
- •1. Сообщения для деловой практики
- •1.8. Статистика
- •2. Коммерческая практика
- •2.1. Строительство
- •2.2. Финансы
- •2.3. Страхование
- •2.4. Производство и логистика
- •2.5. Туризм
- •2.6. Документы, оформляющие сделку
- •3. Транспорт
- •3.1. Общие вопросы перевозок
- •3.2. Сообщения о перемещении контейнеров
- •3.3. Перевозка опасных грузов
- •3.4. Экспедирование
- •4. Общего назначения
Московский автомобильно-дорожный институт
(государственный технический университет)
Кафедра «Логистика»
Волков В.Д.
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
к выполнению лабораторных работ по дисциплине
«Информационные системы и технологии в логистике
и управлении цепями поставок».
для студентов по специальности 080506 «Логистика и управление цепями поставок»
Лабораторная работа № 4.
«Технология электронного документооборота (EDI)
в цепях поставок»
Уровень подготовки: дипломированный специалист (логист)
Форма обучения: очная
Курс (семестр): 4 (8)
Москва 2008
Лабораторная работа № 4.
Технология электронного документооборота (EDI) в цепях поставок.
Цель работы
Ознакомление с методическими документами по стандарту EDIFACT, углубление навыков по структурированию электронных сообщений-документов, сопровождающих внешнеторговую или иную сделку (договор) и международную или внутреннюю грузоперевозку.
Фирмы, и особенно многонациональные, заинтересованные в поддержании и повышении своей конкурентноспособности, а также ряд государств, обеспечивающих передвижение на экспорт своих товаров, уже осознали необходимость внедрения единых правил документооборота путем установления единого международного стандарта их оформления и организации пересылки их между соответствующими участниками посредством электронного обмена данными (ЭОД).
Одним из направлений развития ЭОД (EDI - electronic data interchange) является ведение и совершенствование единого международного стандарта для электронного документооборота - UN/EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport ("Электронный обмен данными в управлении, в торговле и на транспорте").
Структура стандарта UN/EDIFACT
Стандарт EDIFACT состоит из трех основных компонентов.
a) Элементы данных, сведенные в словарь (или, по-другому, справочник - directory) - являются как бы словами языка, с помощью которого осуществляется передача данных.
б) Синтаксис выполняет роль грамматики языка и представляет собой свод правил, в соответствии с которыми формируется структура сообщений.
в) Наконец, словарь (справочник) стандартных сообщений служит справочной базой для выбора конкретных коммерческих документов, построенных по правилам синтаксиса.
Элементы данных
Элемент данных - это единица данных, для которой определены методы идентификации, описания и представления значения. Ежегодно Рабочей группой WP4 уточняется справочник элементов данных, включающий идентификаторы и описания элементов, разделенные по следующим группам:
Группа 0 СЛУЖЕБНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ДАННЫХ
Группа 1 ДОКУМЕНТАЦИЯ, СПРАВКИ
Группа 2 ДАТА, ВРЕМЯ, ПЕРИОДЫ ВРЕМЕНИ
Группа 3 СТОРОНЫ, АДРЕСА, ПУНКТЫ, СТРАНЫ
Группа 4 СТАТЬИ, ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, УСЛОВИЯ,ИНСТРУКЦИИ
Группа 5 СУММЫ, РАСХОДЫ, ПРОЦЕНТЫ
Группа 6 УКАЗАТЕЛИ МЕР, КОЛИЧЕСТВА (КРОМЕ ДЕНЕГ)
Группа 7 ТОВАРЫ И ИЗДЕЛИЯ: ОПИСАНИЯ И ОБОЗНАЧЕНИЯ
Группа 8 ТИПЫ И СРЕДСТВА ТРАНСПОРТА, КОНТЕЙНЕРЫ
Группа 9 ВСЕ ДРУГИЕ ЭЛЕМЕНТЫ ДАННЫХ (ТАМОЖЕННЫЕ ФОРМАЛЬНОСТИ И Т.П. )
Различаются элементы данных простые и составные.
Простые элементы не являются составными частями других, более укрупненных элементов данных, содержат только одно значение и в справочниках UN/EDIFACT обозначаются прописными (заглавными) буквами.
