
- •Латинська мова (для неспеціальних факультетів) / Ревак н.Г., Cулим в.Т.
- •Передмова
- •Вступ Коротка історія латинської мови та її значення у міжнародній науковій термінології
- •Латинська мова у Львові
- •Gaudeāmus (веселімось!) carmen scholasTĭCum
- •Перше заняття (lectio prima) Фонетика Латинський алфавіт (Alphabētum Latīnum)
- •Вимова голосних
- •Дифтонги I диграфи
- •Вимова приголосних
- •Лiтера «у»
- •Буквосполучення з «h»
- •Буквосполучення з «ngu», «qu», «su», «ti»
- •Наголос (Accentus)
- •Друге заняття (lectio secunda) Морфологія Дієслово (Verbum) Коротка характеристика граматичної будови латинської мови
- •Частини мови
- •Граматичні категорії дієслова
- •Основні форми дієслова
- •Дієслівні основи
- •Дієвідміни латинського дієслова
- •Теперішній час дійсного способу активного стану (Praesens indicatīvi actīvi)
- •Дієслово sum, esse (бути)
- •Наказовий спосіб теперішнього часу (Imperatīvus praesentis)
- •Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум
- •Третє заняття (lectio tertia) Іменник (Nomen substantīvum) Прикметник (Nomen adiectīvum) Граматичні категорії іменника (прикметника)
- •Основні (словникові) форми іменника (прикметника)
- •Перша відміна (Declinatio prima)
- •Словотворення іменників першої відміни
- •Прийменники (Praepositiōnes)
- •1. Найуживаніші прийменники з акузативом:
- •2. Найуживаніші прийменники з аблативом:
- •3. Прийменники з акузативом і аблативом:
- •Синтаксис простого поширеного речення
- •Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум
- •Четверте заняття (lectio quarta) Друга відміна (Declinatio secunda) Парадигма другої відміни
- •Особливості іменників (прикметників) другої відміни
- •Латинські назви найважливіших хімічних елементів
- •Словотворення другої відміни
- •Граматичний аналіз частин мови
- •Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум
- •П’яте заняття (lectio quinta) Третя відміна (Declinatio tertia) Загальна характеристика третьої відміни
- •Третя приголосна відміна (Classis consŏnans)
- •Третя голосна відміна (Classis vocālis)
- •Третя мішана відміна (Classis mixta)
- •Ознаки роду іменників третьої відміни
- •Найважливіші винятки з правил про рід іменників третьої відміни
- •Особливості відмінювання іменників третьої відміни
- •Утворення латинських назв солей
- •Словотворення третьої відміни
- •Запам’ятайте такі латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум
- •Шосте заняття (lectio sexta) Часи системи інфекта Минулий час недоконаного виду дійсного способу активного стану (Imperfectum indicatīvi actīvi)
- •Майбутній час (перший) дійсного способу активного стану (Futūrum I (primum) indicatīvi actīvi)
- •Пасивний стан часів системи інфекта
- •Особливості утворення часів системи інфекта
- •Висновки до теми «Часи системи інфекта»
- •Синтаксис відмінків у пасивній конструкції
- •Займенники (вказівні, відносні, зворотний)
- •Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум
- •Сьоме заняття (lectio septĭma) Іменник. Четверта і п’ята відміни (Nomen substantīvum. Declinatio quarta et quinta) Іменники четвертої відміни (Declinatio quarta)
- •Іменники п’ятої відміни (Declinatio quinta)
- •Словотворення четвертої та п’ятої відмін
- •Займенники (особові, вказівні, неозначені, заперечні)
- •Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум
- •Восьме заняття (lectio octāva) Ступені порівняння прикметників (Gradus comparatiōnis adiectivōrum) Дієприкметники (Participia) Вищий ступінь порівняння прикметників (Gradus comparatīvus)
- •Найвищий ступінь порівняння прикметників (Gradus superlatīvus)
- •Особливості утворення найвищого ступеня порівняння прикметників
- •Неправильні ступені порівняння прикметників
- •Неповні ступені порівняння
- •Синтаксис відмінків при ступенях порівняння прикметників
- •Дієприкметники (Participia)
- •Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум
- •Дев’яте заняття (lectio nonа)Числівник (Nomen numerāle) Кількісні й порядкові числівники (Numeralia cardinalia et ordinalia)
- •Відмінювання числівників
- •Узгодження числівників з іменниками
- •Розділові та прислівникові числівники (Numeralia distributīva et adverbia)
