соединились ее надежды на счастье, сознание своего греха, горечь от предчувствия неизбежного наказания. Катерина и Борис говорят на разных языках: она смогла подняться над бытом, но ее возлюбленный к этому не способен.
Катерина утопилась не от “несчастной любви” и не от любви “невозможной”, греховной, хотя сама ситуация вызывает в памяти литературный стереотип “бедной Лизы”. Ее вытолкнул калиновский быт, так как ее страстное желание новой жизни, выразившее себя в мучительной любви-страсти к Борису, не могло существовать в калиновских рамках, не могло быть скроено по калиновскому образцу. Антипод Катерины — Варвара, несмотря на то, что настроена по отношению к Катерине вполне дружелюбно, становится ее наперсницей, дает ей ключ от калитки, способствует ее тайным свиданиям. В отличие от Катерины, Варвара рождена калиновским бытом, не нарушает его принципов. В том, что ей кажется бытовой хитростью, Катерина чувствует нарушение законов, спор с судьбой. Калитка для Варвары — обычный бытовой предмет, для Катерины — это врата, выводящие ее из ненавистного дома, но за ними скрываются две дороги: в рай “недозволенной”, а потому обреченной любви, и в ад, где ее будут терзать муки растревоженной совести. Варвара легко обходит бытовые препятствия, легко любит, легко грешит - для Катерины именно быт и убеждение в незыблемости его нравственных законов оказались главными препятствиями на пути к счастью.
В “Грозе” раскрылась новая “философия быта”, выработанная Островским. Быт стал формой “живой” жизни, отражений естественных стремлений человека. Понять душу человека, подвергнув ее испытанию бытом, — такова главная задача, поставленная драматургом во второй половине 1850-х гг. Разрушение быта — симптом скорого развала отживших социальных отношений. В “самом решительном”, по словам Добролюбова, произведении Островского отношения главной героини с бытом впервые переведены в новую, неожиданную плоскость. Смысл “бунта Катерины в том, что она стала живым отрицанием калиновского быта. У читателя или зрителя вряд ли возникает вопрос, можно улучшить ” бытовую среду, изображенную в пьесе, сделав ее более человечной, проницаемой для нового. Отношение к быту и нравам Калинова — неизменно отрицательное: в нем нет гармонии, красоты и поэзии, поэтому его крах неизбежен.