
- •В.В. Левицкий Звуковой символизм: мифы и реальность
- •От автора
- •Введение
- •1. Что такое символ. Знак и его типы
- •2. Немного истории
- •2.1. Звуковой символизм в Европе
- •2.2. Звуковой символизм в Америке
- •2.3. Звуковой символизм в ссср
- •Часть 1 Символические свойства звуков
- •1. Основные понятия фоносемантики и методы её изучения
- •1.1. Фоносемантика, звукоподражание, звукосимволизм
- •1.2. Типология звукового символизма
- •2. О чем спорили 30-50 лет назад
- •2.1. Экспериментальное изучение субъективного звукосимволизма
- •2.2. Источники порождения и форма проявления звукового символизма
- •2.3. Звуки или звукобуквы?
- •Ранговая корреляция гласных русского языка по шкале размера
- •Ранговая корреляция гласных русского языка по шкале оценки
- •3. Оценка символических свойств звуков испытуемыми различных национальностей
- •Корреляция между результатами двух экспериментов
- •4. Субъективный звуковой символизм
- •Ранги согласных в 9 языках (“маленький – большой”)
- •Ранги гласных в 10 языках (“маленький – большой”)
- •Ранги согласных по шкале оценки (“неприятный – приятный”)
- •Ранги гласных по шкале оценки (“неприятный – приятный”)
- •Ранги согласных по шкале силы (“слабый – сильный”)
- •Ранги гласных по шкале силы (“слабый – сильный”)
- •Ранги согласных по шкале активности (“медленный – быстрый”)
- •Ранги гласных по шкале активности (“медленный – быстрый”)
- •Ранги согласных по шкале температуры (“холодный – горячий”)
- •Ранги гласных по шкале температуры (“холодный – горячий”)
- •Ранги согласных в 9 языках (“маленький – большой”)
- •Ранги гласных в 9 языках (“маленький – большой”)
- •Частота гласных на полюсах шкалы размера
- •Альтернативное распределение частот звуковых комплексов на полюсах шкалы размера
- •Альтернативное распределение частот звуковых комплексов на полюсах шкалы размера
- •5. Сравнительный анализ данных других авторов
- •6. Звуковой символизм в четырёх неродственных языках
- •Ранги согласных по шкале размера по данным Тэйлоров
- •Ранги гласных по шкале размера по данным Тэйлоров
- •Ранги согласных по шкале оценки по данным Тэйлоров
- •Ранги гласных по шкале оценки по данным Тэйлоров
- •Ранги согласных по шкале активности по данным Тэйлоров
- •Ранги согласных по шкале температуры по данным Тэйлоров
- •Ранги гласных по шкале температуры по данным Тэйлоров
- •Частоты звуков на полюсах шкал в четырёх неродственных языках
- •Альтернативное распределение частот звуковых комплексов на полюсах шкалы активности
- •Фоносемантические регулярности в четырёх неродственных языках
- •7. Символическая активность шкал и символический потенциал звуков
- •Степень активности шкалы (величины коэффициентов к)
- •8. Изучение звуко-цветовых ассоциаций
- •Звуко-цветовые ассоциации в украинском и молдавском языках
- •Результаты качественного анализа данных л.П. Прокофьевой
- •Результаты качественного анализа символизации цвета
- •Распределение частот графонов [к, р, а, с, н, ы, й] в символике цветов
- •Распределение частот графонов [ч, ё, р, н, ы, й] в символизации цветов
- •Распределение частот графонов [r, e, d] в символизации цветов
- •Распределение частот графонов [b, l, a, c, k] в символизации цветов
- •Величины χ2 и к для звуко-цветовых ассоциаций в русском и английском языках (на основании данных л. Прокофьевой)
- •9. Объективный звуковой символизм
- •Корреляция между шкалами
- •Ранги согласных
- •Ранги гласных*
- •Звукосимволические соответствия на уровне фонетических признаков
- •10. Межъязыковые фоносемантические корреляции
- •Корреляция между языками
- •11. Коммуникативные и экспрессивные звуковые оппозиции
- •12. Многофонемные символические единицы и методы их изучения
- •12.1. Методы вычленения фонестем в словаре
- •12.2. Психолингвистические методы изучения звукосочетаний
- •Корреляция между шкалами
