Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика English Антонова Е.С., Попова Ю.И..doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.19 Mб
Скачать

Variant II

Complete the sentences. Use the passive (present or past) of these verbs:

Invite, steal, find, make, show, clean.

  1. Many American programmes …on British television.

  2. “Did Jim and Sue go to the wedding?” “No. They … but they didn’t go.”

  3. “How old is this film?” “It … in 1965.”

  4. My car …last week but the next day it … by the police.

  5. The office … every day.

Proverbs

Illustrate one of the proverbs with a short story.

  1. To sell the bear’s skin before one has caught the bear.

  2. The penny’s dropped!

Раздел V Согласование времен (Sequence of Tenses)

I. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одном из настоящих времен, то сказуемое в придаточном предложении может быть выражено в одном из времен, которое требуется по смыслу.

He says that he works hard. – Он говорит, что он усердно работает.

II. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одном из прошедших времен, то глагол придаточного предложения должен быть употреблен также в одном из прошедших времен. При этом соблюдается три правила:

1) Если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного предложения, одновременно действию главного предложения, в придаточном предложении может быть употреблено Past Simple или Past Continuous:

Mary said she was planning to take a trip. — Мэри сказала, что планирует путешествие.

Jim felt he was sleepy. — Джим чувствовал, что засыпает.

Несмотря на то, что глаголы в английском придаточном предложении стоят в форме про­шедшего времени, они переводятся на русский язык глаголами в настоящем времени, т.к. в русском при одновременности действий в главном и придаточном предложениях глагол в придаточном предложении употребляется в настоящем времени:

Sally said she didn't like chocolate. — Сэлли сказала, что она не любит шоколад.

2) Если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного предложения, предшествует действию главного предложения, то глагол придаточного предложения употребляется в фор­ме Past Perfect или Past Perfect Continuous:

He thought he had seen her somewhere. — Он думал, что уже видел ее где-то.

The manager knew I'd been working for the same company for 12 years. — Управляющий знал, что я работал на эту же компанию 12 лет.

3) Если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного предложения является буду­щим по отношению к действию главного предложения, то глагол в придаточном предложении употребляется в форме Future-in-the~Past:

Не thought he would come to the meeting. — Он думал, что придет на собрание.

I supposed I should visit my aunt and uncle. — Я предполагал навестить своих тетю и дядю.

Ниже приводятся еще некоторые примеры согласования времен со структурой to be going to и модаль­ными глаголами:

Mr. Rice said he was going to go to Chicago. — Мистер Райе сказал, что собирается в Чикаго.

Jean considered she couldn't afford to buy a new car. — Джен полагала, что не может себе позволить купить новую машину.

Правило согласования времен не действует в следующих случаях:

1) Если сказуемое в придаточном предложении выражает общеизвестное положение или факт:

The teacher told the children that the earth is round. — Учитель сказал детям, что земля круглая

2) Если в придаточном предложении указано время совершения действия:

Linda said she called her doctor 2 hours ago. — Линда сказала, что звонила доктору 2 часа назад.

Если в состав сказуемого в придаточном предложении входят некоторые модальные глаголы:

Sue said she must talk to Pr.Reed. — Сью сказала, что должна поговорить с профессором Ридом.

3) В предложениях, в придаточных которых употребляется сослагательное наклонение:

Не said that if he had time he would go to the pictures. — Он сказал, что, если у него будет время, он сходит в кино.