Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сборник манипуляций 1.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.12 Mб
Скачать

27. Помощь пациенту в использовании судна или мочеприёмника

Оснащение:

  • 3 пары чистых перчаток,

  • судно,

  • клеенка,

  • туалетная бумага,

  • ширма,

  • лоток.

Этапы

Обоснование

I.ПОДГОТОВКА К ПРОЦЕДУРЕ.

1.Объяснить ход предстоящей процеду­ры.

Психологическая и эмоциональная подготовка.

2.Подготовить необходимое оснащение.

3.Ополоснуть судно теплой водой и оставить в нем немного теплой воды. Убедиться, что поверхность судна сухая. ПРИМЕЧАНИЕ. Если у пациента нет пролежней на крестце или других ран, можно посыпать тальк на ту часть судна, которая соприкасается с кожей.

Согревание судна водой предупреж­дает охлаждение пациента; снижает чувство дискомфорта. Вода способст­вует лучшему удалению каловых масс со дна судна .Судно, посыпанное таль ком, легче извлекается после использования.

4.Отгородить пациента ширмой (при необходимости).

Обеспечение уединения пациента и поддержания чувства собственного достоинства.

II.ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ.

5. Надеть перчатки.

Обеспечение инфекционной безопас­ности.

6.Опустить изголовье кровати до горизонтального уровня.

Обеспечивается правильная биомеха­ника тела при перемещении.

7.Встать по обе стороны кровати: од­на м/с помогает пациенту слегка повернуться набок, лицом к ней, и придерживает его рукой за плечи и таз; вторая м/с подкладывает и расправляет клеенку под ягодицами пациента.

Обеспечение инфекционной безопас­ности.

8.Под ягодицы пациента подвести суд­но и помочь пациенту повернуться на спину так, чтобы его промежность оказалась на судне.

Уменьшается физическая нагрузка на м/с и на пациента, связанная с под­ведением судна под ягодицы, т.о. обеспечивается безопасность.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если судном пользуется мужчина, то одновременно нужно пос­тавить между его ног мочеприемник и бережно опустить в его отверстие половой член (если пациент может сделать это самостоятельно, нужно сказать ему об этом).

9.Придать пациенту высокое положение Фаулера.

Обеспечивается физиологическое по­ложение при отправлениях.

10.Снять перчатки, положить их в лоток для использованного материала.

Обеспечение инфекционной безопас­ности.

12.11. Поправить подушки и укрыть пациен­та одеялом.

Обеспечение комфортного состояния пациенту и поддержание чувства дос- тоинства пациента.

12.Договориться с пациентом о средст­ве связи и оставить пациента в уединении.

ПРИМЕЧАНИЕ. Подходить к пациенту каждые 5 мин., чтобы убедиться, что все в порядке.

Обеспечение своевременной реакции м/с на завершение дефекации (моче­испускания) у женщин.

III.ОКОНЧАНИЕ ПРОЦЕДУРЫ.

13.После получения "сигнала" от паци­ента надеть чистые перчатки.

Обеспечение безопасности пациента, в т.ч. инфекционной.

14.Опустить изголовье кровати. Одна м/с - поворачивает пациента набок и придерживает его за плечи и таз, вторая м/с убирает судно и накры­вает его.

Обеспечивается правильная биомеха­ника тела пациента при перемещении на бок.

15.Одна м/с продолжает удерживать па­циента в положении на боку, вторая ­вытирает область анального отверс­тия туалетной бумагой.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если пациент может сде­лать это

самостоятельно, нужно дать ему эту возможность.

Обеспечение безопасности пациента, в т.ч. инфекционной.

Уменьшается чувство зависимости.

16.Переместить пациента на спину. Под­мыть пациента (при необходимости). Тщательно осушить промежность.

Обеспечение инфекционной безопас­ности и гигиенического комфорта.

17.Убрать клеенку из - под пациента.

18.Снять перчатки и сбросить их в ло­ток. Обеспечить пациенту возмож­ность вымыть руки.

Обеспечение инфекционной безопас­ности.

19.Накрыть пациента одеялом.

Обеспечение комфортного состояния пациента.

20.Придать пациенту удобное положение