- •Средние оценки звукосочетаний с l и r по шкалам сд
- •12.3. Значения звукосочетаний по данным других исследований
- •12.4. Построение фоносемантического поля
- •Поля звукокомплексов с начальным s
- •13. Соответствие между объективным и субъективным звуковым символизмом
- •Результаты эксперимента подбора
- •Частоты звуков на полюсах шкалы размера
- •Частоты звуков в обозначениях понятий
- •Соотношение субъективного и объективного звукового символизма по шкале размера
- •Соотношение рангов символических потенциалов согласных
- •Соотношение рангов символической активности шкал
- •Данные а.П. Журавлева об оценках гласных звукобукв
- •Часть 2
- •2. Фонетическая мотивированность и лексико-грамматический статус слова
- •2.1. Виды мотивированности в языке
- •2.2. Фонетическая мотивированность и денотативное значение слова
- •2.3. Функциональные фреквентивы
- •2.4. Фонетическая мотивированность и морфологический статус слова
- •2.5. Фонетическая мотивированность, частотность и стилистический статус слова
- •2.6. Фонетическая мотивированность и лексико-парадигматический статус слова
- •3. Фонетическая мотивированность и коннотативное значение слова
- •4. Фонетическая мотивированность и фонетическое значение
- •4.1. Измерение фонетического значения
- •Сопоставление перечней признаков фонетического значения
- •4.2. Вычисление и интерпретация фз в Черновицком университете
- •4.3. Процедура определения фонетической мотивированности слова
- •4.4. Соотношение фонетического значения и фонетической мотивированности слова
- •Частотные подклассы лексем и их обозначения
- •5. Звуковой символизм и развитие словарного состава языка
- •6. Звуковой символизм и некоторые проблемы индоевропеистики
- •6.1. Ие. Подвижное s с позиций лингвостатистики и фоносемантики
- •Частота подвижного и неподвижного s в группах согласных
- •Распределение сонантов и глухих взрывных в корнях с подвижным s
- •Распределение значений в корнях с начальным sl
- •6.2. Проблема происхождения ие. Расширителей с позиций фоносемантики
- •6.2.1. Первичные и вторичные расширители
- •6.2.2. Семантические функции первичных ие. Расширителей
- •Распределение частот первичных расширителей в семантических классах 1-23
- •Семантико-фонетические связи первичных расширителей
- •Значения звуков в психолингвистических экспериментах
- •Распределение [r] в семантических классах
- •Распределение [l] в семантических классах
- •Распределение [?] в семантических классах
- •Распределение [?] в семантических классах
- •Распределение [n] в семантических классах
- •Распределение [m] в семантических классах
- •7. Фоносемантический анализ текста
- •Результаты аудиторского эксперимента со стихотворением а. Блока
- •Доля красного цвета в русском алфавите
- •Цветовая окраска русского алфавита
- •Цветовая окраска английского алфавита
- •Заключение
- •Приложения
- •Оценки символических значений украинских согласных (в начальной позиции)
- •Оценки символических значений украинских гласных (после твёрдых согласных)
- •Оценки символических значений украинских гласных (после мягких согласных)
- •Символические значения молдавских согласных (в начальной позиции) и гласных
- •Очищенные оценки символических значений немецких гласных и согласных
- •Очищенные оценки английских гласных и согласных
- •Средние оценки начальных сочетаний согласных в английском языке по шести шкалам
- •Латинский квадрат
- •Распределение частот фонетически и семантически сходных единиц
- •Статистически значимые фонетико-семантические связи (английский язык)
- •Литература
2.2. Источники порождения и форма проявления звукового символизма
С методикой изучения звукового символизма, как показано выше, тесно переплетаются две другие проблемы – проблема порождения звукового символизма и проблема его «универсальности» versus «национальной специфичности».
