
- •Модуль №1 Семінарське заняття 1 Тема: Український правопис – повернення до національних засад
- •Література
- •Семінарське заняття 2 Тема: орфоепічні норми
- •I. Питання для теоретичного опрацювання:
- •II. Завдання для практичного виконання:
- •Література
- •Семінарське заняття 3 Тема: Мовний етикет
- •Література
- •Семінарське заняття 4 Тема: Фразеологічне багатство української мови
- •I. Питання для теоретичного опрацювання:
- •II. Завдання для практичного виконання:
- •Література
- •Семінарське заняття 5
- •I. Питання для теоретичного опрацювання:
- •II. Завдання для практичного виконання:
- •Література
- •Семінарське заняття 6 Тема: Калькування: позитивне й негативне значення
- •I. Питання для теоретичного опрацювання:
- •Iі. Завдання для практичного виконання:
- •Література
- •Семінарське заняття 7 Тема: Культура слововживання: вибір слова, лексична сполучуваність
- •I. Питання для теоретичного опрацювання:
- •Література
- •Бабич н. Д. Основи культури мовлення. – Львів: Світ, 1990. – с. 91-100.
- •Аудиторна робота Тема : Чистота і доречність як комунікативні якості мови. Морфологічні норми. Складні випадки вживання числівника
- •САмостійна робота сАмостійна робота № 1(тЕми 1-10)
- •Тема 1: Вчення про культуру професійного мовлення
- •I. Питання для теоретичного опрацювання:
- •II. Завдання для практичного виконання:
- •Література
- •Тема 2: Сучасна мовна ситуація в Україні в умовах білінгвізму
- •Література
- •Плющ н. Мова – солов’їна. То чому ж цвірінькаємо? (Про вимовні норми в умовах українсько-російської двомовності) // Урок української. – 2001. – № 4. – с. 19-22.
- •Тема 3: Проблема мовної норми в українській і російській лінгвістиці
- •Література
- •Кулик в. Правописне божевілля // Урок української . – 2003. – № 10-12.
- •Пономарів о. Чи потрібен українцям український правопис? // Урок української. – 2004. – №3. – с. 10-11.
- •Український правопис: 4 вид., випр. І доп. – к.: Наук. Думка, 1990. – 236 с.
- •Тема 4: Засоби евфонічності (милозвучності) української мови
- •Література
- •Тема 5: Засоби евфонічності (милозвучності) української мови
- •Література
- •Тема 6: Культура писемної мови юриста
- •Література
- •Тема 7: Культура писемної мови юриста
- •Література
- •Муромцева о.Г., Жовтобрюх в.Ф. Культура мови вчителя. – Харків: Гриф, 1998. – с. 173-184.
- •Тема 8: Вчення про культуру професійного мовлення
- •I. Питання для теоретичного опрацювання:
- •II. Завдання для практичного виконання:
- •Література
- •Тема 9: Сучасна мовна ситуація в Україні в умовах білінгвізму
- •Література
- •Плющ н. Мова – солов’їна. То чому ж цвірінькаємо? (Про вимовні норми в умовах українсько-російської двомовності) // Урок української. – 2001. – № 4. – с. 19-22.
- •Тема 10: Проблема мовної норми в українській і російській лінгвістиці
- •Література
- •Кулик в. Правописне божевілля // Урок української . – 2003. – № 10-12.
- •Пономарів о. Чи потрібен українцям український правопис? // Урок української. – 2004. – №3. – с. 10-11.
- •Український правопис: 4 вид., випр. І доп. – к.: Наук. Думка, 1990. – 236 с.
- •Література
- •Лабораторна робота: Редагування текстів
- •1. Ознайомитися з матеріалами таблиці. Різновиди помилок, які трапляються у вправах на редагування
- •2. Відредагувати тексти. Визначити типи помилок за поданим вище зразком. Текст 1
- •Текст 2
- •Текст 3
- •Текст 4
- •Текст 5
Міністерство внутрішніх справ України
ХАРКІВСЬКИЙ Національний університет внутрішніх справ
СУМСЬКА ФІЛІЯ
Кафедра гуманітарних дисциплін
МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ
до виконання практичних завдань та самостійної роботи
з дисципліни «Культура професійного мовлення»
(повне найменування дисципліни)
галузь знань _____________0304Право_______
(вказується тільки для бакалавра) (шифр і найменування)
за напрямом підготовки 6.030401 Право
(шифр і найменування)
освітньо-кваліфікаційний рівень ______бакалавр___________
(найменування)
ф
орма
навчання денна
(денна, заочна)
м. Суми, 2013 р.
