
- •В.В. Левицкий Звуковой символизм: мифы и реальность
- •От автора
- •Введение
- •1. Что такое символ. Знак и его типы
- •2. Немного истории
- •2.1. Звуковой символизм в Европе
- •2.2. Звуковой символизм в Америке
- •2.3. Звуковой символизм в ссср
- •Часть 1 Символические свойства звуков
- •1. Основные понятия фоносемантики и методы её изучения
- •1.1. Фоносемантика, звукоподражание, звукосимволизм
- •1.2. Типология звукового символизма
- •2. О чем спорили 30-50 лет назад
- •2.1. Экспериментальное изучение субъективного звукосимволизма
- •2.2. Источники порождения и форма проявления звукового символизма
- •2.3. Звуки или звукобуквы?
- •Ранговая корреляция гласных русского языка по шкале размера
- •Ранговая корреляция гласных русского языка по шкале оценки
- •3. Оценка символических свойств звуков испытуемыми различных национальностей
- •Корреляция между результатами двух экспериментов
- •4. Субъективный звуковой символизм
- •Ранги согласных в 9 языках (“маленький – большой”)
- •Ранги гласных в 10 языках (“маленький – большой”)
- •Ранги согласных по шкале оценки (“неприятный – приятный”)
- •Ранги гласных по шкале оценки (“неприятный – приятный”)
- •Ранги согласных по шкале силы (“слабый – сильный”)
- •Ранги гласных по шкале силы (“слабый – сильный”)
- •Ранги согласных по шкале активности (“медленный – быстрый”)
- •Ранги гласных по шкале активности (“медленный – быстрый”)
- •Ранги согласных по шкале температуры (“холодный – горячий”)
- •Ранги гласных по шкале температуры (“холодный – горячий”)
- •Ранги согласных в 9 языках (“маленький – большой”)
- •Ранги гласных в 9 языках (“маленький – большой”)
- •Частота гласных на полюсах шкалы размера
- •Альтернативное распределение частот звуковых комплексов на полюсах шкалы размера
- •Альтернативное распределение частот звуковых комплексов на полюсах шкалы размера
- •5. Сравнительный анализ данных других авторов
- •6. Звуковой символизм в четырёх неродственных языках
- •Ранги согласных по шкале размера по данным Тэйлоров
- •Ранги гласных по шкале размера по данным Тэйлоров
- •Ранги согласных по шкале оценки по данным Тэйлоров
- •Ранги гласных по шкале оценки по данным Тэйлоров
- •Ранги согласных по шкале активности по данным Тэйлоров
- •Ранги согласных по шкале температуры по данным Тэйлоров
- •Ранги гласных по шкале температуры по данным Тэйлоров
- •Частоты звуков на полюсах шкал в четырёх неродственных языках
- •Альтернативное распределение частот звуковых комплексов на полюсах шкалы активности
- •Фоносемантические регулярности в четырёх неродственных языках
- •7. Символическая активность шкал и символический потенциал звуков
- •Степень активности шкалы (величины коэффициентов к)
- •8. Изучение звуко-цветовых ассоциаций
- •Звуко-цветовые ассоциации в украинском и молдавском языках
- •Результаты качественного анализа данных л.П. Прокофьевой
- •Результаты качественного анализа символизации цвета
- •Распределение частот графонов [к, р, а, с, н, ы, й] в символике цветов
- •Распределение частот графонов [ч, ё, р, н, ы, й] в символизации цветов
- •Распределение частот графонов [r, e, d] в символизации цветов
- •Распределение частот графонов [b, l, a, c, k] в символизации цветов
- •Величины χ2 и к для звуко-цветовых ассоциаций в русском и английском языках (на основании данных л. Прокофьевой)
- •9. Объективный звуковой символизм
- •Корреляция между шкалами
- •Ранги согласных
- •Ранги гласных*
- •Звукосимволические соответствия на уровне фонетических признаков
- •10. Межъязыковые фоносемантические корреляции
- •Корреляция между языками
- •11. Коммуникативные и экспрессивные звуковые оппозиции
- •12. Многофонемные символические единицы и методы их изучения
- •12.1. Методы вычленения фонестем в словаре
- •12.2. Психолингвистические методы изучения звукосочетаний
- •Корреляция между шкалами
- •Средние оценки звукосочетаний с l и r по шкалам сд
- •12.3. Значения звукосочетаний по данным других исследований
- •12.4. Построение фоносемантического поля
- •Поля звукокомплексов с начальным s
- •13. Соответствие между объективным и субъективным звуковым символизмом
- •Результаты эксперимента подбора
- •Частоты звуков на полюсах шкалы размера
- •Частоты звуков в обозначениях понятий
- •Соотношение субъективного и объективного звукового символизма по шкале размера
- •Соотношение рангов символических потенциалов согласных
- •Соотношение рангов символической активности шкал
- •Данные а.П. Журавлева об оценках гласных звукобукв
- •Часть 2
- •2. Фонетическая мотивированность и лексико-грамматический статус слова
- •2.1. Виды мотивированности в языке
- •2.2. Фонетическая мотивированность и денотативное значение слова
