Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
alsu_ekzamen.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
117.3 Кб
Скачать

20 Культура монологической речи.

Монолог можно определить как развернутое высказывание одного лица.

Монолог характеризуется относительной протяженностью (он может содержать различные по объему части текста, состоящие из структурно и по смыслу связанных высказываний) и разнообразием словарного состава. Темы монолога разнообразны и могут свободно меняться в ходе его развертывания.

Различают два основных типа монолога. Во-первых, монологическая речь представляет собой процесс целенаправленного сообщения, сознательного обращения к слушателю и характерна прежде всего для устной формы книжной речи: устная научная речь (например, учебная лекция или доклад), судебная речь и получившая в последнее время широкое распространение устная публичная речь. Наиболее полное развитие монолог получил в художественной речи.

Во-вторых, монолог – это речь наедине с самим собой, т. е. монолог может быть не направлен непосредственному слушателю (это так называемый «внутренний монолог») и соответственно не рассчитан на ответную реакцию собеседника.

Монолог может быть как неподготовленным, спонтанным, что характерно прежде всего для сферы разговорной речи, так и подготовленным, заранее продуманным.

По цели высказывания монологическую речь делят на три основные типа: информационная, убеждающая и побуждающая.

Информационная речь служит для передачи знаний. В этом случае говорящий должен прежде всего учитывать как интеллектуальные способности восприятия информации слушателями, так и познавательные возможности.

К разновидностям информационной речи относят различного рода выступления, лекции, отчеты, сообщения, доклады.

Убеждающая речь обращена прежде всего к эмоциям слушателя. В этом случае говорящий должен учитывать его восприимчивость. К убеждающей разновидности речи относят: поздравительные, торжественные, напутственные.

Побуждающая речь направлена на то, чтобы побудить слушателей к различного рода действиям. Здесь выделяют политическую речь, речь-призыв к действиям, речь-протест.

Монологическую речь различают по степени подготовленности и официальности. Ораторская речь всегда представляет собой заранее подготовленный монолог, произносимый в официальной обстановке.

21 Стилистические нормы современного русского русского языка. (Стиль художественной литературы.- это в тетради хорошо написано)

Общая характеристика стилей.

 

 

Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая определяется условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. Функциональные стили неоднородны; каждый из них представлен рядом жанровых разновидностей, например, в научном стиле – научные монографии и учебные тексты, в официально-деловом – законы, справки, деловые письма, в газетно-публицистическом – статья, репортаж и т. п. Многообразие жанровых разновидностей создается разнообразием содержания речи и ее различной коммуникативной направленностью, т. е. целями общения. Именно цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая. В ведущих жанрах каждого функционального стиля речи стандарт языковых средств находит свое наиболее яркое выражение. Периферийные жанры более нейтральны с точки зрения использования языковых средств. Однако каждый функциональный стиль речи имеет свои типические черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля.

В соответствии со сферами общественной деятельности в современном русском языке выделяют следующие функциональные стили: научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный и разговорно-обиходный.

^ Стилистические нормы – это правила употребления языковых единиц в соответствии с их стилистическими качествами и характеристиками, т.е. стилистической окраской.

Стилистическая окраска языковой единицы представляет собой дополнительную к лексическому значению слова, словосочетания или предложения информацию

– о преимущественной сфере их употребления и принадлежности к той или иной форме существования русского национального языка (литературному языку, диалектам, просторечию, жаргонам);

– об отнесенности языкового знака к функциональной разновидности литературного языка (научному, официально-деловому, публицистическому стилю, языку художественной литературы или разговорной речи);

– об отнесенности к тому или иному временному или экспрессивному разряду языковых средств (явлениям устаревшим или современным, новым; высоким, торжественным или сниженным. Ср.: голова (литер.) - башка (прост., снижен.); глаза (литер.) - очи (книжн., устар., высокое) - орган зрения (книжн., спец.); петух (литер.) – кочет (национал.).

В соответствии с характером передаваемой информации разграничиваются два типа стилистической окраски:

– функционально-стилистическая;

– экспрессивно-стилистическая.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]