Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Koval_KNIGA.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
12.01.2020
Размер:
575.01 Кб
Скачать

§ 8. Начальное обучение чтению

До начала обучения чтению по-русски у школьников имеется определенный опыт чтения по-украински (послоговое чтение, слогами и словами). Полученные умения актуализируются при чтении текста по-русски. Задачи обучения чтению на анализируемом этапе заключаются в следующем: 1) дальнейшее совершенствование техники чтения; 2) развитие навыков правильного, сознательного и в меру быстрого чтения, при котором бы усваивались нормы русского литературного произношения, запоминались бы слова и их формы.

Выполнению определенных задач способствует показ чтения и наследование; усвоение графем, которые отличают русский и украинский языки; слушание и активное артикулирование слов во время чтения.

В начальном обученни чтению (2 класс) выделяется два этапа: 1) чтение слов с буквами, которые не различаются в русской и украинской графиках (дом, стол, урок и др.); 2) чтение слов с буквами, различающимися в русской и украинской графиках (ы, и, э, е, ё, ъ, ь).

На первом этапе дети читают слова с известными им буквами, однако в этих словах есть «секреты» произношения (чтения): дома, вода, часы, взяла, голова, сахар; сад, год (гласные звуки в первом предударном и в остальных безударных слогах, замена звонких глухими) Уже на этом этапе стоит задача — учить детей читать в соответствии с орфоэпическими нормами. Усвоение указанных орфоэпических норм будет способствовать совершенствованию техники чтения (имеется в виду — правильность).

Первоначальные тексты для чтения в учебнике [2] содержат слова, совпадающие по звуковому и буквенному составам: Вот наш дом. Пушок. По мере продвижения в обучении чтению дети наблюдают расхождение между произношением и написанием слов. Случаи расхождения произношения и написания вводятся постепенно (последовательность определена в программе), постепенно увеличивается и количество «секретов» произношения в словах. В разделе учебника «Начинаем читать и писать» [2, 28—56] включен словарный материал с учетом постепенности в изучении программного орфоэпического материала.

Нужно также заботиться и о развитии умений у школьников четко разграничивать напечатанное и произнесенное слово, то есть буквенный и звуковой составы его («Скажи сначала слово так, как оно напечатано, а затем — так, как говорят его».) Это будет способствовать, с одной стороны, формированию орфоэпического чтения, с другой,— созданию основ для развития навыков правильного письма.

Решению этой задачи поможет игра «Живые звуки», помещенная в учебнике для 2 класса [2, 29]. Слово, произношение которого изучается, напечатано одним цветом, обычным шрифтом, над ним помещено слово в виде звуков-человечков. Последнее дает возможность рассмотреть «секреты» произношения слова. В процессе такой работы одновременно с развитием орфоэпических умений формируется и орфографическая зоркость у детей.

На втором этапе обучения чтению дети знакомятся со специфическими для русской графики буквами. О методике их изучения говорилось в предшествующем параграфе. По мере изучения букв и расширения в связи с этим возможностей применения большего количества слов используются связные тексты. Встает проблема работы над связным текстом. Наиболее целесообразна на этом этапе обучения чтению такая методика работы:

1) Подготовительная работа к чтению текста — идейно-воспитательная установка; актуализация знаний и наблюдений, связанных с содержанием читаемого; словарная работа (уточнение понимания значения слов, знание которых необходимо для осознания содержания читаемого).

2) Выразительное чтение текста учителем по составленной партитуре.

3) Краткая предварительная беседа (1—2 вопроса) с целью выяснения понимания детьми содержания текста.

4) «Орфоэпическое» чтение текста в соединении с артикуляционной гимнастикой и со словарно-орфоэпической работой.

5) Повторное чтение статьи учителем. («Какие слова мы научились произносить? Какие еще слова произносятся не так, как пишутся?»)

6) Словарная работа (уточнение понимания значения ранее выученных и некоторых других общеупотребительных слов).

7) Повторное выразительное чтение текста учащимися (вполголоса, по частям).

8) Работа над усвоением содержания текста (ответы на вопросы, репродуктивный пересказ).

9) К концу года — творческая работа на основе текста — творческий пересказ, иллюстративная работа (словесное рисование), описание рисунка к тексту, драматизация (чтение в лицах).

Вступительное слово учителя должно быть кратким (3—4 предложения), нацеливающим на восприятие текста.

Первичное чтение текста проводится с учетом следующего. Учитель может читать текст (см. пункт 2) сначала не один раз, а два: один раз без объяснения слов и выражений (показательное чтение); другой — объясняя отдельные слова и выражения («толковательное» чтение).

