Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Разборы.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
32.89 Кб
Скачать

8. Этимологический анализ

Цель этимологического анализа – установить происхождение слова и историческое изменение морфемной структуры анализируемого слова.

Порядок выполнения этимологического анализа

1. Определите лексическое значение слова в современном русском литературном языке.

2. Укажите современную морфемную структуру слова.

3. Выявите первоначальную семантику слова, а также морфемную структуру слова с точки зрения происхождения (по этимологическим словарям).

4. Определите преобразования морфемной структуры слова.

5. Определите причину исторического изменения в морфемном составе слова.

6. Укажите родственные слова с точки зрения их этимологии.

Образец выполнения этимологического анализа

1. Батарея – лексическое значение слова – ‘артиллерийское подразделение из нескольких орудий и средств управления, а также позиция, которую занимает такое подразделение’.

2. Морфемная структура слова в современном русском языке: батаре[й-а] (основа равна корню).

3. Первоначальное значение – ‘система ударяющих (стреляющих) предметов’. Исторически основа слова членилась на корень и суффикс. В языке-источнике (франц.) слово образовано от batte (било – ‘приспособление для удара’) с помощью суффикса -rie-.

4. Заимствованное производное слово стало непроизводным. Произошел процесс опрощения.

5. Причина опрощения – нарушение семантических и словообразовательных связей между производящей и производной основами.

6. Родственные слова с точки зрения этимологии: батарея, било, бить.

Комментарии к этимологическому анализу

При выполнении этимологического анализа слова затруднение вызывает, как правило, установление исторического преобразования морфемной структуры слова (п. 4 порядка анализа) и причины, приводящей к этому изменению (п. 5 порядка анализа). Лексическое значение слова с точки зрения современного русского языка (п. 1 порядка анализа), его современная морфемная структура (п. 2 порядка анализа), определение первоначальной семантики и морфемной структуры слова с точки зрения его происхождения (п. 3 порядка анализа), а также выявление родственных слов с точки зрения их этимологии (п. 6 порядка анализа) устанавливаются по словарям (толковым, словообразовательным, этимологическим), что не вызывает, как правило, затруднений. В связи с этим в комментариях к этимологическому анализу рассмотрим основные виды исторических изменений и их причины.

Выделяются следующие основные виды исторических преобразований морфемной структуры слова: опрощение, усложнение, переразложение, замещение.

1. Опрощением, или интеграцией, называется языковой процесс, в результате которого слово с производной основой изменяется в слово с непроизводной основой. Иначе говоря, опрощение – это потеря основой способности члениться. Этот словообразовательный процесс неразрывно связан с утратой словом прежних смысловых связей, в результате чего слово из мотивированного названия того или иного предмета объективной действительности становится немотивированным.

Процесс опрощения происходит по определенным причинам:

1) потеря производящей основы в современном русском языке. Так, слово перстень со словом перст сегодня не соотносят.

2) нарушение семантических и словообразовательных связей между производящей и производной основами: сорочка этимологически произошло от сорок ‛мешок’, кольцо – от коло ‘круг’.

3) различные фонетические изменения: обоняние от обвоняние.

2. Переразложение – перераспределение морфем внутри слова при сохранении его членимости.

Причины, приводящие к переразложению:

1) Выход из употребления соответствующей данному слову производящей основы при сохранении в языке других родственных образований: мал-ютка (ср.: малют-ка от малюта – ‘малыш’).

2) Аналогия – переразложение основ производных слов может происходить под влиянием морфемной структуры слов более продуктивных типов. Так, существительное грешник, фактически образованное от прилагательного грЪшьнъ, стало восприниматься как производное от глагола грешить (или существительного грех) под влиянием отглагольных (или отсубстантивных) образований, например: насмешник, шкодник, шутник.

3) Различные фонетические изменения: казач-ьск-ийказац-к-ий, где ч переходит в ц (передвижение границы морфемы).

3. Усложнение – явление, противоположное опрощению, когда ранее непроизводная основа становится производной.

Причины, приводящие к усложнению:

1) В большинстве случаев этот процесс происходит при заимствовании слов из других языков: зонтик (ср. голландское zondek – ‘покрышка от солнца’).

2) Народная этимология (это стремление говорящих по-своему мотивировать неизвестное слово). Ср.: поль-ка ‘вид танца’ – от чешского polka, соотнесено со словами «поляк», «польск-ий».

3) Аналогия: фляж-ка (ср. польск. Flaszka – ‘фляга’) по аналогии с книжкакнига.

4) Фонетические процессы (звуковые изменения): кол-о-ть от kolti / koloti.

4. Замещение. В результате данного процесса морфемный состав производной основы в количественном отношении остается прежним, меняется лишь одно из звеньев словообразовательной цепочки, но тем самым и словообразовательная структура слова в целом.

Причины, приводящие к замещению:

1) Народная этимология: бесталанный, образованное при помощи суффикса -н- от предложно-падежного сочетания без талана – «без счастья». Под влиянием прилагательного бесталантный слово бесталанный получило значение «не имеющий таланта, бездарный». Ошибочное с генетической точки зрения употребление этого слова превратилось уже в нормативное: основа -талан- в бесталанный оказывается фонетическим вариантом основы -талант-.

2) Аналогия: наблюдается процесс падения гласных: рва, льда вместо рова, леда.