
- •Chapter XI The Work of the Courts - Part 1 The Courts
- •Vocabulary list
- •Skimming
- •Scanning
- •Vocabulary Work
- •Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •Match the expressions on the left (a) with their translation on the right (b).
- •Guess the concept of the following definitions.
- •Give definitions of these words. Use the dictionary. Suggest the word – combinations in which these words can be used.
- •Match the words on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •Translate the sentences from English into Russian.
- •Complete the sentences with the words from the box.
- •Fill in the gaps with the appropriate prepositions from the box.
- •Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary.
- •Say whether the following statements are true or false. Explain why drawing on the text.
- •Answer the questions about the text.
- •Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •Discuss these issues.
- •Find the information on the Internet on the following themes and make presentations in class.
- •Vocabulary list
- •Vocabulary notes
- •I. Scanning
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •II. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of the following words and word combinations.
- •VI. Match the words and word combinations on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words in the box.
- •Imelda marcos acquitted
- •IX. Fill in the gaps with the appropriate prepositions.
- •X. Translate the following sentences from Russian into English
- •II. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Working in pairs find the information on the following themes.
- •V. Discuss the following issues. (Points for discussion).
- •Civil Cases
- •Vocabulary list
- •Vocabulary notes
- •I. Scanning
- •II. Skimming
- •Vocabulary Work
- •I. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in the sentences based on the text.
- •IV. Guess the concept of the following definitions.
- •V. Give definitions of the following words and word combinations.
- •VI. Match the words and word combinations on the left (a) with their definitions on the right (b) and give their Russian equivalents.
- •VII. Translate the sentences from English into Russian.
- •VIII. Complete the sentences with the words in the box and answer the questions after the article.
- •Tv raid copycat
- •IX. Complete the sentences with the words in the box. Comment on the case.
- •X. Fill in the gaps with the appropriate prepositions.
- •XI. Translate the following sentences from Russian into English.
- •I. Analyze the following sentences paying attention to the use of the modal verbs and their equivalents. Explain their meaning. Translate the sentences into Russian.
- •I. Answer the question about the text.
- •II. Say whether the following statements are true or false. Explain why.
- •III. Draw up the plan for rendering the text and then summarize it.
- •IV. Working in pairs find the information on the following themes.
- •V. Discuss the following issues. (Points for discussion).
Vocabulary notes
1. The Chancery Court – канцлерский суд
2. Lord Justice of Appeal – судья апелляционного суда
3. The Queen’s Bench Division – отделение королевской скамьи
4. The Chancery Division – канцлерское отделение
5. The Family Division – отделение по семейным делам
6. The Commercial Court – коммерческий суд (коллегия судей для рассмотрения торговых дел в отделении королевской скамьи Англии)
Reading Comprehension
Exercises
I. Scanning
Scan the text and finish the sentences using the facts from it.
1. Now the CPR have introduced the system when….
2. Family cases are rather different….
3. To prove something on а balance of probabilities means….
4. The three ‘tracks’ all civil cases are allocated to are….
5. When one of the party to а contract claims that the other has broken it…..
6. For the contract to be enforceable …
7. Trespass to the person means that….
8. In some cases involving allegations of negligence or nuisance, the court….
9. The Chancery Division covers а number of highly technical areas of the law such as….
10. The work of the Family Division is concerned with….
II. Skimming
Skim through the part where it is said who civil cases are tried by and decide which of the following statements renders the main idea of the given part.
1. All civil cases are always tried by judges and juries.
2. Almost all civil cases are tried by judges alone but for the actions concerning the liberty of the subject and his reputation which juries try.
3. Juries try the majority of civil cases themselves.
Skim through the part about defamation and decide which of the following statements renders the main idea of the given part.
1. Things said in Parliament and in a court of law can be made the subject of an action for defamation.
2. Merely swearing at someone can form the basis for a claim for defamation.
3. Slander and especially libel, which would tend to lower a person’s reputation, are the basis for a claim for defamation.
Vocabulary Work
Exercises
I. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in the sentences based on the text.
Новая процессуальная система; сложность вопросов; эксперт, приглашенный (вызванный или назначенный) по ходатайству и защиты и обвинения; возбудить иск; изложить суть иска; встречный иск; доказать что-либо на основе сопоставления возможностей; дискредитация; сторона в договоре; юридически обязательный; правоспособность и дееспособность; возбудить против кого-либо иск о причинении личного вреда; совершить правонарушение, связанное с намерением похитить имущество или его часть/посягательство на имущество; управление имуществом, являющимся предметом доверительной собственности; социальное обеспечение детей; удовлетворить ходатайство.
II. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
Legal remedy; on an equal footing; expert witness; default judgement; summary judgement; small claims track; fast track; assault and wrongful imprisonment; commercial and admiralty cases; contract law; to pay damages; to obtain a warrant; ancillary relief; supervision order; contempt to court; committal to prison.
III. Match the expressions on the left (A) with their proper translation on the right (B) (from Vocabulary and Vocabulary Work).
А. B.
1. claim a) тяжба, судебный спор
2. care order b) доказательство подлинности завещания
3. conveyance c) иск, претензия
4. injunction d) причинение вреда, посягательство (на что-либо)
5. maintenance e) предписание, распоряжение суда об опеке
6. litigation f) нарушение покоя
7. probate g) алименты
8. negligence h) передача правового титула (на недвижимость)
9. nuisance i) небрежность
10. trespass J) судебный запрет