- •Синтаксис відмінків при числівниках
- •Словотворення за допомогою латинських числівників
- •Римський календар
- •Римські міри і грошові одиниці
- •Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум
- •Десяте заняття (lectio decĭma) Система перфекта (система доконаних часів) Часи системи перфекта дійсного способу активного стану
- •Часи системи перфекта дійсного способу пасивного стану
- •Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум. Латинські слова
- •Українські слова
- •Одинадцяте заняття (Lectio undecĭma). Дієслівні форми:(Gerundium, gerundīvum, supīnum I et II, participium) Ґерундій (Gerundium)
- •2. Перекладіть латинською мовою:
- •Лексичний мінімум Латинські слова
- •Дванадцяте заняття (Lectio duo decĭma). Синтаксис дієслова. Інфінітивні синтаксичні звороти
- •Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум
- •Тринадцяте заняття (Lectio tertia decĭma). Дієприкметникові звороти
- •Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум
- •3. Провідміняйте відкладні дієслова:
- •4. Провідміняйте словосполучення:
- •5. Поясність латинське походження та значення слів:
- •Чотирнадцяте заняття(Lectio quarta Decĭma). Вживання кон’юнктива у незалежних реченнях
- •Дієслово sum, fui, esse (бути):
- •Минулий час недоконаного виду умовного способу активного та пасивного стану (Imperfectum coniunctīvi actīvi et passīvi)
- •Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум
- •П’ятнадцяте заняття (Lectio quINta decĭma). Dживання часів та способів у складнопідрядних реченнях
- •Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум
- •Шістнадцяте заняття (Lectio seXta decĭma). Складнопідрядні речення, що вводяться сполучником cum
- •1. Cum temporāle (cum часове)
- •2. Cum iteratīvum (cum повторювальне)
- •3. Cum inversum (cum переставне)
- •4. Cum explicatīvum (cum пояснювальне) або cum coincĭdens (cum співпадаюче)
- •1. Cum historĭcum (історичне) або cum narratīvum (розповідне)
- •2. Cum causāle (причинове)
- •3. Cum concessīvum (допустове)
- •4. Cum adversatīvum (протиставне)
- •Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум
- •Сімнадцяте заняття (lectio septĬma decĬma)
- •1. Чисто умовні;
- •2. Умовно-побажальні;
- •3. Умовно-ітеративні.
- •Реальний або індикативний вид
- •Можливий вид (Modus (casus) potentiālis)
- •Нереальний вид (Modus (casus) irreālis)
- •Означальні речення
- •1. Чисто означальні речення;
- •2. Узагальнено-означальні речення;
- •3. Обставинно-означальні речення.
- •Уподібнення способу (Attractio (assimilatio) modi)
- •Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
- •Лексичний мінімум
- •Латинські прислів’я та вислови
- •Латинсько–український словник a
Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:
1. Optĭma legum interpres consuetūdo. – Звичай – найкращий тлумач законів.
2. Honōres mutant mores, sed raro in meliōres. – Почесті міняють звичаї, але рідко – на кращі. Плутарх (50–120) у «Житті Сулли», 30 повідомляє, що Сулла, який у дитинстві був ніжним і співчутливим, у зрілому віці став грубим і жорстоким.
3. Ferro nocentius aurum est. – Золото – злочинніше від заліза.
4. Consultor homĭni tempus utilissĭmus. – Час – найкорисніший порадник людині.
5. Firmissĭma est inter pares amicitia. – Між рівними дружба – найміцніша.
6. Tunĭca propior pallio est. – Туніка ближча, ніж плащ. (Своя сорочка ближча до тіла). Плавт (250–184 рр. до н.е.), «Три монети», 1154.
7. Citius, altius, fortius. – Швидше, вище, сильніше.
8. Intra bonus, exi melior. – Увійди добрий, вийди кращий (до храму).
9. A posteriōri. – На підставі досвіду.
10. A priōri. – Заздалегідь (незалежно від досвіду).
Лексичний мінімум
Латинські слова
aliēnus, a, um – чужий, а, е
arduus, a, um – крутий, а, е, обривистий, а, е
ascendo, ndi, nsum, ĕre – підніматися
asper, ĕra, ĕrum – важкий, а, е, трудний, а, е
Atheniensis, is, m, f – атенянин (афінянин)
atrox, ōcis – страшний, а, е
attămen – але, проте, однак
audax, ācis – сміливий, а, е
bellicōsus, a, um – войовничий, а, е
bellum, i, n – війна
consultor, ōris, m – порадник
Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (VI ст. до н.е.)
