Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
130328_Страновикам группы 32.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
205.82 Кб
Скачать

Водный закон кнр от 21.01.1988 (05.09.1987)

Водный Закон КНР от 21.01.1988 (05.09.1987) в ред. 29.08.2002, промульгированный указом президента от 29.08.2002 № 74; Перевод Кузнецовой Д.М. 2013; Российская Академия Правосудия (kuznecova-darja0@rambler.ru) – Water Law of the People's Republic of China (Order of the President No.74) (Adopted at the 24th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress on January 21, 1988, revised at the 29th Meeting of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress on August 29, 2002) // © Legislative Affairs Commission of the Standing Committee of the National People's Congress of the People's Republic of China. Chinese GovernmentsOfficial Web Portal GOV.cn. URL: http://english.gov.cn/laws/2005-10/09/content_75313.htm [нажатием правой кнопки мыши удалить активную гиперссылку, перекрасить в основной цвет – она станет черная и не нажимаемая] (26.02.2013).

Водный Закон КНР от 21.01.1988 (05.09.1987) в ред. 09.08.2002, промульгированный указом президента от 29.08.2002№74; Перевод Кузнецовой Д.М.2013; Российская Академия Правосудия (kuznecova-darja0@rambler.ru) – Water Law of the People's Republic of China (Order of the President No.74) (Adopted at the 24th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress on January 21, 1988, revised at the 29th Meeting of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress on August 29, 2002) // © Legislative Affairs Commission of the Standing Committee of the National People's Congress of the People's Republic of China. ChineseGovernments’ Official Web Portal GOV.cn. URL: http://english.gov.cn/laws/2005-10/09/content_75313.htm (25.02.2013).

Статья 8

‹…› Все организации и физические лица обязаны экономить на воде. ‹…›

Статья 21

Первоначально должны быть удовлетворены нужды городских жителей по освоению и использованию водных ресурсов в повседневной жизни, принимая во внимание необходимость использования воды в сельском хозяйстве, промышленности и экологической среды, ‹…›

Статья 24

В отношении районов с недостатком водных ресурсов, государство приветствует сбор, переработку и использование дождевых вод и немного соленых вод, а также использование и опреснение морских вод. ‹…›

Статья 31

Организации и частные лица, использующие, развивающие, сохраняющие и охраняющие водные ресурсы, предотвращающие и борющиеся с водной стихией, должны следовать утвержденным планам. В противном случае, данные лица несут ответственность и подпадают под контроль. ‹…›

Статья 48

Любые лица, использующие водные ресурсы непосредственно из рек, озер, каналов метро должны иметь соответствующую лицензию на приобретение права использовать водные ресурсы, за исключением тех случаев, когда вода используется в небольшом количестве для домашнего использования, для водоснабжения скота/птицы, выращенных на открытом воздухе/загоне. ‹…›

Статья 76

Любая организация или физическое лицо, которое перекрывает или использует воду в ущерб общественным интересам или законным правам другого гражданина, несет гражданско-правовую ответственность в соответствии с законом.

Article 8

‹…› All units and individuals shall have the obligation of economizing on water. ‹…›

WATER LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA DATED 21.01.1988 (05.09.1987) REV. 09.08.2002

Article 21

In developing and utilizing water resources, attention shall first be paid to satisfying the urban inhabitants' need of water in their daily lives, while taking into consideration the need of water in agriculture, industry and ecological environment, and the need of navigation, etc. ‹…›

  In developing and utilizing water resources in arid and semi-arid areas, full consideration shall be given to the need of water in ecological environment.

Article 24

In respect of areas that are short of water resources, the State encourages the collection, development and utilization of rainwater and slightly salty water, as well as the exploitation and desalination of seawater. ‹…›

Article 31

Any unit or individual engaged in activities concerning water, such as development, utilization, conservation and protection of water resources and prevention and control of water disasters, shall follow the approved plans. Where a unit or individual that acts against the plans and thus causes the lowering of the use functions of the rivers or lakes, overexploitation of groundwater, sinking of land surface or pollution of water bodies shall bear the responsibility of bringing such phenomenon under control. ‹…›

Article 48

Any unit or individual that takes water and uses water resources directly from a river or lake or from the underground shall, in accordance with the regulations of the licensing system of the State for water-taking and the system for compensated use of water resources, apply to the administrative department for water resources or the river basin authority for a water-taking license and pay water resources fees, in order to acquire the right to take water, except where only a small amount of water is taken for domestic use or for drinking by poultry and livestock reared outdoors or in pens. ‹…›

Article 76

Any unit or individual that diverts, intercepts or drains off water at the expense of public interests or another person's legitimate rights and interests shall bear civil liability in accordance with law. ‹…›

Йованович Александр Радованович

По согласованию

jovans@rambler.ru

В Вашем лице предварительно вижу студента, который может претендовать на автомат, но для этого надо выбрать, согласовать тему и сделать краткую итоговую работу по теме. Мне будет искренне жаль, если Вы упустите этот шанс.