- •2.3. Функциональные фреквентивы
- •2.4. Фонетическая мотивированность и морфологический статус слова
- •2.5. Фонетическая мотивированность, частотность и стилистический статус слова
- •2.6. Фонетическая мотивированность и лексико-парадигматический статус слова
- •3. Фонетическая мотивированность и коннотативное значение слова
- •4. Фонетическая мотивированность и фонетическое значение
- •4.1. Измерение фонетического значения
- •Сопоставление перечней признаков фонетического значения
- •4.2. Вычисление и интерпретация фз в Черновицком университете
- •4.3. Процедура определения фонетической мотивированности слова
- •4.4. Соотношение фонетического значения и фонетической мотивированности слова
- •Частотные подклассы лексем и их обозначения
- •5. Звуковой символизм и развитие словарного состава языка
- •6. Звуковой символизм и некоторые проблемы индоевропеистики
- •6.1. Ие. Подвижное s с позиций лингвостатистики и фоносемантики
- •Частота подвижного и неподвижного s в группах согласных
- •Распределение сонантов и глухих взрывных в корнях с подвижным s
- •Распределение значений в корнях с начальным sl
- •6.2. Проблема происхождения ие. Расширителей с позиций фоносемантики
- •6.2.1. Первичные и вторичные расширители
- •6.2.2. Семантические функции первичных ие. Расширителей
- •Распределение частот первичных расширителей в семантических классах 1-23
- •Семантико-фонетические связи первичных расширителей
- •Значения звуков в психолингвистических экспериментах
- •Распределение [r] в семантических классах
- •Распределение [l] в семантических классах
- •Распределение [?] в семантических классах
- •Распределение [?] в семантических классах
- •Распределение [n] в семантических классах
- •Распределение [m] в семантических классах
- •7. Фоносемантический анализ текста
- •Результаты аудиторского эксперимента со стихотворением а. Блока
- •Доля красного цвета в русском алфавите
- •Цветовая окраска русского алфавита
- •Цветовая окраска английского алфавита
- •Заключение
- •Приложения
- •Оценки символических значений украинских согласных (в начальной позиции)
- •Оценки символических значений украинских гласных (после твёрдых согласных)
- •Оценки символических значений украинских гласных (после мягких согласных)
- •Символические значения молдавских согласных (в начальной позиции) и гласных
- •Очищенные оценки символических значений немецких гласных и согласных
- •Очищенные оценки английских гласных и согласных
- •Средние оценки начальных сочетаний согласных в английском языке по шести шкалам
- •Латинский квадрат
- •Распределение частот фонетически и семантически сходных единиц
- •Статистически значимые фонетико-семантические связи (английский язык)
- •Литература
Результаты аудиторского эксперимента со стихотворением а. Блока
Единица текста |
Аудиторская оценка |
Автоматизированная оценка |
1 строка |
черно-белый |
красный |
2 строка |
синий и красный |
зеленый |
3 строка |
синий |
бело-синий |
4 строка |
черный и синий |
бело-желтый |
5 строка |
белый |
красный |
6 строка |
бело-синий |
бело-жёлтый |
1 строфа |
синий |
бело-желтый |
«Полученные результаты, – пишет Л.П. Прокофьева, – подтверждают мысль, что лексическая семантика, безусловно, оказывает решающее воздействие на восприятие реципиентов: 4 строка с цветовой номинацией ночь оценена как черная и синяя, 7 строка (снег) – как белая, 12 строка (пожар) – как красная». И далее: «Информанты … вполне адекватно воспринимают фоносемантическую информацию в тех случаях, когда она не «перекрывается» лексической …» (Прокофьева 2007: 193-194). Сходные выводы были получены И.Ю. Павловской несколькими годами ранее: «При восприятии текстов аудиторы прежде всего опираются в своих оценках на смысловое содержание. Поэтому, чтобы обратить на себя внимание, звуковая инструментовка должна действовать «в унисон» с коннотативным значением текста» (Павловская 2001: 137). Этот вывод И.Ю. Павловской созвучен с теми выводами, к которым мы пришли, оценивая проявление звукового символизма в слове:
«Экспериментальные данные показывают, что говорящий далек от того, чтобы искать определенные соответствия в каждом слове родного языка; звукосимволическое чутье «как бы дремлет» (по выражению А. Зиберера) в сознании человека и проявляется лишь тогда, когда слово, развиваясь в полном соответствии с фонетическими и морфологическими законами данного языка, случайно приобретает форму, соответствующую с точки зрения говорящего смыслу этого слова (при экспериментальном изучении звукосимволизма), и моделируется как раз «случайное» сближение ограниченного числа имен и ограниченного числа смыслов)» – см. Левицкий 1973: 90 (в данной книге – см. раздел 15, часть 1).