Составные элементы состоят из двух и более компонентных элементов данных и имеют идентификаторы, образованные одной буквой и тремя цифрами. Наименования компонентных элементов обозначаются в справочниках строчными буквами (см. вышеуказанный пример элемента 0002) и имеют заранее определенное положение внутри составного элемента. Например, составной элемент С507 состоит из трех компонентов:
С507 ДАТА ВРЕМЯ ПЕРИОД
2005 Квалификатор даты О an..3
2380 Дата/время/период У an..35
3379 Квалификатор формата даты У an..3
Для указания функционального значения элементов данных и информационных сегментов сообщения широко используются коды. Справочники кодов отличаются наибольшей размерностью. Они постоянно развиваются и обновляются специалистами ЕЭК ООН.
Элементы данных, значения которых выражаются в виде кода, легко определить: кодируемые элементы данных имеют нечетный идентификатор.
В справочниках приводятся списки кодов только UN/EDIFACT. Разрешено использование национальных и фирменных кодификаторов с обязательным указанием их наименования непосредственно в сообщении.
Квалификатором называется элемент данных, значение которого выражается в виде кода, придающего определенное значение функции другого элемента данных или сегмента.
Сегментом называется заранее определенный набор элементов данных, функционально взаимосвязанных и идентифицируемых по их порядковым позициям в наборе.
Каждый сегмент имеет строго определенную структуру, описанную в справочнике сегментов UN/EDIFACT.
Сегмент всегда начинается с идентификатора сегмента, состоящего из трех букв, а заканчивается знаком окончания (синтаксический разделитель - апостроф).
Все сообщения UN/EDIFACT построены из сегментов, а так как идентификаторы сегментов указываются в явном виде, функциональное предназначение некоторых компонентов передаваемой информации при некотором опыте можно определить просто визуально.
Стандартные сообщения
Под сообщением в стандарте понимается "упорядоченный набор знаков, предназначенный для передачи информации". Сообщение EDIFAСT - "набор сегментов в последовательности, заданной в справочнике сообщений. Набор начинается с заголовка сообщения и заканчивается окончанием сообщения".
Сообщение, подготовленное для передачи по каналу связи в виде последовательного файла
UNA:+.? 'UNB+UNOA:2+UN ECE+EDISERVIS+921229: 0954+12345678902222'UNH+12345678901111+IFTMI N:2:912:UN'BGM+761+15K378'DTM+095:100992:2'LOC+9+:::NEW DELY'DTM+005:030892:2'LOC+11+:::S.PETERSBURG'DTM+096:070992:2'TDT+20++10:MARITIME++:::VARIAG'NAD+CN++MOSCOW:LENINGRADSKI PROSP:No 66+EDISERVIS'NAD+CZ++RUE DE VAREMBE:CH-1211 GENEVA 20+UN ECE'GID++8000'FTX+LIN+++CACAO BOBY'MEA+WT+04+53:500 000'PCI+::::BOBY:12345:GENEVA:1/25'TPL+::::RF'UNT+16+12345678901111'UNZ+1+12345678902222'
То же сообщение, но с построчно выделенными сегментами
UNA:+.? '
UNB+UNOA:2+UN ECE+EDISERVIS+921229:0954+12345678902222'
UNH+12345678901111+IFTMIN:2:912:UN'
BGM+761+15K378'
DTM+095:100992:2'
LOC+9+:::NEW DELY'
DTM+005:030892:2'
LOC+11+:::S.PETERSBURG'
DTM+096:070992:2'
TDT+20++10:MARITIME++:::VARIAG'
NAD+CN++MOSCOW:LENINGRADSKI PROSP:No 66+EDISERVIS'
NAD+CZ++RUE DE VAREMBE:CH-1211 GENEVA 20+UN ECE'
GID++8000'
FTX+LIN+++CACAO BOBY'
MEA+WT+04+53:500 000'
PCI+::::BOBY:12345:GENEVA:1/25'
TPL+::::RF'
UNT+16+12345678901111'
UNZ+1+12345678902222'
Обменом называется передача сообщения от одного партнера к другому, при котором построенное определенным образом сочетание элементов данных передается в виде набора сегментов.
Справочники международного стандарта
а) Справочник СЭВДООН (UNTDED) - элементов внешнеторговых данных является базовым документом для стандарта EDIFACT. Он был утвержден Международной организацией по стандартизации (ISO) в 1985 году.
Стандартные элементы данных, включенные в Справочник СЭВДООН, предназначены для упрощения обмена данными в международной торговле. Они могут использоваться при любом способе обмена данными, как на бумажных носителях, так и посредством электронных средств передачи данных.
Помимо элементов данных в Справочник включается раздел со ссылками на коды и международные классификаторы общего назначения, которые могут быть использованы для представления значений данных в закодированном виде. В справочник включены международные классификаторы (кодированные элементы данных).
В настоящей лабораторной работе используются результаты, полученные студентом при выполнении лабораторных работ №2 №3.
п/н |
Фамилия, имя, отчество |
код |
Наименование услуги |
|
|
|
|
12 |
Ладыгин Михаил Владимирович |
42 |
Транспортный контроль |
|
|
|
|
Приложение 2
Уникальный иденти |
Наименование реквизита (рус)
|
Формат данных |
Номер поля CUSDEC |
Номер поля ЛУТС |
Номер поля квитанции взвешивания |
Номер поля карточки учета |
Номер поля ДКД (МДП имп) |
Номер поля Талона контроля |
Номер поля CMR |
Номер поля TIR обложка) |
Номер поля TIR (грузовой манифест) |
d0 |
d1 |
d2 |
d7 |
d12 |
d17 |
d25 |
d29 |
d33 |
d37 |
d38 |
d39 |
3311 |
Страна регистрации полу(прицепа) |
an..17 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
3321 |
Регистрационный номер полу(прицепа) |
an..17 |
|
8 |
|
|
|
|
25.2 |
|
11.2 |
2111 |
Имя перевозчика |
an..70 |
78 |
7 |
9. |
8. |
9 |
|
|
|
|
3221 |
Марка ТС (тягача) |
an..17 |
11 |
6 |
4. |
4. |
|
|
26.1 |
|
|
3222 |
Регистрационный номер ТС (тягача) |
an..17 |
12 |
5 |
8. |
5. |
|
1 |
25.1 |
|
|
3211 |
Код страны регистрации ТС [на границе) |
an3 |
13 |
4 |
6. |
6. |
|
|
|
|
|
6511 |
Номер ЛУТС |
|
|
35 |
|
|
|
17 |
|
|
|
6133 |
Время завершения транспортного контроля |
n8 |
|
33.1 |
|
|
|
16 |
|
|
|
6133 |
Дата завершения транспортного контроля |
n8 |
|
33 |
|
|
|
15 |
|
|
|
1510 |
Имя АПП/КПП оформления ТС |
an..35 |
|
32 |
3. |
3. |
|
2 |
|
|
|
6521 |
Код отделения РТИ на АПП |
|
|
31 |
|
|
|
|
|
|
|
3612 |
Номера контейнеров |
an..35 |
15 |
30 |
|
|
|
|
|
10.1 |
11.4 |
1103 |
Вид перевозки (грузов/пасс/контейн) |
n..2 |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
Порядок выполнения работы.
1
.В
папке [D00A]
вызвать файл D00A.htm
и на появившемся меню вызвать раздел
Message (См.Рис.1).
2. В соответствии с разрабатываемой темой (См. Таблицу) выбрать код сообщения UNSM и в разделе Message вызвать соответствующее сообщение. ITRRPT.
Перечень сообщений UNSM представлен в Приложении 1.
|
Группа 4Л |
|
|
|
|
|
п/н |
Фамилия, имя, отчество |
код |
Наименование услуги |
UNSM |
|
|
6 |
Ермоченков Евгений Сергеевич |
21 |
Операции с ТС на автомобильном терминале |
IFTMIN |
Instruction |
Поручение |
19 |
Хамидов Теймур Ильясович |
25 |
Операции с ТС на воздушном терминале (аэропорту) |
ITRRPT |
In Transit Report Detail |
Содержание партии транзитного груза |
13 |
Осокин Андрей Павлович |
31 |
Консолидация (укрупнение) грузов |
IFCSUM |
Intern.Forwarding and Consolidation Summary |
Международное транспортно-экспедиторское сообщение о группировке и объединении контейнеров |
21 |
Чукаев Александр Сергеевич |
33 |
Кросс-докинг грузов |
MOVINS |
Move Instructions Message |
Инструкция по складированию |
15 |
Пластинин Антон Александрович |
35 |
Нештатная обработка (спасание) грузов |
PRPAID |
Insurance Premium Payment Notification Message |
Сообщение о выплате страхового взноса |
5 |
Гасликов Дмитрий Юрьевич |
41 |
Пограничный (паспортно-визовый) контроль |
MEDPID |
Patient Identification Details |
Подробные данные о пациенте |
12 |
Ладыгин Михаил Владимирович |
42 |
Транспортный контроль |
ITRRPT |
