Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Latina_2006_bez_nagolosiv.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.47 Mб
Скачать

2. Перекладіть латинською мовою:

1. Завжди дотримуймося того золотого правила: „Нехай буде вислухана і інша сторона!”

2. Не співай тріумфу до перемоги!

3. Що ж мені тобі побажати?

4. Нехай будуть здорові мої громадяни, нехай будуть неушкодженими, нехай процвітають, нехай будуть щасливі!

Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:

1. Quod sentimus, loquamur; quod loquimur, sentiamus: concordet sermo cum vita. – Що думаємо, говорімо; що говоримо, відчуваймо: нехай узгоджується мова із життям. (Сенека).

2. Ómnia víncit amόr et nόs cedámus amόri.Усе перемагає лю-бов і ми підкоряймось любові. (Вергілій).

3. Quídquid agís, prudénter agás et réspice fínem.Все, що робиш, роби розумно і дивися в кінець. (Римські діяння, 103).

4. Sit mens sana in corpore sano!Нехай у здоровому тілі буде здоровий дух!

5. In silvam ligna ne feras!Не носи до лісу дров! (Горацій „Сати-ри” І, 10,34).

6. Quod bonum, felix, faustum fortunatumque sit!Хай буде це добрим, щасливим, сприятливим і успішним!

7. Amici mores noveris, non oderis! – Пізнавай звички друга, але не зневажай його!

8. Ne credas undam placidam non esse profundam!Не вір, що тиха вода не глибока!

9. Fiat lux!Хай буде світло! (Біблія. Книга „Буття” І, 3).Девіз, що вживається під час великих відкрить. Винахідника книгодруку-вання Ґутенберґа зображали таким, що тримає розгорнутий папір із написом „Fiat lux! “

10. Fiat voluntas tua! – Хай буде воля твоя! (Євангеліє від Матея VI, 10).

11. Vivat nostra civitas, vivat, crescat, floreat! Хай живе наша держава, хай живе, зростає, квітне!

12. Somni, cibi, potus, venus omnia moderata sint! Хай усе буде помірним: сон, їжа, пиття, кохання!

13. Si sapis, sis apis! Якщо ти розумний, будь бджолою! (Сене-ка).

14. Prosit!Хай буде корисним!

15. Saepe stylum vertas!Часто повертай стиль! (Горацій „Сати-ри”, Х, 71). – Стилем (stylus) називалась паличка, якою писали на дошках. Наприклад, часто закреслюй, виправляй написане, ретельно опрацьовуй твір.

16. Sít tibi térra levís mollíque tegáris haréna,

Né tua nόn possínt éruer(e) όssa canés!Хай буде тобі земля пухом і вкриє тебе м’який пісок, щоб твоїх кісток не змогли вирити собаки! (Марціал).