Таким образом, исследования последних десятилетий показали, что соответствие фонетической формы текста и его содержания выглядит далеко не так, как это представлялось А.П. Журавлеву.
Результаты, полученные И.Ю. Павловской и Л.П. Прокофьевой, являются убедительным подтверждением того, что носитель языка воспринимает коннотативное значение текста через его смысловое содержание, а не благодаря его фонетическому значению.
Попытаемся теперь проанализировать методику А.П. Журавлева с иной точки зрения – насколько она пригодна для изучения собственно фонетического значения текста. Это удобнее всего сделать на материале, содержащемся в монографии Л.П. Прокофьевой (разработанная ею программа для автоматизированного фоносемантического анализа текста основана на тех же принципах, которые заложены в работах А.П. Журавлева, – см. Прокофьева 2007: 167).
Л.П. Прокофьева, как показано выше, изучала цветовую окрашенность формы текста – графонов, входящих в его состав и образующих текст. При этом исследовались не только поэтические и прозаические (художественные) тексты, но и «нехудожественные» тексты на русском и английском языках (научные статьи, учебники, публицистические статьи и т.п.) – см. Прокофьева 2007: 172.
Понятно, что частота употребления тех или иных звуков (звукобукв) в тексте зависит от того, какие в нем употребляются слова. Допустим, например, что в учебнике по сердечно-сосудистой хирургии очень часто употребляются слова сердце, сердечный, кровь, кровяной, кровеносный, аорта, коронарный, кардиология, хирургия, шунтирование, сосуд, артерия; благодаря этому в тексте будет наблюдаться повышенная частота употребления звуков /p/, /к/ и /с/ – тех самых звуков, которые, по данным Л.П. Прокофьевой, ассоциируются в русском языке с красным цветом. В результате – в соответствии с программой вычисления фонетического значения – текст учебника по хирургии «окрасится» в красный цвет.
Значит ли это, что авторы учебника (сознательно или подсознательно) подбирали такие звучания, чтобы привести в гармонию содержание и форму учебника? Или они преследовали иные цели? Ответ очевиден. Поскольку все буквы русского или английского алфавита, как установила Л.П. Прокофьева, в большей или меньшей степени ассоциируются с тем или иным цветом, а сам алфавит является своего рода небольшим заумным текстом с постоянным составом графонов, и русский, и английский алфавит сами по себе должны иметь определенную окраску.
Попытаемся
определить «цвета» русского и английского
алфавитов, воспользовавшись данными
Л.П. Прокофьевой. Простейшая программа
нахождения суммарной величины
фонетического значения некоторой
совокупности букв, как и букв в слове,
должна строиться на том, что частота
буквы умножается на его оценку по данной
шкале. Частоты букв русского и английского
алфавитов приведены в монографии Л.П.
Прокофьевой (с. 272). Как найти цветовые
значения букв? Воспользуемся для этого
нахождением веса каждой буквы в
обозначении цвета, разделив частоту
этой буквы в ответах испытуемых (в
экспериментах Л.П. Прокофьевой – см. с.
264), по данному цвету на суммарную частоту
той же буквы в ответах испытуемых по
всем цветам. Например, 514 испытуемых
приписали букве А значение «красный»;
всего в оценке буквы А принимало участие
859 испытуемых; следовательно, вес буквы
А в обозначении красного цвета равен
Вес той же буквы в обозначении белого
цвета равен
Будем учитывать для каждой буквы только
такие веса, которые превышают 15 %, т.е.
равны или больше 0,16 (исключения сделаны
только для англ. orange и brown, где учтен
графон Н с весом 0,13).
Теперь несложно найти долю красного цвета в русском алфавите – см. табл. 71.
Таблица 71