dives, ĭtis – багатий, а, е
edŭco, āvi, ātum, āre – виховувати
Eurōtas, ae, m – Еврот, ріка у Спарті
exeo, ii, ĭtum, īre – виходити
fames, is, f – голод
felix, īcis – щасливий, а, е
fertĭlis, e – урожайний, а, е, родючий, а, е
finio, īvi, ītum, īre – закінчувати
firmus, a, um – міцний, а, е
floreo, ui, –, ēre – процвітати
fortitūdo, ĭnis, f – хоробрість
frigus, ŏris, n – холод
gemma, ae, f – річ, оздоблена коштовним камінням
hiems, hiĕmis, f – зима
honestus, a, um – почесний, а, е, чесний, а, е
honor, ōris, m – почесть, честь
idoneus, a, um – вигідний, а, е
ille, illa, illud – той, та, те
illustris, e – знаменитий, а, е
induo, ui, ūtum, ĕre – одягати
inferior, ius – нижній, я, є
interpres, ĕtis, m, f – тлумач
interrŏgo, āvi, ātum, āre – питати
intro, āvi, ātum, āre – входити
invīto, āvi, ātum, āre – запрошувати
ipse, ipsa, ipsum – сам, а, е
irātus, a, um – розгніваний, а, е
labor, ōris, m – праця
lex, legis, f – закон
libenter – охоче
Lydia, ae, f – Лідія, держава у Малій Азії
militāris, e – військовий, а, е
mos, moris, m – звичай
muto, āvi, ātum, āre – змінювати
noceo, ui, ĭtum, ēre – шкодити
nomĭno, āvi, ātum, āre – називати
non prius…, quam – не раніше..., ніж
nudus, a, um – голий, а, е
omnis, e – весь, вся, все
ostendo, ndi, ntum, ĕre – показувати
pallium, ii, n – грецький плащ
peritia, ae, f – досвід
pes, pedis, m – нога, стопа
potens, entis – могутній, я, є
praesto, stĭti, stĭtum, āre – перевищувати
propior, ius – ближчий, а, е
pugno, āvi, ātum, āre – боротися
quoque – теж
quotidie – щодня
raro – рідко
respondeo, ndi, nsum, ēre – відповідати
responsum, i, n – відповідь
sapiens, entis – розумний, а, е
sapiens, entis, m – мудрець
sitis, is, f – спрага
Solo, ōnis, m – Солон (640–560 рр. до н.е.), атенський (афінський) мудрець (VI ст. до н.е.)
Spartānus, i, m – спартанець
splendĭdus, a, um – блискучий, а, е
superior, ius – верхній, я, є
Tellus, i, m – Телл, чоловіче ім’я
tolĕro, āvi, ātum, āre – терпіти, переносити
utĭlis, e – корисний, а, е
vestis, is, f – одяг
vir, i, m – чоловік, муж
Українські слова
багатий, а, е – opulentus, a, um
безпечний, а, е – tutus, a, um
ганебний, а, е – turpis, e
здоров’я – valetūdo, ĭnis, f
знаменитий, а, е – illustris, e
корисний, а, е – utĭlis, e
набагато – multo
настанова – praeceptum, i, n
ніж – quam
почесний, а, е – honestus, a, um
прагнути – studeo, ui, –, ēre (+Dat.)
праця – labor, ōris, m
приклад – exemplum, i, n
розум – mens, mentis, f
смерть – mors, mortis, f
Вправи
1. Утворіть рarticipium praesentis actīvi і рarticipium perfecti passīvi від дієслів:
ascendo, ndi, nsum, ĕre |
interrŏgo, āvi, ātum, āre |
edŭco, āvi, ātum, āre |
ostendo, ndi, ntum, ĕre |
finio, īvi, ītum, īre |
respondeo, ndi, nsum, ēre |
induo, ui, ūtum, ĕre |
praesto, stĭti, stĭtum, āre |
2. Провідміняйте словосполучення і перекладіть:
mos mutans (m); puer ascendens (m); lex praestans (f); frigus finiens (n).
3. Утворіть ступені порівняння прикметників і перекладіть:
arduus, a, um |
fertĭlis, e |
illustris, e |
asper, ĕra, ĕrum |
simĭlis, e |
idoneus, a, um |
atrox, ōcis |
bonus, a, um |
felix, īcis |
bellicōsus, a, um |
firmus, a, um |
malus, a, um |
audax, ācis |
honestus, a, um |
facĭlis, e |
4. Провідміняйте словосполучення і перекладіть:
is consultor melior (m); hic labor honestior (m); ea peritia utilior (f); quod responsum splendidissĭmum (n).
5. Поставте замість крапок закінчення:
ad minor …. partem; in monte altissĭm ….; inter mores honestiōr ….; ex urbĭbus pulcherrĭm …..
6. Визначіть ступінь порівняння прикметника, рід, відмінок, число і перекладіть:
meliorĭbus, pessĭmus, optĭmo, tutior, utiliōri, maxĭmum, opulentius, sapientiōrem, magis arduo.
7. Визначіть, від яких латинських слів походять українські деривати:
консультація, кореспондент, толерантність, песимізм, майор, меліорація, максималіст.