
- •1. Переведите, обращая внимание на предлоги:
- •2. Переведите на английский язык:
- •3. Переведите предложения и поставьте их в вопросительную и отрицательную форму:
- •4. Переведите на английский язык, обращая внимание на ing- формы:
- •5. Переведите на русский язык:
- •6. Подтвердите приём и дайте указания:
- •7. Переведите на английский язык:
- •8. Задайте вопросы:
- •Работа по маршруту
7. Переведите на английский язык:
1) Занимайте исполнительный ВПП 28 и ждите.
2) Начинайте рулить к рабочей ВПП по РД 3 и остановитесь перед ВПП.
3) Взлет разрешаю. После взлета выход правым на привод СО, доложите пролет привода.
4) Ожидайте над приводом КО 5 минут, все развороты правые 1 минута.
5) Будьте готовы к отправлению в 20 минут. Полоса отправления 09 левая.
6) Слышу вас хорошо на этой частоте, продолжайте свое сообщение.
7) Установите курс 95° и сохраняйте этот курс до прохождения привода СО.
8) Уходите на второй круг, полоса занята. Доложите на третьем развороте.
9) Свяжитесь с Рулением на 120,6 для получения указаний по рулению.
10) Продолжайте следовать на наш аэродром. Сообщите расчетное время прибытия. Доложите пролет привода СО.
11) Подтвердите курс 210 и продолжайте дальнейшее снижение по своему расчету.
12) Пересекайте ВПП, затем рулите к перрону по РД 6, занимайте стоянку 3.
13) Вызовите меня снова на 119.3 через 2-3 минуты для получения условий посадки.
14) Оставьте высоту 26000 ф так, чтобы занять 22000 ф в 35 минут.
15) Вы находитесь в 100 км северо-западнее аэродрома. Доложите над приводом ВН.
16) Выйдя из контрольной зоны 30 км, развернитесь на 20° на курс 130° и следуйте на КЛ.
17) Будьте внимательны. Встречный борт на эшелоне 210. Держите его в поле зрения. Доложите расхождение.
18) Со встречным бортом разошлись. Установите курс 230° и возвращайтесь на трассу Голубая 12.
19) Запрещаю посадку. Следуйте в зону ожидания над приводом РЛ и ждите дальнейшие указания.
20) Затяните третий разворот, на прямой два самолета, вы третий на посадку.
21) Не возвращайтесь на наш аэродром, у нас нулевая видимость.
22) Вам разрешается отправляться из Пулково в Стокгольм с ВПП 28 в 12.45.
23) Занимайте предварительный старт ВПП 24 и ждите разрешение на исполнительный.
24) Рассчитайте свой полет так, чтобы выйти на трассу Красная 2 на 6100 м в 35 минут.
25) Покиньте зону ожидания на текущей высоте через 2 минуты.
26) Советую вам возвратиться на аэродром вылета из-за погодных условий.
27) Не снижайтесь сейчас, запросите разрешение на снижение через 2-3 минуты.
28) Продолжайте следовать визуально до прохождения точки П.
29) Набирайте так, чтобы занять свой эшелон по нулям.
30) Следуйте к границе на текущей высоте. Пересекая границу, доложите высоту и время.
31) Взлет разрешаю. После взлета сохраняйте взлетный курс 5 минут, затем установите курс 130° и следуйте на привод КЛ.
32) Вы 20 миль левее курса. Возьмите вправо 10°, чтобы исправить курс.
33) Срулите с полосы, борт идет на посадку.
34) Вы второй на посадку после Боинга 747, доложите посадку.
35) Посадку разрешаю. После посадки следуйте за машиной сопровождения, она в конце ВПП.
36) Сообщите ваше расчетное время прибытия в Пулково.
37) Покиньте мою частоту и работайте с Тауэр на 119,4.
38) Вы 20 миль южнее аэродрома. Переходите на связь с Вышкой для дальнейшего разрешения.
39) Прекратите снижение, борт пересекает эшелон 200.
40) Будьте на связи с Рулением на 120.3.
41) Снижайтесь с 7 до 5000 м, доложите занятие 5000.
42) Держитесь правее при рулении.
43) Посадка в 26 минут. Рулите в обратном направлении по ВПП и занимайте РД 9.
44) Входите в круг полетов на 900 м и доложите на втором развороте.