
- •Оглавление
- •Введение
- •Глава 1. Предварительная подготовка
- •1.1 Подбор руководств и пособий
- •Список адмиралтейских карт на переход.
- •1.2. Хранение и корректура карт и книг
- •1.3 Гидрометеорологические условия
- •1. Северное море (южная часть).
- •2. Пролив Ла-Манш.
- •3. Северная часть Атлантического океана.
- •4. Восточное побережье сша.
- •1.4 Навигационно-гидрографические условия
- •1.Северное море (южная часть).
- •2. Пролив Ла-Манш.
- •3.Северная часть Атлантического океана.
- •4. Восточное побережье сша.
- •1.5 Сведения о портах антверпен (antwerp) 51.14 n. 04.23 e
- •Филадельфия (philadelphia) 39.57 n 75.10 e
- •1.6 Предварительный выбор пути на морских участках
- •1.7 Выбор трансокеанского пути
- •1.8. Подготовка технических средств навигации
- •Глава 2 проектирование перехода
- •2.1 Подъём карт
- •Предварительная прокладка
- •2.3 Естественная освещённость
- •2.4 Приливные явления
- •2.5 Оценка точности места судна
1.5 Сведения о портах антверпен (antwerp) 51.14 n. 04.23 e
Документы:
Ship’s Register.
2 Lists Passengers in Transit.
2 Lists Passengers Disembarking.
2 Personal Effects Lists.
3 Crew Lists indicating full date and place of birth, nationality and
No. of Identity Document (Seaman’s Book or Passport).
2 Stores Lists indicating alcoholic beverages in bottles and size of
bottles.
International Health Declaration.
Manifests and usual ship documents.
Лоцманская служба.Лоцманская проводка для входа в порт и выхода из него обязательна. Вход в реку Scheldt :
(a) Через каналы Wielingen и Scheur (West) (Wandelaar Station)
Лоцман встречает суда на моторном боте,-на котором поднимаются: днем — красный флаг с белой буквой Р, а ночью — белый огонь.
(b) Через канал Oostgat (Pilot Steenbank), где расположены 2 лоцманских судна.
Капитан судна должен сообщить лоцману до подъема его на борт, имеются ли на судне инфекционные больные и не объявлен ли карантин в порту, из которого прибыло судно. Если это так, то лоцман руководит проводкой судна с бота, проводит его на якорное место в аванпорте и сообщает затем об этом на карантинную станцию.
Входящее движение : Одно лоцманское судно в видимости Schouwenbank Buoy (Racon).
Исходящее движениеc : One Одно лоцманское судно в видимости M.B. Buoy.
Портовые средства и оборудование. В порту имеются буксиры, лихтеры и два плавучих крана грузоподъемностью 80 и 300 т. Причалы порта оборудованы кранами грузоподъемностью до 12 т. К причалам подведены железнодорожные пути и электроэнергия.
Ремонт. В порту может быть выполнен капитальный ремонт корпуса и механизмов судна. В западной части порта находится верфь, располагающая эллингами и 8 плавучимb доками; здесь есть также механические мастерские.
Снабжение. Продовольствие и воду можно получить в достаточном количестве. Вода может быть принята у набережных или доставлена водолеями
Запасы угля в порту поддерживаются в количестве от 2000 до 5000 т; 5 погрузка его на суда производится с лихтеров. Жидкое топливо имеется в ограниченном количестве. Оно может быть принято у набережной или с нефтеналивных судов.
Санитарно-карантинная служба. В порту имеется карантинная станция; можно произвести дератизацию и дезинфекцию.
Спасательная служба. Главная спасательная станция располагает спасательными шлюпками, линеметами и другими спасательными средствами.
План порта показан на рисунке 1.1.
Филадельфия (philadelphia) 39.57 n 75.10 e
Документы:
3 Lists Passengers in Transit.
3 Lists Passengers Disembarking.
3 Personal Effects Lists.
3 Crew Lists indicating full date and place of birth, nationality and
No. of Identity Document (Seaman’s Book or Passport).
3 Narcotics Lists
International Health Declaration.
Manifests and usual ship documents.
Лоцманская служба. Лоцманская станция находится на мысе Cenlopen
Лоцман встречает суда перед входом в порт на моторном боте,-на котором поднимаются: днем — синий флаг с белой буквой Р, а ночью — белый огонь.
Капитан судна должен сообщить лоцману до подъема его на борт, имеются ли на судне инфекционные больные и не объявлен ли карантин в порту, из которого прибыло судно. Если это так, то лоцман руководит проводкой судна с бота, проводит его на якорное место в аванпорте и сообщает затем об этом на карантинную станцию
Ограждение. На волноломе, молах и причалах порта установлены светящие знаки и огни.
Санитарно-карантинная служба. В порту имеется карантинная станция; можно произвести дератизацию и дезинфекцию
Гидрометеорологические сведения. Превалирующие ветра с SW. Течения : квадратура – 1,4 м, сизигия – 1,8м.
Портовые средства и оборудование. В порту имеются буксиры, лихтеры и два плавучих крана грузоподъемностью 80 и 300 т. Причалы порта оборудованы кранами грузоподъемностью до 12 т. К причалам подведены железнодорожные пути и электроэнергия.
Ремонт. В порту может быть выполнен капитальный ремонт корпуса и механизмов судна. В западной части порта находится верфь, располагающая эллингами и плавучим доком; здесь есть также механические мастерские.
Снабжение. Продовольствие и воду можно получить в достаточном количестве. Вода может быть принята у набережных или доставлена водолеями
Запасы угля в порту поддерживаются в количестве от 2000 до 5000 т; 5 погрузка его на суда производится с лихтеров. Жидкое топливо имеется в ограниченном количестве. Оно может быть принято у набережной или с нефтеналивных судов.
Санитарно-карантинная служба. В порту имеется карантинная станция; можно произвести дератизацию и дезинфекцию.
Спасательная служба. Главная спасательная станция располагает спасательными шлюпками, линеметами и другими спасательными средствами.
План порта показан на рисунке 1.2.