Модуль №1 Семінарське заняття 1 Тема: Український правопис – повернення до національних засад
І. Питання для теоретичного опрацювання:
Історія українського правопису.
Наукові дискусії щодо українського правопису після 1993 року.
Основні пропоновані зміни в українському правописі (питомі слова, давно засвоєні запозичення, слова іншомовного походження).
ІІ. Завдання для практичного виконання :
Ознайомитися з публікацією (на вибір) з питань теми і прореферувати її.
Навести приклади, як правописи радянського часу реалізували ідею «максимального наближення» української та російської мов.
Висловити аргументовану власну думку щодо пропонованих змін в українському правописі.
Література
Бортняк А. Репресований кличний відмінок // Урок української. – 2004. – №4. – С.27.
Захарків О. Чи потребує реформ чинний Український правопис // Мовні конфлікти і гармонізація суспільства: Матеріали наукової конференції. – К.: Київський університет, 2002. – С.194-206.
Кочерга О. Правопис чужомовного походження // Урок української. – 2003. – №5-6. – С. 13-19.
Кулик В. Правописне божевілля // Урок української . – 2003. – № 10-12.
Німчук В. Проблеми українського правопису ХХ – початку ХХІ ст. – К., 2002. – 113с.
Огієнко І. Історії української літературної мови. – К.: Либідь, 1995. – 296 с.
Пономарів О. Чи потрібен українцям український правопис? // Урок української. – 2004. – №3. – С. 10-11.
Пономарів О. Український правопис – повернення до національних засад. – К.: Просвіта, 2003. – 22с.
Сербенська О., Волощак М. Актуальне інтерв’ю з мовознавцем. – К.: Просвіта, 2001. – С.144-158.
Український правопис: 4 вид., випр. і доп. – К.: Наук. думка, 1990. – 236 с.
Черніга Р. Проблема апровадження змін до українського правопису як прояв мовного конфлікту// Мовні конфлікти і гармонізація суспільства: Матеріали наукової конференції. – К.: Київський університет, 2002. – С.206-211.
Семінарське заняття 2 Тема: орфоепічні норми
I. Питання для теоретичного опрацювання:
Орфоепія і культура усного мовлення.
Норми вимови голосних і приголосних фонем української мови. Фонетико-орфоепічний суржик у системі голосних і приголосних фонем.
Вимова звукосполучень. Вплив асиміляції і спрощення приголосних на вимову звукосполучень.
Форморозрізнювальна і словорозрізнювальна функції українського наголосу.
Закономірності наголошування різних частин мови:
а) наголошування віддієслівних іменників на - анн(я);
б) наголошування дієслів;
в) наголошування прикметників і прислівників;
г) наголошування складних і складноскорочених слів.
6. Варіативне наголошування в українській мові.
7. Акцентуаційний суржик.
II. Завдання для практичного виконання:
1. Навести 10 прикладів, коли нечітка або неправильна вимова призводять до зміни семантики слова. Наприклад: грати і ґрати ; гриб і грип.
2. Записати слова фонетичною транскрипцією, пояснити вимову звукосполучень. Доповнити власними прикладами (10) на вимову інших буквосполучень (див., н-д, Орфоепічний словник / За ред. М.І.Погрібного).
Красуєшся, не поріжся, подушці, діжці, нитці, подушечці, невістці, підшити, кістлявий, солдатський, болітце, волошці, винісши, безжурний, розчавити.
3. Підготувати тези статті Н.П. Плющ „Мова – солов’їна. То чому ж цвірінькаємо?” (Про вимовні норми в умовах українсько-російської двомовності) (див. л-ру).
4. Зі словника-довідника С. І. Головащука “Складні випадки наголошення” (К.: Либідь, 1995) виписати:
10 слів, у яких найчастіше припускаються акцентологічні помилки (н-д: укрáїнський (непр.) – украї΄нський (пр.);
10 слів із подвійним наголосом (н-д: комбáйнер – комбайнéр);
10 слів, наголошення яких відрізняється від прямих лексичних відповідників у російській мові (н-д: корóмисло (укр.) – коромы΄сло (рос.);
10 слів із рухомим наголосом (н-д: трáктор – тракторú).
5. Продемонструвати на прикладах форморозрізнювальну (10 пар слів) і словорозрізнювальну (10 пар слів) функції наголосу.
Наприклад: нóги – ногú; мýка – мукá.