Очередность показательного и «толковательного» чтения избирается самим учителем на основании учета таких факторов: степени подготовки учащихся, лексического состава статьи, подлежащей чтению. Если учащиеся класса владеют небольшим словарным запасом, а в лексическом составе текста есть незнакомые слова, то целесообразно провести сначала «толковательное» чтение текста, а потом показательное.

На втором этапе работы над текстом учитель читает его при закрытых книгах у учащихся, что развивает умение воспринимать русскую речь на слух. Второй раз (пятый этап в работе над текстом) учитель читает текст при открытых книгах: сочетание слышимого с видимым (дети прочитывают про себя, вслед за учителем) ускоряет формирование нужных звуко-графических связей (буква — звук).

Развитие навыков чтения по-русски на данном этапе обучения осложняется фактами частого несоответствия между графемами и фонемами в словах русского языка. Практика показывает, что когда дети читают, то стремятся произносить слова так, как они написаны («орфографическое» чтение), даже те, произношение которых им известно. Такое неправильное чтение при недостаточной сформированности навыков можно объяснить тем, что в процессе чтения на данном этапе обучения самое сильное воздействие идет через зрительное восприятие текста (читают так, как напечатано). Для выработки орфоэпического произношения слов при чтении нужно систематически корректировать зрительные восприятия: «Написано слово сад, читать надо [caт]».

Развитию навыков правильного произношения слов в чтении способствует «орфоэпическое» (специально учебное) чтение (см. пункт 4): учитель читает предложение из учебной статьи,"затем слово, которое содержит «секрет» произношения, показывает и разъясняет, как его надо произносить (читать), дети повторяют (индивидуально и хором, вполголоса) сначала отдельно слово (слова), затем читают все предложение, подражая учителю. И так «отрабатываются» последующие предложения учебной статьи.

В процессе артикуляционной гимнастики (повторение слова хором, вполголоса или индивидуальное произнесение) учитель может описывать артикуляцию звука, предлагать упражнения для ее закрепления.

«Орфоэпическое» чтение полезно сочетать с предварительной (до чтения) работой над произношением отдельных слов из текста. Учитель заранее записывает их на доске (на отдельном листе бумаги, показывает через кодоскоп и т. п.), подчеркивает буквы, обозначающие «секреты» произношения слов, показывает поочередно, как надо произносить эти слова, дети повторяют. В процессе такой словарно-орфоэпической работы необходимо сначала читать слово так, как напечатано, а затем — так, как его надо говорить, и разъяснять «секреты». При отработке произношения этих слов используются слушание слова, показ образца, частичный звуковой анализ, звуковое моделирование (составление звуковых схем) и т. п.

Развитию умений читать слова с учетом их «секретов» произношения способствует чтение «по следам звукового анализа» [12] — частичного или полного. Этот методический прием дает хороший результат, так как представляет возможность учащимся осмыслить звуковой и графический образы слов, соотнести зрительно воспринимаемые буквы с их звуковым значением.

На этапе повторного чтения текста учащимися чтение «цепочкой» следует чередовать с чтением вполголоса всех вместе учащихся (3—4 мин). При этом учитель говорит, что он хочет послушать, как читает каждый ученик, потому читают все (не выкрикивая и не спеша), а он будет подходить к каждому и слушать. Учитель особенно следит за чтением слабых учеников и помогает им.

Орфоэпические ошибки учащихся в чтении должны сразу же исправляться, чтобы они не успели закрепиться.

Учитель применяет различные приемы проверки понимания читаемого. Самыми распространенными из них на данном этапе обучения являются ответы на вопросы по тексту и выборочное чтение с заданиями типа: прочитай слова, которые обозначают фрукты (овощи, одежду); какой хлеб выпекают на хлебном заводе (сушку, ватрушки, батоны) и т. п. На продвинутом этапе в обучении чтению можно предлагать детям составить вопрос (вопросы) к тексту.

При работе над текстом целью обучения является не только усвоение содержания высказывания, но и его языковое оформление. Последнее обеспечивается на основе подражания тексту, так как сознательное грамматическое оформление лексического материала может осуществляться только на последующих этапах обучения, после знакомства с грамматической теорией.

Содержательная сторона вместе с языковым оформлением текста усваивается в процессе ответов на вопросы, различных видов пересказа (близкого к тексту, выборочного, творческого — по аналогии с данным сюжетом, с поступками действующих лиц); чтения диалога в лицах.

В программе [1] не указаны нормы скорости чтения (темп), так как на анализируемом этапе этот показатель не является главным. Основное внимание сосредоточивается на развитии способа и правильности чтения (плавное, с соблюдением орфоэпических норм, без пропусков, перестановок, повторения, замены букв, слогов, слов). Именно эта работа необходима для понимания содержания читаемого и выразительного чтения его, для обучения в последующие годы.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]