На первом этапе исследования звукового символизма было бесспорно установлено, что испытуемые, говорящие на одном и том же языке, приписывают сходным или одинаковым фонетическим единицам сходные или одинаковые значения. На втором этапе была предпринята попытка доказать, что сходные или идентичные соответствия между звуком и смыслом устанавливают также испытуемые, говорящие на разных языках. Гипотеза о межнациональном (“универсальном”) характере звукового символизма получила своё экспериментальное подтверждение в исследованиях С. Цуру и Г. Фриза (1934), Л. Алпорта (1935), Р. Брауна и его сотрудников (1955-1959), использовавших методику подбора (вариант “2 – 2”) (обзор работ см. в [Brown 1958]) и в работе М. Майрона [Miron 1961], применившего процедурный вариант с искусственными словами типа СГС. Однако появление работы И. и М. Тэйлоров [Taylor / Taylor 1962], положившей начало третьему, наиболее драматическому, этапу в изучении СЗС, поставило под сомнение полученные ранее результаты. Искусно полемизируя со своими противниками, И. и М. Тэйлоры, особенно И. Тэйлор, вели борьбу в двух направлениях – деструктивном и конструктивном. Критика в работах Тэйлоров была направлена прежде всего на ошибки процедурного характера во всех предшествующих экспериментах, проведённых с помощью методики подбора. Тем самым лишался оснований вывод об универсальном характере звукового символизма. Конструктивная программа Тэйлоров основывалась на результатах экспериментального изучения английского, корейского, тамильского и японского языков. Используя вариант “1 – 5”, Тэйлоры предложили носителям соответствующего языка – школьникам – оценить по 4 шкалам 144 искусственных слога типа СГС. Слоги типа СГС былы получены Тэйлорами на основе так называемого «латинского квадрата» (подробнее см. Приложение к этой книге). Полученные данные были интерпретированы следующим образом.
Звуковой символизм носит не универсальный, а национальный, специфический характер. Так, в английском языке звук /t/ оценивается как “маленький”, а в корейском – как “большой”.
2. В основе звукосимволизма лежит приобретённый в процессе обучения языку речевой навык (language habit), закрепивший ассоциацию между определёнными звуковыми и семантическими единицами. Например, фонема [g] в английском языке встречается в начале слов, связанных с понятием “большой” (grand – “грандиозный”, great – “великий”, grow – “расти”, gain – “прирост”, gross – “большой, тучный” и т.п.), и поэтому испытуемые оценивают СГС с начальным [g] как “большое”. Чем теснее генетическая связь между языками, тем в большей степени должны совпадать их звукосимволические свойства, и наоборот.
Свою концепцию Тэйлоры назвали “теорией обратной связи”. В психолингвистической литературе её вполне справедливо принято считать разновидностью ассоциативной теории.
Среди зарубежных работ, опубликованных в 60-90 г.г., следует также отметить серию полемических статей Дж. Вейса (J.H. Weiss), интересную, но, к сожалению, мало известную у нас книгу западногерманского психолога С. Эртеля и несколько статей других авторов, в частности Р. Тарте, А. Кориат, Де Вито (см. Tarte 1974; Tarte / Barrit 1971; Koriat 1975; De Vito / De Vito / Civicly 1972).
Выводы С. Эртеля об универсальном характере СГС и синестезической, неассоциативной, основе его функционирования вытекают из серии экспериментов, в результате которых выяснилось, что испытуемые немцы и чехи (студенты и школьники) приписывают одинаковые значения искусственным словам типа okar – elin. Р. Тарте и Л. Бэрит, использовавшие аналогичную процедуру (англичанам и чехам предъявляли искусственные слова и рисунки), делают более осторожные выводы, справедливо полагая, что для окончательного решения вопроса об универсальном характере СЗС требуются дальнейшие эксперименты [см. Tarte 1974].
Таким образом, существование универсальных или, по крайней мере, межнациональных фоносемантических соответствий требуют дальнейшего экспериментального подтверждения. При этом возможно использование двух процедурных вариантов: 1) оценка фоносемантических свойств одних и тех же звуков или звуковых комплексов (слов) испытуемыми разных национальностей (упомянутые эксперименты С. Эртеля, Р. Тарте, Л. Бэрит и др.) с последующим корреляционным анализом полученных результатов; 2) сравнение установленных экспериментальным путём символических свойств звуков в различных языках. Оба процедурных варианта используются в нашей работе.