Лексичний мінімум Латинські слова

abdo, didi, ditum, ere – ховати

adduco, duxi, ductum, ere – відводити , приводити

adhibeo, bui, bitum, ere – прикладати, застосовувати

admiratio, onis, f – подив, здивування

aedificium, ii, n – будівля, споруда

ago, egi, actum, ere – робити

alter, era, erum – один із двох, інший, а, е

angustus, a, um – вузький, а, е

antea – перед тим, раніше

apis, is, f – бджола

arbor, oris, f – дерево

arx, arcis, f – фортеця, вершина

atque = ac – і, а також, однак

bellicosus, a, um – войовничий, а, е

canis, is, m, f – пес, собака

caveo, cavi, cautum, ere – остерігатися

cedo, cessi, cessum, ere – йти, ступати, уступати, підкорятися

cibus, i, m – їжа

civitas, atis, f – держава

claudo, clausi, clausum, ere – зачиняти, замикати

colloco, avi, atum, are – ставити, розставляти, розміщувати

comparo, avi, atum, are – готувати

concordo, avi, atum, are – узгоджуватися, примирювати

confirmo, avi, atum, are – зміцнювати

conscendo, scendi, scensum, ere – піднятися, зійти

copia, ae, f – кількість

credo, didi, ditum, ere – вірити

cresco, crevi, cretum, ere – рости

cupidus, a,umжадібний, а, е, пристрасний, а, е

cupio, ivi, itum, ere – прагнути, бажати

delecto, avi, atum, are – захоплюватися, тішитися

deleo, evi, etum, ere – знищувати, руйнувати

despero, avi, atum, are – втрачати надію

divido, visi, visum, ere – ділити, розділяти

dolus, i, m – підступ, обман

emigro, avi, atum, are – виселятися, переселятися

equus, i, m – кінь

eruo, rui, rutum, ere – розривати, виривати

excito, avi, atum, are – викликати, спонукати, заохочувати

exstruo, struxi, structum, ere – будувати, споруджувати

fatigo, avi, atum, are – втомлювати, мучити

faustus, a, um – сприятливий, а, е

felix, icis – щасливий, а, е

fero, tuli, latum, ferre – нести

fides, ei, f – віра, надія, обіцянка

finitimi, orum, m – сусідні народи

fio, factus sum, fieri – ставатися, траплятися

flamma, ae, f – полум’я, вогонь

floreo, ui, - , ere – квітнути, цвісти

fortis, e – хоробрий, а, е

fortunatus, a, um – вдалий, а, е, успішний, а, е

fraus, fraudis, f – обман, брехня

frumentum, i, n – хліб

frustra – даремно, марно

harena, ae, f – пісок

Helvetii, orum, m – гельвети, кельтський народ на території су-часної Швейцарії

hortus, i, m – сад, город

hostis, is, m – ворог

incolumis, e – неушкоджений, а, е

inflammo, avi, atum, are – запалювати, підпалювати

inicio, ieci, iectum, ere – кидати, підкидати

Laocoon, ontis, m – Лаокоонт, жрець Нептуна

lateo, ui, -, ere – ховатися

levis, e – легкий, а, е

liber, era, erum – вільний, а, е

ligneus, a, um – дерев’яний, а, е

lignum, i, n – дрова, поліно

loquor, locutus sum, loqui – говорити

magnopere – дуже,переконливо

mens, mentis, f – думка, розум

migro, avi, atum, are – переходити, переїжджати

moderatus, a, um – стриманий, а, е, поміркований, а, е

mollis, e – м’який, а, е

moneo, nui, nitum, ere – нагадувати

navigo, avi, atum, are – пливти, відпливати

navis, is, f – корабель

necessarius, a, um – необхідний, а, е, потрібний, а, е

noceo, cui, citum, ere – заважати, шкодити

nosco, novi, notum, ere – пізнавати, вивчати

occupo, avi, atum, are – займати, захоплювати

odi, odisse – ненавидіти

omnino – взагалі

os, ossis, n – кістка

periculosus, a, um – небезпечний, а, е

placeo, cui, citum, ere – подобатися

placidus, a, um – тихий, а, е, спокійний, а, е

potus, us, m – напій, пиття

primum – спочатку

probo, avi, atum, are – схвалювати, випробовувати

profundus, a, um – глибокий, а, е

prosum, profui, prodesse – бути корисним, допомагати

prudenter – розумно

puto, avi, atum, are – вважати, думати

quisquis,quaequae, quidquid – хто б не, що б не

redeo, ii (ivi), itum, ire – повертатися

reditus, us, m – повернення

respicio, spexi, spectum, ere – дивитися назад, озиратися

retineo, tinui, tentum, ere – затримувати

rivulus, i, m – потічок, канал

sacerdos, otis, m, f – жрець, жриця

sanus, a, um – здоровий, а, е

sapio, ii (ivi), - , ere – бути розумним, бути розсудливим

sentio, sensi, sensum, ire – думати, відчувати

sermo, onis, m – мова, розмова

simulo, avi, atum, are – удавати, прикидатися

somnus, i, m – сон

stercus, oris, n – гній

sto, steti, statum, are – стояти

stylus, i, m – гостра паличка, кіл

suadeo, suasi, suasum, ere – радити, пропонувати

subsum, fui, esse – перебувати під, бути поруч

tego, texi, tectum, ere – вкривати, покривати

templum, i, n – храм

Tenedus, i, f – Тенедос, острів біля Геллеспонту

traho, traxi, tractum, ere – втягати, тягнути

Troianus, a, um – троянський, а, е

trucido, avi, atum, are – вбивати, знищувати

ubi – де

Ulixes, is, m – Улісс, Одіссей

umbra, ae, f – тінь

unda, ae, f – хвиля, вода

utinam – о коли б, о якби, коли б, бодай

venter, tris, m – живіт, черево

venus, eris, f – кохання, любов

verto, verti, vertum, ere – розпушувати, зорювати

via, ae, f – дорога, шлях

vinco, vici, victum, ere – перемагати

voluntas, atis, f – воля

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]