In Transit Report Detail |
Содержание партии транзитного груза |
23 |
Яковлева Ксения Александровна |
43 |
Ветеринарный контроль |
CUSCAR |
Customs Cargo message |
Таможенное сообщение о грузе |
22 |
Широков Никита Игоревич |
44 |
Фитосанитарный контроль |
SANCRT |
Sanitary/Phytosanytary Message |
Санитарный/фитосанитарный сертификат |
11 |
Куловский Владислав Валерьевич |
45 |
Таможенный контроль |
CUSDEC |
Custom Declaration |
Таможенная декларация |
3 |
Бухарина Наталия Юрьевна |
46 |
Миграционный контроль |
WKGRDC |
Work Grant Decision Message |
Сообщ.о решении о трудоустройстве |
8 |
Зотов Олег Викторович |
47 |
Посреднические таможенные услуги |
CUSEXP |
Customs Express Consignment Declaration |
Таможенная декларация о срочной пересылке товаров |
4 |
Волобуев Роман Юрьевич |
48 |
Услуги брокеров |
IFTMBP |
Provisional Booking |
Предварительн. заказ на фрахт |
9 |
Костюк Инна Сергеевна |
49 |
Услуги агентов |
VESDEP |
Vessel Departure |
Отправка судна |
16 |
Сапунова Татьяна Александровна |
51 |
Экспедирование внутр. мультим. перевозок |
HANMOV |
Cargo/Goods Handling and Movement Message |
Сообщение об обработке и движении грузов |
18 |
Фомина Анна Борисовна |
52 |
Экспедирование междун. Интерм. перевозок |
IFCSUM |
Intern.Forwarding and Consolidation Summary |
Международное транспорт-но-экспедиторское сообщение о группировке и объединении контейнеров |
17 |
Сивачев Станислав Андреевич |
61 |
Электронно-документарные услуги |
APERAK |
Application Error and Acknowledgement Message |
Запрос подтверждения или ошибки приложений |
2 |
Александрова Мария Игоревна |
62 |
Информационно-телематические услуги |
REQDOC |
Request for Document |
Запрос документа |
7 |
Жабо Вячеслав Владимирович |
71 |
Информ.-транспортная поддержка SCM |
IFTSTA |
International Multimodal Status Report |
Отчет о состоянии интермодаль-ных перевозок |
14 |
Панова Ольга Анатольевна |
72 |
Автоматическая идентификация отправки и ТС |
PRODAT |
Product Data Message |
Сообщение данные о продукции |
24 |
Галимжанов Руслан Серикович |
81 |
Кооперированное промышленное производство |
DELJIT |
Delivery Just-In-Time |
Отгрузка "точно в срок |
10 |
Крохина Светлана Геннадьевна |
82 |
Сетевая торговля |
PRODEX |
Product Exchange Message |
Сообщение об обмене продукцией |
20 |
Чипизубов Максим Сергеевич |
83 |
Торговля по каталогам |
PRICAT |
Price/Sales Catalogue |
Каталог цен/продаж |
1 |
Азовцев Пётр Константинович |
84 |
Электронная торговля (в сети Интернет) |
ORDERS |
Purchase Order |
Заказ на поставку |
3. После появления описания сообщения ITRRPT, ознакомиться с составом сегментов.
Перечень сегментов представлен в Приложении 2.
4. основное содержание Лабораторной работы состоит в привязке полей данных к элементам данных и кодам сегментов .
0190 TDT, Details of transport
A segment specifying the carriage, mode and means of
transport and its identification.
5. Вызвать описание сегмента и приписать к элементам данных имена полей данных одного из документов Электронного логистического паспорта (ЭЛП). Пример заполнения полей грузовой таможенной декларации (ГТД) и электронного сообщения-документа CUSDEC представлен в Приложении 3.
TDT DETAILS OF TRANSPORT
Function: To specify the transport details such as mode of transport, means of transport, its conveyance reference number and the identification of the means of transport.
The segment may be pointed to by the TPL segment.