Коршунов Тимофей Александрович

28.03

131) Статьи, устанавливающие процедуры выдачи лесного и/или лесорубочного билетов* НАДО уточнить страны

Наименование темы условное. Не во всех странах есть лесные билеты, но во всех (имеющих лесной фонд) есть нормы об условиях заготовки древесины. У Вас тема раскрывается на примере семи норм из НПА семи стран. Жду уточненный выбор стран. Искать надо нормы - +/- аналоги норм п. 2 ст. 20, ст. 25, ст. 26 ЛК РФ.

Косырева Евгения Сергеевна

28.03

175) Уточнение списка соглашений России о рыболовстве и составление подборки их текстов

Требуется четкость (в списке) и единообразие в форматировании текстов (в подборке). Все в одном файле. Первичный список (с которого начать) можно взять на С. 374-378 здесь: http://mield.narod2.ru/Bilateral_Enval_Agreements_of_Russia_KBS.pdf

Двусторонние природоохранные соглашения России : хрестоматия по интерэкоправу с научным докладом и комментарием (Часть “Двусторонние договоры”) / Е. А. Высторобец, Р.И. Долгих  [Предисл. И. З. Фархутдинова, вступ. ремарки М. И. Васильевой]. – М.-Уфа: МИРмпОС, Центр интерэкоправа ЕврАзНИИПП, 2012. – 391 с. + ил., 1 отд. л. формата А3. ISBN 978-5-905259-12-8. Источник: страница МИРмпОС http://MIELD.narod2.ru/  хрестоматия  Bilateral_Enval_Agreements_of_Russia_KBS.pdf  – 5,05 МБ.

Вывод работы – в форме диаграммы о количестве заключенных соглашений по годам. Данные диаграммы (количества) должны быть подтверждены списком. Для поиска по словам “о сотрудничестве в области рыболовства” “on cooperation in the field of fisheries”, кроме общеизвестных поисковиков используйте DocJax.

Кочерыгин Владислав Александрович

132) Статьи, устанавливающие процедуры лицензирования рыболовства* НАДО уточнить страны

Наименование темы условное. Ее можно перефразировать в “Нормы о любительском и спортивном рыболовстве в ___” (назвать страны) или “Нормы о промысловом рыболовстве в ___” (назвать страны). Тема раскрывается на примере семи норм из НПА семи стран. Жду уточненный выбор стран. Искать надо нормы - +/- аналоги норм п. 1 ст. 24, ст. 26, ст. 34 (если будете писать по любительскому), или ст. 16, ст. 33.3, ст. 34 Федерального закона от 20.12.2004 № 166-ФЗ “О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов”.

Ляднов Игорь Михайлович

25.03

144) Правовые ограничения права общего природопользования на примере 10 государств

Плюс темы – в свободе выбора видов природопользования (водопользование, лесопользование, недропользование, землепользование и т.д.) и том, что страны не надо согласовывать (выбирайте самостоятельно любые). В России примерами ограничения права общего природопользования являются п. 5 ст. 11 ЛК РФ; ст. 22 Федерального закона от 24.07.2009 № 209-ФЗ “Об охоте и сохранении . . ” (здесь для всех видов охотпользования, а не только для общего охотпользования); п. 4, 5, 8 ст. 6 ВК РФ. Также прошу приложить сами законы (когда работа будет готова окончательно). Жду присылку пробного фрагмента с извлечением и библиографическим описанием.

Макарова Елизавета Олеговна – стар.

25.03

138) Комплексные природоохранные законы 10 государств: права граждан и их объединений

“Комплексные природоохранные законы” имеются в каждой стране – это аналоги нашего Федерального закона от 10.02.2002 № 7-ФЗ “Об охране окружающей среды” и названия они имеют похожие. Только в Англии их два, в остальных странах только по одному. Плюс Вашей темы – свободный выбор стран. Берите хоть исключительно “русскоязычные”. Второй плюс – найти тексты комплексных природоохранных законов (“главных” законов об охране окружающей среды) легче всего. Начните с извлечения и помещения в текст работы ст. 11-13 Федерального закона от 10.02.2002 № 7-ФЗ “Об охране окружающей среды”. После этого ищите их аналоги за рубежом. Составляйте правильные ссылки (полные, единообразные, в форматах, соответствующих образцам). Например, для нашего ФЗ полная ссылка такая:

Федеральный закон от 10.01.2002 № 7-ФЗ "Об охране окружающей среды", ред. от ред. от 25.06.2012, с изм. от 05.03.2013 // СЗ РФ. 2002 (14.01). № 2ю Ст. 133. URL: http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=131664;dst=4294967295;rnd=0.4947237974628992;from=108863-0 (29.03.2013).

В ссылках на иностранные НПА добавятся из названия на языке и названия сайтов, с которых они взяты.

Имеются ввиду общие природоохранные законы– аналоги нашего ФЗ от 10.01.2002 № 7-ФЗ. Сначала надо собрать сами тексты в один файл. Жду план (желательно) пробный фрагмент на согласование. В итоге желательно составить сравнительную таблицу, например: