
- •Неличные формы глагола
- •Предисловие
- •Part I. The non-finite forms of the verb (the verbals)
- •§ 2. The characteristic traits of the verbals are as follows:
- •The participle
- •§ 3. The participle is a non-finite form of the verb which has a verbal and an adjectival or an adverbial character.
- •§ 5. The tense distinctions of the participle.
- •§ 6. The voice distinctions of the participle.
- •§ 7. The functions of Participle I in the sentence.
- •§ 8. The functions of Participle II in the sentence.
- •§ 9. Predicative constructions with the participle.
- •§ 10. The Objective Participial Construction.
- •§ 11. The Subjective Participial Construction.
- •§ 12. The Nominative Absolute Participial Construction.
- •§ 13. The Prepositional Absolute Participial Construction.
- •§ 14. Absolute constructions without a participle.
- •§ 15. The Nominative Absolute Participial Construction and the Nominative Absolute Construction are separated from the rest of the sentence by a comma or a semicolon.
- •The gerund
- •§ 16. The gerund developed from the verbal noun, which in course of time became verbalized preserving at the same time its nominal character.
- •§ 17. The double nature of the gerund.
- •§ 18. The tense distinctions of the gerund.
- •§ 19. The voice distinctions of the gerund.
- •§ 20. Predicative constructions with the gerund.
- •§ 21. The use of the gerund.
- •§ 22. The gerund and the infinitive.
- •§ 23. The functions of the gerund in the sentence.
- •§ 24. The gerund and the participle.
- •§ 25. The gerund and the verbal noun.
- •The infinitive
- •§ 27. The tense and aspect distinctions of the infinitive.
- •§ 28. The voice distinctions of the infinitive.
- •§ 29. The use of the infinitive without the particle to (the bare infinitive).
- •§ 30. The functions of the infinitive in the sentence.
- •§ 31. Infinitive constructions.
- •§ 32. The Objective-with-the-Infinitive Construction.
- •The use of the objective-with-the-infinitive construction
- •§ 33. The Subjective Infinitive Construction.
- •The use of the subjective infinitive construction
- •§ 34. The for-to-Infinitive Construction.
- •Attribute.
- •§ 35. With the expressions to be sorry, to be glad the infinitive is used only if the subject of the sentence represents at the same time the doer of the action expressed by the infinitive.
- •Part II exercises in the non-finite forms of the verb participle I
- •Predicative Constructions with Participle I
- •Participle II
- •Dialogue
- •Revision (the participle)
- •Dialogue
- •The gerund
- •As subject or predicative:
- •As a part of a compound verbal predicate:
- •As a prepositional object:
- •As an attribute:
- •As an adverbial modifier:
- •Predicative Constructions (Complexes) with the Gerund
- •Revision (the gerund)
- •Dialogue
- •The infinitive
- •Predicative Constructions with the Infinitive
- •Revision (the infinitive)
- •Dialogue
- •General revision
- •Dialogue
- •Contents
Participle II
Exercise 1.
Define the function of Participle II.
Rosie looked round with delight at the great dark smoky house, crowded to the ceiling with the inhabitants of South London. (S.M.)
Carried away by the melody, Marie went so far as to dance a step or two herself. (P.W.)
“Let’s skate again,” she said, “shall we? With crossed hands.” (Bates)
They had gazed sadly on the pitted surface of the once smooth lawn. (A. Chr.)
Sam looked up, relieved. Dear Old Bates was standing in the lighted doorway. (P.W.)
I had been seated at the desk a long time, lost in thought. (H.R.)
Again there was a silence in the wooden shed, broken only by the drumming of the rain upon the tin roof. (Cron.)
I laughed, embarrassed, but not wholly displeased with the role thrust upon me. (A. Chr.)
Mr. Wrenn, startled, dropped his hat. (P.W.)
Embarrassed he didn’t know what to say. (Cron.)
Poirot shook his head in a dissatisfied manner. (A. Chr.)
With a smile he looked across at Christine, seated on the opposite seat. (Cron.)
Surrounded by difficulties and uncertainly, he longed for Christine. (Cron.)
The owner was a half-caste named Horn, with a native wife surrounded by little brown children, and on the ground-floor he had a store where he sold canned goods and cottons. (S.M.)
Exercise 2.
State the function of Participle II. Translate into Russian.
Stirred by the beauty of the twilight, he strolled away from the hotel. (Cronin)
All the country near him was broken and wooded. (Aldington)
For a moment the trio stood as if turned to stone. (Murdoch)
Through the dark hall, guarded by a large black stove … I followed her into the saloon. (Mansfield)
If left to myself, I should infallibly have let this chance slip. (Cr. Brontë)
He spoke when spoken to, politely and without much relevance. (Hansford Johnson)
He cast upon her one more look, and was gone. (Hichens)
Miss Brodrick, though not personally well knows in the country, had been spoken well of by all men. (Trollope)
Prepared, then for any consequences, I formed a project. (Cr. Brontë)
Thus absorbed, he would sit for hours defying interruption. (Stone)
As directed, I took the lead, almost happily. (Salinger)
He looked at her for a moment as though amazed at her friendliness. (Greene)
Fancy a married woman doomed to live on from day without one single quarrel with her husband. (Jerome K. Jerome)
He bowed low when presented to Dinny. (Galsworthy)
Displeased and uncertain Brande gazed from his son to the Spanish gardener. (Cronin)
Exercise 3.
Translate into English, using Participle II where possible.
На листе бумаги было несколько строк, написанных карандашом.
Если меня спросят, я скажу правду (to tell the truth).
В вазе было несколько увядших роз.
Я не люблю смотреть на посаженных в клетку животных (to cage).
Книга будет здесь, пока ее не спросят (to ask for).
Муж ее был отставным полковником.
Хотя он был очень удивлен, он не сказал ни слова.
Вот новые учебники, присланные для нашей школы.
Оставленный один в темноте, ребенок заплакал.
Студенты писали сочинение о системе образования в Англии, как она описана Диккенсом.
Солнце село, и деревья казались темными, как будто высеченными (to cut) из черного мрамора.
Exercise 4.
Point out predicative constructions with Participle II and define their structure.
Bart watched Chilla engulfed by his family and then saw them go, too, unchallenged. (Cus.)
They’ve got me cornered. (Cart.)
I had it all planned. (Vickers)
She kept her eyes fastened upon her plate. (Cron.)
He kept his eyes fixed on mine till I had finished, and then he turned away. (S.M.)
But a week later, feeling himself betrayed, hysterical and in terror, Norberd betrayed his wife. (Maltz)
As he ate the cottage pie that was his portion he felt Blodwen’s eye fastened on him … . (Cron.)
We’ll have supper sent up to the suite. (A. Chr.)
About ten minutes later he heard the front door shut. (A. Chr.)
Perhaps she refused to have him sent for because she knew he would refuse to come. (S.M.)
Exercise 5.
Recast the following sentences so as to use predicative constructions instead of subordinate clauses.
I tried the handle, and found that the door was unlocked.
Silas chose the law, because he felt that he was morally adapted for it.
They considered that the plan had been lost.
When we came up to the village we found that it had been burnt to the ground.
When I entered the room I found that she had been already dressed for the party.
His thoughts wandered and he found that his mind was filled with memories of the past.
I heard that his name had been mentioned several times during the conversation.
Exercise 6.
Translate the Russian participles in brackets by English Participle II.
I lay there with my eyes (закрытые).
She kept her eyes (устремленные) upon her plate.
I had that door (покрашенная) only last week.
Meditatively he took from his pocket a neatly (сложенная) telegram which he opened and re-read.
Bill wheeled round. His face was set. He spoke through (стиснутые) teeth.
Bob moved up and down, searching for Bette, and at last found her (спрятанной) behind a large placard.
Andrew stood with his head (склоненной), silent.
Ferry found the (скомканную) note with the phone number on it, which Grace had left.
Feeling the warmth of the grass beneath him, the world around him (окруженный) with movement, it did not seem that there was such a thing as illness.
Exercise 7.
Translate into English, using the verb to have or to get followed by the Objective Participial Constructions.
Я переделала свое зимнее пальто.
Когда вы, наконец, настроите свой рояль? Он совсем расстроен (to be out of tune).
Я не починил вчера часы, так как мастерские были закрыты.
Когда вы оклеили комнату?
Вам уже побелили потолок?
Где вы снимались?
Вам следует переплести свои книги.
Где вы делали себе это платье?
Я выкрасила свое платье, и теперь оно совсем как новое (выглядит совсем новым).
Где вы починили велосипед?
Exercise 8.
Put general and special questions to the following statements.
She’d had it (hair) cut very short, Eton cropped, and now she was wearing it straight and natural, not frizzed up as she’d always worn it. (Vickers)
She had the slips printed, and began mailing them out, three or four at a time. (Cain)
I’ve got to get her cured. (J. Ch.)
I was using that tramp as a money-box and luggage carrier, until I decided how to get my books and things sent over to meet me. (H.W.)
He ran forward and back, felt his heart clutched by a sickening fear. (Galsw.)
Harold put his hand to her face and felt it flushed. (R. Ald.)
Renisenb felt her spirits lightened. (A. Chr.)
She found herself so much disturbed by this visit that she could hardly find tongue to answer his questions. (Dr.)
He saw the question written in her wondering ashamed face. (Dr.)
And then I heard a box kicked across the floor, and the next moment Rob came into the bedroom. (Vickers)
Tommy heard a chair shifted. (A. Chr.)
Exercise 9.
Make up sentences using the following constructions with Participle II.
kept her eyes fastened upon;
have the report typed;
heard it suggested;
found him absorbed in;
kept the eyes fixed on;
get his voice recorded;
heard her name mentioned;
had the article printed;
with his eyes lowered;
heard the key turned;
had her hair cut very short;
had the letter sent;
considers herself offended.
Exercise 10.
Make up 2 or 3 questions with each of the following constructions with Participle II. Let your fellow-students answer your questions.
to have one’s hair cut;
to have one’s picture taken;
to have one’s TV repaired;
to have one’s room papered;
to have one’s hair waved;
to have one’s shoes mended;
to have a new dress made;
to have one’s nails done;
to have one’s report typed;
to have one’s mail sent;
to have a text tape-recorded.
Exercise11.
Read the following dialogue and point out predicative constructions with Participle II. Make up your own dialogues using predicative constructions with participle II.