010 8051 TRANSPORT STAGE CODE QUALIFIER M 1 an..3
020 8028 MEANS OF TRANSPORT JOURNEY IDENTIFIER C 1 an..17
030 C220 MODE OF TRANSPORT C 1
8067 Transport mode name code C an..3
8066 Transport mode name C an..17
040 C228 TRANSPORT MEANS C 1
8179 Transport means description code C an..8
8178 Transport means description C an..17
050 C040 CARRIER C 1
3127 Carrier identifier C an..17
1131 Code list identification code C an..3
3055 Code list responsible agency code C an..3
3128 Carrier name C an..35
060 8101 TRANSIT DIRECTION INDICATOR CODE C 1 an..3
070 C401 EXCESS TRANSPORTATION INFORMATION C 1
8457 Excess transportation reason code M an..3
8459 Excess transportation responsibility code M an..3
7130 Customer shipment authorization identifier C an..17
080 C222 TRANSPORT IDENTIFICATION C 1
8213 Transport means identification name identifier C an..9
1131 Code list identification code C an..3
3055 Code list responsible agency code C an..3
8212 Transport means identification name C an..35
8453 Transport means nationality code C an..3
090 8281 TRANSPORT MEANS OWNERSHIP INDICATOR CODE C 1 an..3
Приложение 1.
Обозн. Полное название cообщения Статус
1. Сообщения для деловой практики
1.1. Бухгалтерия
INVRPT Inventory Report Отчет о наличии товара 2
STATAC Statement of Account Выписка из текущего счета 2
1.2. Таможня
CUSCAR Customs Cargo message Таможенное сообщение о грузе 2
CUSDEC Custom Declaration Таможенная декларация 2
CUSEXP Customs Express Consignment Declaration Таможенная декларация о срочной пересылке товаров 1
CUSREP Customs Report Таможенное сообщение о виде транспортного средства 2
CUSRES Custom Response Ответ таможни 2
PAXLST Passenger List Список пассажиров 2
SANCRT Sanitary/Phytosanytary Message Санитарный/фитосанитарный сертификат 1
1.3. Пенсионное обеспечение
SUPCOT Superannuation Contributions Advice Message Уведомление об удержаниях в пенсионный фонд 2
SUPMAN Superannuation Maintenance Message Сообщение о поддержании пенсионного фонда 2
1.4. Здравоохранение
MEDPID Patient Identification Details Подробные данные о пациенте 1
MEDPRE Medical Prescription Messsage Медицинское предписание 1
MEDREQ Medical Services Request Запрос медицинской справки 1
MEDRPT Medical Services Report Медицинская справка 1
1.5. Социальное обеспечение
SSIMOD Modification of Identity Detailes Message Сообщение об изменении данных идентификации работника 1
SSRECH Worker's Insurance Histo ry Message Подтверждение трудовой биогра фии работника 1
SSREGW Notification of Registration of a Worker Уведомление о регистрации работника 1
1.6. Юриспруденция
CASINT Case Initiation (Request for Legal Action) Заведение дела (Запрос о юридическом акте) 1
CASRES Case Response (Legal response) Ответ за запрос об заведении дела (юридический ответ) 1
1.7. Трудоустройство
JAPRES Job Application Result Message Сообщение о результатах рассмотрения заявлений о приеме на работу 1
JINFDE Job Information Demand Message Сообщ.о запросах на информацию о свободных рабочих местах 1
JOBAPP Job Application Proposal Message Сообщ.о предложении, кас. подачи заявления о приеме на раб. 1
JOBCON Job Offer Confirmation Message Подтверждение, касающееся предложения работы 1
JOBMOD Job Offer Modification Message Сооб. об изменении предложения работы 1
JOBOFF Job Offer Message Сооб.о предложении работы 1
WKGRDC Work Grant Decision Message Сообщ.о решении о трудоустройстве 1
WKGRRE Work Grant Request Message Сооб. о запросе на трудоуст-во 1
1.8. Статистика
GESMES Generic Statistical Message Типовое статистическое сообщение 1
2. Коммерческая практика
2.1. Строительство
CONAPW Advice on Pending Works Уведомлен.об ожидаемых работах 1
CONRPW Response on Pending Works Подтверждение об ожид.работах 1
CONWQD Work Item Quantity Determination Количественное определение объема работы 1
CONDPV Construction Direct Payment Valuation Оценка прямых капиталовложений в строительство 2
CONEST Construction-Establishment of Contract Заключение контракта на строительство 2
CONITT Construction-Invitation to Tender Приглашение к участию в тендере на строительство 2
CONPVA Construction Payment Valuation Оценка капиталовложений в строительство 2
CONQVA Construction Quantity Valuation Оценка объемов строительных работ 2
CONTEN Construction Tender Тендер на строительство 2